High Flight, par John Gillespie Magee Jr. 75 ans du poème des aviateurs.

Vol haut.

Vol haut

John Gillespie Magee Jr. Il avait dix-neuf ans lorsqu'il composa ce poème en août 1941. Il mourut très peu de temps après, en décembre de la même année. Depuis 75 ans Vol haut a été, est et sera probablement le favori des aviateurs du monde entier. Et un petit bijou de poésie. Cela vaut la peine de se souvenir.

A rarement l'euphorie et le sentiment de liberté que le vol peut être si magnifiquement exprimé. John Gillespie Magee a trouvé l'inspiration lors d'un vol d'entraînement lorsque l'expression «toucher le visage de Dieu» lui est venue à l'esprit. Vol haut a fini par devenir presque un hymne, en fait c'est le poème officiel de l'ARC (Aviation royale canadienne) et de la RAF, puisque Magee est mort sur le sol britannique. Et il a été récité, joué, inspiré et utilisé de nombreuses fois.

Qui était John Gillespie Magee?

John Gillespie Magee Jr est né à Shanghai en 1922 de parents missionnaires. Son père, le révérend John Gillespie Magee, était américain et sa mère britannique. Il est retourné aux États-Unis en 1939 et a obtenu une bourse à Yale, mais en septembre 1940, il s'est enrôlé dans l'ARC et a obtenu son diplôme de pilote.

Il a été affecté au Royaume-Uni pour terminer sa formation et est ensuite devenu membre de l'escouade de combat no 412 de l'ARC., basé à Digby, en Angleterre. Quand il a écrit le poème, il a envoyé une copie dans une lettre à ses parents. Je leur disais: «Je vous envoie quelques vers que j'ai écrits l'autre jour. Ils m'est venu à l'esprit à 30 000 pieds, et je l'ai terminé dès que j'ai atterri.

Magee est mort trois mois plus tard et trois jours seulement après l'entrée en guerre des États-Unis. Alors qu'il pilotait son Spitfire à une altitude de 400 pieds, il est entré en collision dans les nuages ​​avec un autre avion instructeur. Dans l'enquête qui a suivi, un agriculteur a déclaré qu'il avait vu le pilote du Spitfire lutter pour s'ouvrir et sauter hors du cockpit. Il a réussi, mais étant si près du sol, le parachute ne s'est pas ouvert à temps et Magee a été tué sur le coup. Le pilote de l'autre avion est également décédé.

Magee a été enterré au cimetière Holy Cross, à Scopwick (Lincolnshire), en Angleterre. Oui sur sa tombe sont inscrits le premier et le dernier vers de Vol haut.

Traduction et son original

Il n'y a pas de traductions dites "officielle" en espagnol, mais cela pourrait être approximatif et tout à fait gratuit que je me suis permis de faire. Bien sûr, la cadence de l'anglais est perdue lors de la récitation, mais la beauté du texte reste. Le titre est celui qui souffre le plus de cette perte. Haut vol o Haute Cota pas du tout convaincant par rapport à celui sonore Vol haut original.

Oh! Je me suis détaché des bords rugueux de la Terre et j'ai dansé dans les cieux sur des ailes argentées qui rient.

J'ai grimpé vers le Soleil, et j'ai rejoint la joie des nuages ​​traversés par sa lumière - et j'ai fait des centaines de choses dont tu n'as jamais rêvé - j'ai tourné, je me suis levé et je me suis équilibré là-haut, dans le silence lumineux.

Volant dans le ciel, j'ai chassé le vent hurlant et propulsé mon avion anxieux à travers les couloirs infinis de l'air ...

Là, dans le ciel le plus haut et le plus ardent, j'ai facilement et gracieusement atteint les hauteurs balayées par le vent où l'alouette et l'aigle n'avaient jamais atteint auparavant.

Et tandis que mes sens s'élevaient en silence, j'ai dépassé la haute et inviolable sainteté de l'espace, j'ai tendu la main et j'ai touché le visage de Dieu.

En terminant, ajoutez que le succès posthume de Magee a été retentissant. Comme nous l'avons dit, Ce poème est devenu un hymne, un emblème et presque une prière pour les pilotes du monde entier. Plus tard aussi pour les astronautes. Michael Collins en a pris une copie avec lui lors de son vol spatial dans le cadre de la mission Gemini 10.

Il a également été une source d'inspiration pour les compositions musicales et a été utilisé à de nombreuses reprises au cinéma, au théâtre ou lors d'événements officiels. Au cinéma c'est sur les lèvres depuis, par exemple, d'Orson Welles à celle d'un très jeune Russell Crowe, qui a précisément joué un pilote de la Seconde Guerre mondiale stationné au Canada dans le drame de guerre de 1993 intitulé Attente tendue. Oui, le célèbre général hispanique était une simple base à son époque. Dans cette scène, et surtout dans sa voix et sa jeunesse, ce poème résonne avec tout le sens et le sentiment qu'un vrai pilote lui a donné. Un pilote qui est parti trop tôt pour voler.

Attente tendue (Pour le moment) par Aaron Kim Johnston, 1993.


Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont marqués avec *

*

*

  1. Responsable des données: Miguel Ángel Gatón
  2. Finalité des données: Contrôle du SPAM, gestion des commentaires.
  3. Légitimation: votre consentement
  4. Communication des données: Les données ne seront pas communiquées à des tiers sauf obligation légale.
  5. Stockage des données: base de données hébergée par Occentus Networks (EU)
  6. Droits: à tout moment, vous pouvez limiter, récupérer et supprimer vos informations.

  1.   nurilau dit

    Merci Mariola pour ces articles intéressants. J'avoue que je n'étais pas au courant de ce poème et de son histoire, oui j'ai vu le film que vous citez de Russell Crowe, mais maintenant je mets tout en contexte.

    1.    Mariola Diaz-Cano Arevalo dit

      Non merci. Les comptes au maître armurier que nous connaissons déjà ...

  2.   Alberto dit

    Salut Mariola.

    Quelle histoire triste et intéressante. Je ne le savais pas. Et je ne connaissais pas non plus le film de Russel Crowe. Je suppose que ce sera l'un de ses premiers emplois, sinon le premier. J'ai partagé votre article sur mon mur Facebook. Pauvre homme. Il ne méritait pas cette fin misérable. Quelle malchance il a eu. Et aussi l'autre pilote, bien sûr.

    Un câlin d'Oviedo.

  3.   Alberto Fernandez Diaz dit

    Il n'y a pas de quoi. Merci beaucoup pour le lien. Oui, je vais m'arrêter chez lui.
    Lorsque vous le pouvez, visitez les Asturies et Oviedo. Vous allez l'adorer.
    En fait, je suis passionné par la Seconde Guerre mondiale. Il y a beaucoup d'épisodes peu ou pas connus et très intéressants de ce conflit de guerre.
    Un câlin et merci encore.

    1.    Mariola Diaz-Cano Arevalo dit

      J'ai cette visite en attente, qu'il y a aussi des connaissances à Gijón. Voyons si cela ne prendra pas longtemps.
      Et il me semble que nous partageons un penchant pour la Seconde Guerre mondiale, que j'ai un roman à cette époque et un autre où il apparaît également en arrière-plan.
      Un autre câlin.