An Rúis. 7 gclasaic riachtanach dá litríocht. Ar léigh muid iad?

Tá tús curtha leis an Corn an Domhain. Tá siamsaíocht ar domhan cheana féin ar feadh míosa go dtí an 15 Iúil seo chugainn. Agus i mbliana tá sé á cheiliúradh i an tír neamh-inúsáidte, álainn agus suimiúil sin atá sa Rúis. Tiomnaím an t-alt seo inniu do 7 de na saothair liteartha is ionadaí dá chuid agus 6 údar bhunúsacha dá stair. Agus is féidir mura bhfuil oiriúnú scannáin feicthe againn. Admhaím go bhfuil easpa orm Cogadh agus síocháin, ach tá an chuid eile chun creidiúna.

Na Rúisigh agus mise

Tá a fhios ag cuid den pharóiste anseo a bhfuil aithne agam ormsa gur Rúiseach mé ar chúiseanna a éalaíonn dom, nó nár éirigh liom a aithint go maith fós. Beidh mo ghrá don fhuacht agus do na spásanna oscailte, nó don lionn dubh a bhaineann amhlaidh le hanam na Rúise. Agus mar a dúirt mé cúpla lá ó shin tá ceann de na filí is fearr liom Alexander Pushkin. Ach níl a fhios agam, is é fírinne an scéil go meallann an tír seo agus a muintir mé agus ba inspioráid iad ceann de mo chuid úrscéalta freisin.

Bhí orm mé féin a dhoiciméadú le haghaidh scéal a bhí leagtha síos sa Dara Cogadh Domhanda agus sin an fáth ar léigh mé an amh sin Oileánra Gulag, le Alexander Solzhenitsyn nó Saol agus cinniúint le Vasili Grossman, agus La Madrele Gorki. Tá an Anna Karenina de Tolstoy nó An D.ocThor Zhivago Bhí Pasternak léite agam orthu i bhfad roimhe seo mar bhí siad i mo theach chomh fada agus is cuimhin liom, seachas oiriúnuithe scannáin éagsúla a fheiceáil. Agus an Scéalta toirmiscthe na Rúise Thug Afanásiev peirspictíocht dom nach raibh ar eolas agam.

Agus sea, tá Cogadh agus síocháin mar is cinnte leath de na mortals ar fud an domhain a bhí sásta a leagan scannáin a fheiceáil le haghaidheanna Audrey Hepburn, Henry Fonda agus Mel Ferrer. Ach tá an oiread sin scríbhneoirí agus saothair liteartha chomh bunúsach gur tháirg an Rúis nach mbeadh go leor alt ann le trácht a dhéanamh orthu.

7 gclasaiceach

Anna Karerina - Lion Tolstoy

Níl mórán le rá faoi Leo Tolstoy. Is leor é le do fhigiúr de duine de na scríbhneoirí is mó ní amháin Rúisis ach ó litríocht an domhain. Anna Karenina, a foilsíodh ina leagan deiridh i 1877, a mheastar an obair is uaillmhianaí agus is fairsinge atá aige. Réalaíoch agus síceolaíoch ó thaobh nádúir de, soláthraíonn an t-úrscéal seo cur síos urghnách ar shochaí na Rúise ag an am agus taispeánann sé cáineadh fíochmhar ar an uaisleacht atá ag dul i laghad, a easpa luachanna agus an hypocrisy éadrócaireach atá i réim.

Tháinig sé i gcomhthráth le géarchéim mhorálta mhorálta san údar a thug air é seo a scríobh scéal corraitheach adhaltranais. Tá deireadh tragóideach ag a príomhcharachtar, Ana Karenina, atá tiomáinte ag ciontacht, an cuardach ar mhaitheas agus titim i bpeaca, an gá le fuascailt, diúltú sóisialta agus an neamhord inmheánach is cúis le diúltú.

Cogadh agus síocháin  - León Tolstoy

An raibh seacht mbliana oibre agus 1 leathanach Spreagann sé sin foighne, ar a laghad, nuair a thógann tú an leabhar. Is féidir, ar an gcúis seo, an steppe oighreata Rúiseach, Austerlitz agus Napoleon agus na coimhlintí iolracha idir na príomhcharachtair, go bhfuil an oiread sin againn a thacaigh. Ansin tá aghaidheanna na galánta againn Audrey Hepburn, Henry Fonda agus Mel Ferrer sa léiriúchán scannán fairsing, agus fada freisin, a shínigh Rí vidor i 1956. Agus b’fhearr linn é ná páipéar.

In úrscéal Tolstoy, déantar aithris ar shaolré charachtair iomadúla de gach cineál agus dálaí ar feadh timpeall caoga bliain de stair na Rúise. Agus mar sin faighimid feachtas na Rúiseach sa Phrúis le cath cáiliúil na austerlitz, feachtas arm na Fraince sa Rúis le cath na Borodin nó tine Mhoscó. Cé go bhfuil comharsanacht dhá theaghlach uasal na Rúise fite fuaite ina chéile, déanann an Bolkonska agus na Rostovs. Is í an ghné cheangail eatarthu an comhaireamh Peadar Bezeschov, trína ndéantar na caidrimh chasta agus iomadúla a chúngú.

Oileánra Gulag - Alexander Solzhenitsyn

Toirmisctear é leis an réimeas cumannach ar feadh blianta fada, seo é an crónán lom de líonra campaí imtheorannaithe agus pionóis na Sóivéide áit a raibh na milliúin daoine teoranta sa dara leath den XNUMXú haois. Bhí Solzhenitsyn teoranta do cheann amháin acu agus déanann sé an saol taobh istigh a athchruthú go cúramach. trí imleabhar agus tá siad scríofa idir 1958 agus 1967 agus is doiciméad riachtanach é faoin am.

An D.octor Zhivago - Boris pasternak

Bhí Boris Pasternak lchoeta, aistritheoir agus úrscéalaí, agus ina óige chuimil sé guaillí le Tolstoy nó Rilke. Seo a shárshaothar, a fuair cáineadh géar ón réimeas cumannach agus a rinne údar eisiatach dó. Ach thug sé air an Duais Nobel sa Litríocht i 1958.

Yuri Andréyevich, an Dr. Zhivago (a mbeidh aghaidh i gcónaí air Omar géar) titeann sé i ngrá le Larisa Fiódorovna. Tá an scéal grá idir an bheirt, paiseanta, tragóideach agus dodhéantaIn atmaisféar Réabhlóid na Rúise, tá sé ar cheann de na cinn is mó a bhfuil cuimhne air sa litríocht agus sa phictiúrlann freisin.

Saol agus cinniúint - Wassily Grossman

Chomh corraitheach agus chomh corraitheach is atá sé deacair a léamh, Saol agus cinniúint, tá taipéis ollmhór de scéalta daonna curtha i gcomparáid le roimhe seo Cogadh agus síocháin o Dochtúir Zhivago. Is teistiméireachtaí iad ar nós pian máthair a cuireadh iallach uirthi slán a fhágáil ag a mac, grá bean óg faoi na buamálacha nó cailliúint a daonnachta ó na saighdiúirí ar na línte tosaigh. Riachtanach freisin dóibh siúd againn a bhfuil grá acu WWII.

La Máthair - Maxim Gorky

Is é an t-éacht is mó a d’fhéadfadh a bheith aige san obair seo, Máximo Gorki, eile. Bhí an scríbhneoir spreagtha ag imeachtaí a tharla i monarcha Sornovo le linn réabhlóid 1905. Agus ann léirítear go foirfe a chreideamh dall i réabhlóid fíor agus féideartha atá in ann beatha an duine a fheabhsú.

Scéalta toirmiscthe na Rúise - Alexander N. Afanasiev

Áirítear ceann amháin roghnú scéalta ó erotic go anticlerical go raibh an t-iriseoir seo agus béaloideasóir paiseanta Rúiseach an XNUMXú haois i gceannas ar thiomsú agus ar labhair mé leis cheana san alt seo.


Cloíonn ábhar an ailt lenár bprionsabail eitic eagarthóireachta. Chun earráid a thuairisciú cliceáil anseo.

2 trácht, fág mise

Fág do thrácht

Ní thabharfar do sheoladh r-phoist a fhoilsiú. Réimsí riachtanacha atá marcáilte le *

*

*

  1. Freagrach as na sonraí: Miguel Ángel Gatón
  2. Cuspóir na sonraí: SPAM a rialú, bainistíocht trácht.
  3. Legitimation: Do thoiliú
  4. Na sonraí a chur in iúl: Ní chuirfear na sonraí in iúl do thríú páirtithe ach amháin trí oibleagáid dhlíthiúil.
  5. Stóráil sonraí: Bunachar sonraí arna óstáil ag Occentus Networks (EU)
  6. Cearta: Tráth ar bith is féidir leat do chuid faisnéise a theorannú, a aisghabháil agus a scriosadh.

  1.   Fernando a dúirt

    Tá dearmad déanta agat ar Oilimpeacha faoi Fyodor Dostoevsky. Is oth liom…

    1.    Mariola Diaz-Cano Arevalo a dúirt

      Dia duit Fernando.
      Níl, níl dearmad déanta agam ar Don Fiódor ó na cluichí. Níl ach alt iomlán tuillte aige a thiomnóidh mé dó gan mhoill, agus mar sin shocraigh mé é a eisiamh ón gceann seo. Agus ná bíodh brón ort mar sin. Tá rudaí níos tábhachtaí le déanamh ;-).