Ordesa Manuel Vilas

Ordesa Manuel Vilas

Ceann de na leabhair is mó a labhair faoi Ordesa le Manuel Vilas. Is saothar é ina bhfeiceann go leor daoine cuid dá shaol á léiriú, nó b’fhéidir gur cosúil gur dírbheathaisnéis an údair é féin. Ach tá i bhfad níos mó i gceist le Ordesa.

Ansin, ba mhaith linn labhairt leat faoin leabhar, a údar, agus gach rud a chaithfidh tú a chur san áireamh chun tosú ag léamh é a luaithe is féidir. Ar mhaith leat a fháil amach cad é Ordesa de Manuel Vilas?

Cé hé Manuel Vilas

Cé hé Manuel Vilas

Foinse: RTVE

Scríbhneoir é Manuel Vilas a rugadh i Huesca i 1962. Rinne sé staidéar ar an bhFeolaíocht Hispanic agus, ar feadh fiche bliain, bhí sé ag obair mar mhúinteoir meánscoile. Mar sin féin, ba chúis le glao na scríbhneoireachta gur scoir sé dá phost i bhfabhar na litríochta. Thosaigh sé ag forbairt filíochta, chomh maith le haistí agus úrscéalta. Déanta na fírinne, ní hé Ordesa an chéad rath mór a bhí air, sular chuaigh go leor eile roimhe seo mar Aire Nuestro, in 2009, nó español ré Lou Red, in 2016.

Ba chóir a mheabhrú freisin go raibh sé ar iomaitheoir deiridh Ghradam Planeta in 2019 lena chuid oibre "Alegría sobre las caidreamh idir tuismitheoirí agus leanaí".

Mar scríbhneoir, Chomhoibrigh sé i gcuid de na meáin is cáiliúla sa Spáinn. Labhraímid faoi El Mundo nó El Heraldo de Aragón (beirt ón ngrúpa Vocento), La Vanguardia, El País, ABC ... Fiú amháin ar an raidió tá nideoige aimsithe acu agus chomhoibrigh siad le Cadena Ser freisin.

Leabhar Ordesa

Leabhar Ordesa

De réir an údair féin, thosaigh Ordesa ag dul i gcruth tar éis bhás a mháthair, a tharla i mBealtaine 2014. Drochbhliain a bhí ann do Vilas, ó scar sé leis ag an am sin freisin.

An leabhar Chuaigh sé ar díol in 2018 ag teach foilsitheoireachta Alfaguara agus d’éirigh go maith leis. Fuair ​​sé 14 eagrán, gach ceann acu i níos lú ná bliain, rud a thug air níos mó ná céad míle cóip a dhíol. Ba é leabhar na bliana (de 2018) é do mheáin éagsúla mar El País, La Vanguardia, El Mundo, El Correo ... Agus tá sé imithe thar lear, ó thug go leor tíortha eile an obair faoi deara (na Stáit Aontaithe, an Ríocht Aontaithe, An Iodáil, an Phortaingéil…). Tháinig roinnt aistriúcháin den leabhar amach bliain ina dhiaidh sin, mar an Iodáilis nó an Phortaingéilis.

Agus cad faoi Ordesa?

Má d’inis muid freagra gasta nithiúil duit, Déarfaimis leat go ndéileálann Ordesa de Manuel Vila leis an gcaidreamh atá ann idir tuismitheoirí agus leanaí.

Is é an t-úrscéal é leis na baint is pearsanta leis an údar féin agus inniu is leabhar tagartha é do scríbhneoirí agus don phobal léitheoireachta i gcoitinne.

Muchos tá tuairimí tugtha ag údair eile faoi Ordesa. Is féidir linn aird a tharraingt ar chuid de na focail atá ag cuid de na daoine is cáiliúla mar:

"Ceann de na leabhair is daonna, is doimhne agus is compordaí a léigh mé le fada an lá."

Lawrence Silva

«Is é an t-albam, an chartlann, an chuimhne gan bréaga nó sólás ar shaol, ar aimsir, ar theaghlach, ar aicme shóisialta a daoradh chun a lán iarrachta agus gan mórán torthaí. […] Tógann sé go leor beachtais na rudaí seo a chomhaireamh, tógann sé aigéad, an scian ghéar, an biorán cruinn a phunchann cruinne na vanity. Is é an rud atá fágtha ag an deireadh ná mothúchán glan na fírinne agus gruaim gach a cailleadh. "

Antonio Munoz Molina

Do go leor, Tá Ordesa cosúil le litir iarbháis a scríobh Manuel Vila chuig a thuismitheoirí. Trí chaibidlí gearra, atá fite fuaite lena chéile, foghlaimímid scéal carachtar neamhchabhrach gan stró a dhéanann iarracht maireachtáil chomh maith agus is féidir leis, a thuigeann roinnt rudaí a bhfuil cuma “beag agus neamhshuntasach” orthu agus atá níos tábhachtaí i ndáiríre ná mar a chreidimid .

Tá sí scríofa le teanga shimplí ach deacair ag an am céanna, agus tá sleachta áirithe ann a d’fhéadfadh a bheith deacair a thuiscint, nó fios a bheith agat go díreach cad atá an t-údar féin ag tagairt dó. Tá taithí aige, go háirithe san fhilíocht, ach is iomaí uair a pheacaíonn sé na hacmhainní seo a úsáid le haghaidh scéalaíochta, rud a fhágann go bhfuil an léitheoir beagáinín caillte.

Maidir leis an scéal, níl aon amhras ach go labhraíonn sé ón gcroí, ós rud é go nochtann sé an méid a chónaigh sé, cé nach sa chéad phearsa é, ach le carachtar an-chosúil a insíonn ní amháin a am atá caite, ach a láthair mar sin tá cur chuige ag an léitheoir i leith a shaoil. Ag cur san áireamh go bhfuil sé an-fhaiseanta iad siúd a bhaineann le saol duine a insint, is leabhar é ar mhaith leat más maith leat an seánra liteartha sin.

Cad é achoimre Ordesa de Manuel Vila?

Is é achoimre Ordesa de Manuel Vila rud éigin bunaidh agus cinnte an-difriúil ón méid a mbeifeá ag súil leis ó úrscéal. Agus tá sí scríofa sa tríú duine agus ní nochtann sé an fíor-theachtaireacht a iompraíonn an leabhar, ach tá sé níos débhríoch. B’fhéidir gurb é sin an fáth go dtarraingíonn sé aird.

Scríofa uaireanta ó dheora, agus ó mhothúchán i gcónaí, is é an leabhar seo croílár pearsanta na Spáinne le blianta beaga anuas, ach scéal freisin faoi gach rud a mheabhraíonn dúinn gur daoine leochaileacha muid, faoin ngá le dul suas agus bogadh ar aghaidh. is cosúil go gcuireann sé ar ár gcumas é, nuair a bhíonn beagnach gach ceangal a d’aontaigh muid le daoine eile imithe nó briste. Agus mairimid.

Roinnt sleachta as Ordesa de Manuel Vila

Roinnt sleachta as Ordesa de Manuel Vila

trí Teach Random, i sainchomhad d’acmhainní leabhar, is féidir linn a An chéad chur chuige ag Ordesa le roinnt sleachta as an leabhar. Fágann muid thíos iad ionas gur féidir leat cinneadh a dhéanamh ar cheart é a léamh.

Agus thosaigh mé ag scríobh an leabhair seo. Shíl mé gurb é staid m’anama an chuimhne doiléir ar rud a tharla in áit i dtuaisceart na Spáinne darb ainm Ordesa, áit lán sléibhte, agus cuimhne buí a bhí ann, thug an dath buí ionradh ar ainm Ordesa, agus tar éis Ordesa tarraingíodh figiúr m’athar i samhradh na bliana 1969. »

«Nuair a ligeann an saol duit pósadh sceimhle a fheiceáil le háthas, tá tú réidh le comhlíonadh. Tá sceimhle ag feiceáil fuselage an domhain. "

“Scéalaí chaotic a bhí i mo mháthair. Mise freisin. Fuair ​​mé caos insinte ó mo mháthair. Ní bhfuair mé oidhreacht air ó aon traidisiún liteartha, clasaiceach nó avant-garde. "

“Tagann gach alcólach i láthair na huaire nuair a chaithfidh sé rogha a dhéanamh idir leanúint ar aghaidh ag ól nó leanúint ar aghaidh ag maireachtáil. Cineál rogha litrithe: coinníonn tú na bes nó na hubha. […] An té a d’ól go leor, tá a fhios aige gur uirlis é alcól a bhriseann glas an domhain. "

«Scríobhaim mar gheall ar mhúin na sagairt dom scríobh. Seacht gcéad milliún leigheas. Is í sin íoróin mhór shaol na mbocht sa Spáinn: Tá níos mó dlite agam do shagairt ná do Pháirtí Oibrithe Sóisialacha na Spáinne. Is saothar ealaíne i gcónaí í íoróin na Spáinne. "

«Ní maith liom an méid a rinne an Spáinn le mo thuismitheoirí, ná an méid atá á dhéanamh aici dom. Ní féidir liom rud ar bith a dhéanamh a thuilleadh i gcoinne coimhthiú mo thuismitheoirí, tá sé dochreidte. Ní féidir liom a dhéanamh ach nach bhfuil sé fíor domsa, ach tá sé beagnach fíor. "


Cloíonn ábhar an ailt lenár bprionsabail eitic eagarthóireachta. Chun earráid a thuairisciú cliceáil anseo.

Bí ar an chéad trácht

Fág do thrácht

Ní thabharfar do sheoladh r-phoist a fhoilsiú.

*

*

  1. Freagrach as na sonraí: Miguel Ángel Gatón
  2. Cuspóir na sonraí: SPAM a rialú, bainistíocht trácht.
  3. Legitimation: Do thoiliú
  4. Na sonraí a chur in iúl: Ní chuirfear na sonraí in iúl do thríú páirtithe ach amháin trí oibleagáid dhlíthiúil.
  5. Stóráil sonraí: Bunachar sonraí arna óstáil ag Occentus Networks (EU)
  6. Cearta: Tráth ar bith is féidir leat do chuid faisnéise a theorannú, a aisghabháil agus a scriosadh.

bool (fíor)