Julio Alejandre. Agallamh le húdar The Islands of Poniente

Grianghrafadóireacht: Blag Julio Alejandre.

Julius Alexandre, scríbhneoir úrscéal staire atá bunaithe i Maidrid atá lonnaithe in Extremadura, údar Oileáin Poniente, an t-úrscéal is déanaí uaidh. Dheonaigh sé seo dom agallamh áit a n-insíonn sé dúinn fúithi agus gach rud beagáinín faoina cách, na húdair is fearr léi, a nósanna scríbhneoireachta nó an radharc foilsitheoireachta atá ann faoi láthair. Tú Is mór agam do chuid ama agus cineáltas.

Agallamh le Julio Alejandre

  • LITEARTHACHT REATHA: An cuimhin leat an chéad leabhar a léigh tú? Agus an chéad scéal a scríobh tú?

JULIO ALEJANDRE: A. scéal leanbh a tháinig sa chéad chárta léitheoireachta, glaodh air Stócach agus is cuimhin liom go raibh an-bhrón air; ansin tháinig an comics agus níos déanaí an úrscéalta óige. Sílim gur thosaigh mé i mo léitheoir nuair a thuig mé gurbh fhearr liom na stiallacha grinn a léamh seachas breathnú ar na cartúin.

La an chéad scéal Scríobhfainn é mar pháiste, ocht nó naoi mbliana d’aois ar a mhéad, mar gheall ar laethanta saoire an tsamhraidh mo mháthair eagraithe idir na deartháireacha comórtais scéalBuille faoi thuairim mé ionas go bhféadfaimis ligean di a scíth a ligean beagán. Agus ansin léim muid go léir - bhí cúigear againn ann - chun scéalta a dhéanamh suas. 

  • AL: Cad é an chéad leabhar a bhuail tú agus cén fáth?

JA: Go leor de na leabhair a léigh mé mar dhéagóir, go háirithe eachtraí:Clann an Chaptaein Grant, le Jules Verne, An Mohican deireanach, le Fenimore Cooper, srl., ach b’fhéidir gurb é an ceann a bhuail mise den chuid is mó Grá an iompróidh mhóirle Serguisz Piasecki, a phléann lena n-eachtraí mar smuigléirí ar theorainn na Rúise-na Sóivéide, sa ré eatramh. Mar gheall ar an saol fiáin agus craiceáilte sin, gan rialacha, gan amárach, theastaigh uaim a bheith i mo smuigléir. Foilsíodh é i mbailiúchán Reno agus tá an chóip agam fós. Tá na leathanaigh buí agus scaoilte aige, ach tá mé ar bís é a bheith áisiúil agus, ó am go ham, fillim ar ais air.

  • AL: Cé hé an scríbhneoir is fearr leat? Is féidir leat níos mó ná ceann amháin a roghnú agus as gach ré.

JA: Is é an scríbhneoir is fearr liom Juan Rulfo. Níor scríobh sé ach leabhar amháin agus bailiúchán scéalta, ach ní raibh níos mó ag teastáil uaidh. Go ginearálta is maith liom údair an réalachas draíochta, a chuaigh go mór i bhfeidhm ar mo bhealach chun litríocht a scríobh agus a thuiscint, Mario Vargas Llosa, García Márquez, Gioconda áirithe. Ón Spáinnis, fanaim le Gonzalo Torrent Ballester agus Ramón J. Sénder. Chomh maith leis sin Vazquez Montalban Is maith liom go mór. Gach ón XNUMXú haois. Ón XIX, Becquer, cheana féin idir an dá chéad bliain, Pío Barója.

  • AL: Cén carachtar i leabhar ar mhaith leat bualadh leis agus a chruthú?

JA: Ba mhaith liom Tá a fhios agam leis an oiread sin carachtair, ficseanúil agus stairiúil, go bhfuil sé deacair ceann acu a roghnú, ach ar ndóigh ba bhreá liom gualainn a chaitheamh leis an gcarachtar cráite Conradian sin as Tiarna Jim, Le Carlos Deza, príomhcharachtar lionn dubh Na lúcháir agus na scáthanna nó leis an eachtránaí Shanti Andiale Baroja.

Maidir crear, Is breá liom an Hannibal gur éirigh leis imlíne a thabhairt Sceireacha Gisbert ina úrscéal gan ainm.

  • AL: Aon mania maidir le scríbhneoireacht nó léamh?

JA: Leo ó oíche, sa leaba, agus mura ndéanaim lá éigin, is cosúil go bhfuil rud éigin ar iarraidh. Is maith liom a bheith ag scríobh leis an raidió ar agus an toirt an-íseal. Caitheamh aimsire eile: agus mé ag scríobh úrscéal nár léigh mé ach seánra póilíní. Cabhraíonn sé liom dícheangal.

  • AL: Agus an áit agus an t-am is fearr leat chun é a dhéanamh?

JA: Is fearr liom scríobh don maidin, agus sin nuair a dhíríonn mé níos fearr, cé nach dtugann an obair mórán deiseanna dom é sin a dhéanamh. Agus an áit, in aice le fuinneog os comhair an taobh amuigh, breathnú suas agus a bheith in ann smaoineamh ar an tírdhreach.

  • AL: Cad a aimsímid i d’úrscéal Oileáin Poniente?

JA: An odyssey is dócha a long is é sin caillteanas i Pacific an Deiscirt, sa deireadh an XNUMXú haois, agus níor chualathas riamh arís é.

Tagann sé laistigh den seánra stairiúil, ach tá sé i ndáiríre an dráma síoraí den streachailt ar son na beatha: céad ochtó a dó duine de gach céim agus cáilíocht, ó mairnéalaigh go lonnaitheoirí, uaisle agus comóntóirí, fir, mná agus roinnt leanaí, a chaitear trí fharraigí dosháraithe agus tailte fiáine ar thóir beatha níos fearr. Bhí siad chun bualadh le hOileáin Sholamón, ach d’aimsigh siad an Astráil; Lorg siad glóir, ach fuair siad ifreann; agus in ionad cáil a bheith orthu, chuir an stair ar ceal iad. Micreascóp de chairdeas, fuath, grá, dílseachtaí agus feall, ainnise agus mórgacht, an t-ábhar, i mbeagán focal, a ndéantar sinn go léir de.

  • AL: An maith leat seánraí eile seachas an t-úrscéal stairiúil?

JA: Tá béal maith agam agus léigh mé beagnach gach rud: filíocht, stair, eolaíocht agus go leor scéalaíochta, d’aon ré, seánra nó sruth liteartha, úrscéal nó gearrscéal, scríofa i Spáinnis nó aistrithe, scríbhneoirí seanbhunaithe nó indies. Ach, ag iarraidh a bheith sonrach, inseoidh mé duit gur maith liom an réalachas draíochta, an inscne dubh, an úrscéal sóisialta, sin de eachtraí, an buaiteoir, an ficsean eolaíochta, an fionraí, cuid den seánra fantaisíochta (chaith mé Tiarna na bhFáinní i gceann seachtaine), óg, utóipí ... Ar aon chaoi, níl mórán sonraithe agam ach an oiread.

  • AL: Cad atá á léamh agat anois? Agus ag scríobh?

JA: Is maith liom é léigh tú roinnt leabhar ag an am céanna. Anois tá baint agam le leabhar de doiciméadú stairiúil, Trian den fharraige, le Magdalena de Pazzis, rogha scéalta ó Stevenson agus úrscéal mar gheall air dúnmharú Olof Palme, I titim saor in aisce, mar atá i mbrionglóidle Leif G. Persson, an-suimiúil, dála an scéil.

Agus tá mé scríbhneoireacht a úrscéal stairiúil a socraíodh sa XNUMXú haois, cosúil le Las Islas de Poniente, ach a ndíríonn a théama ar an bhfad Guerra ag Fearann ​​an Atlantaigh.

  • AL: Conas a cheapann tú go bhfuil radharc na foilsitheoireachta ann don oiread údar agus atá nó atá ag iarraidh a fhoilsiú?

JA: Tá údair ag dul i méid agus foilsitheoirí ag dul i laghad. Is é an sainmhíniú foirfe é ar Lánléargas deacair. Tá an iomadúla Tá eagarthóireacht a bhí ann sa Spáinn cúpla scór bliain ó shin i lámha na grúpaí móra a mbíonn claonadh acu geall a chur ar árachas, foilsitheoirí meánach agus beag tá siad sáithithe de bhunaidh, agus foilsiú deisce Tagann a rogha eile an-inmharthana a fhoilsiú.

Go pearsanta, chuidigh comórtais liteartha go mór liom, de scéal agus d’úrscéal. Murab amhlaidh dóibh, b’fhéidir nach mbeadh foilsithe agam riamh.

  • AL: An bhfuil nóiméad na géarchéime a bhfuil deacrachtaí againn duit nó an féidir leat rud éigin dearfach a choinneáil?

JA: An áit a bhfuil mé i mo chónaí, i mbaile beag sa Estremadura domhain, sílim go bhfuil an ghéarchéim ag déileáil níos fearr: ní mar an gcéanna tú féin a theorannú d’urlár ochtó méadar cearnach ná teach le patio, úllord nó coiréal. Ar aon nós, ba bhreá liom riamh an taobh dearfach de rudaí, cé chomh deacair is a d’fhéadfadh siad a bheith, agus lig an paindéim seo dom caith níos mó ama le mo theaghlach agus scríobh mar nach raibh riamh.


Cloíonn ábhar an ailt lenár bprionsabail eitic eagarthóireachta. Chun earráid a thuairisciú cliceáil anseo.

A comment, fág mise

Fág do thrácht

Ní thabharfar do sheoladh r-phoist a fhoilsiú. Réimsí riachtanacha atá marcáilte le *

*

*

  1. Freagrach as na sonraí: Miguel Ángel Gatón
  2. Cuspóir na sonraí: SPAM a rialú, bainistíocht trácht.
  3. Legitimation: Do thoiliú
  4. Na sonraí a chur in iúl: Ní chuirfear na sonraí in iúl do thríú páirtithe ach amháin trí oibleagáid dhlíthiúil.
  5. Stóráil sonraí: Bunachar sonraí arna óstáil ag Occentus Networks (EU)
  6. Cearta: Tráth ar bith is féidir leat do chuid faisnéise a theorannú, a aisghabháil agus a scriosadh.

  1.   Gustavo Woltman a dúirt

    Tá sé an-siamsúil i gcónaí bualadh leis na húdair trí na hagallaimh seo, tá a dtosaithe agus a gcuid inspioráidí an-te dom.
    - Gustavo Woltmann.