Rosa Liksom. Entretien avec l'auteur de The Colonel's Woman

Rose Likson est un écrivain et artiste finlandais né en tant que Anni Ylavaara, à Ylitornio, en 1958. Son dernier roman publié, La femme du colonel, est traduit pour la première fois en espagnol. J'apprécie beaucoup que vous avez eu quelques minutes à consacrer à cette interview dans lequel il nous raconte un peu ses livres, ses écrivains et ses nouveaux projets.

Rose Likson

Il a étudié anthropologie et sciences sociales dans les universités d'Helsinki, de Copenhague et de Moscou. Ses parents étaient éleveurs de rennes et il vivait dans différentes communes. Et en plus d'être écrivain, elle est peintre y cinéaste. Il a écrit des romans, des nouvelles et des livres pour enfants et a reçu le prix de la Finlande et le prix nordique de l'Académie suédoise. Ses œuvres ont été traduites dans dix-neuf langues.

La femme du colonel

Une Finlandaise, déjà âgée, nous raconte l'histoire de sa vie. Comment elle est tombée amoureuse dans sa jeunesse d'un ami de son père, un colonel qui sympathisait avec lui. Nazisme, et a été pris dans un mariage violent et destructrice alors que l'Europe se préparait à la guerre.

Interview

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Vous souvenez-vous du premier livre que vous avez lu? Et la première histoire que vous avez écrite?

ROSA LIKSOM : Le premier livre que j'ai lu était Moomin-livrepar Tove Jansson. Il devait avoir environ 7 ans. Et j'ai écrit ma première histoire à 21 ans. Il me semblait que j'étais déjà si vieux! 

  • AL: Quel a été le premier livre qui vous a frappé et pourquoi?

RL: C'était L'oiseau peint, du jerzy kosinski. Cela m'a vraiment fait forte impression et je me souviens encore de ce sentiment.

  • AL: Quel est votre écrivain préféré? Vous pouvez en choisir plusieurs et parmi toutes les époques.

RL: Mon auteur préféré encore vivant est l'allemand. Jenny Erpenbeck. Et parmi les classiques, l'écrivain russe Nikolaï Gogol.

  • AL: Quel personnage dans un livre aurais-tu aimé rencontrer et créer?

RL: J'aimerais rencontrer Anna Karéninepar Tolstoï.

  • AL: Avez-vous des passe-temps en matière d'écriture ou de lecture?

RL: Laissez votre subconscient couler. 

  • AL: Et votre lieu et heure préférés pour le faire?

RL: Au plus profond de forêt. J'adore y passer du temps.

  • AL: Y a-t-il d'autres genres que vous aimez?

RL: Fiction et non-fiction.

  • AL: Que lisez-vous maintenant? Et l'écriture?

RL: je lis Spoutnik, le roman de 1999 du japonais Haruki Murakami. Et je travaille sur mon nouveau roman, qui est presque prêt maintenant.

  • AL: Comment pensez-vous que la scène de l'édition est pour autant d'auteurs qu'il y a ou veulent publier?

RL: Les romans de haute qualité ne peuvent pas être trop publiés. Ils survivront de décennie en décennie.

  • AL: Le moment de crise que nous traversons est-il difficile pour vous ou pourrez-vous garder quelque chose de positif pour les futurs romans?

RL: Eh bien, je vais bien. Alors que je travaille sur un nouveau roman, j'ai le temps de concentrer Assez. Nous avons de magnifiques forêts ici en Finlande, un nature fantastique Et la mer est juste devant moi Donc, comme je le dis, j'écris et j'y passe généralement du temps.


Soyez le premier à commenter

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont marqués avec *

*

*

  1. Responsable des données: Miguel Ángel Gatón
  2. Finalité des données: Contrôle du SPAM, gestion des commentaires.
  3. Légitimation: votre consentement
  4. Communication des données: Les données ne seront pas communiquées à des tiers sauf obligation légale.
  5. Stockage des données: base de données hébergée par Occentus Networks (EU)
  6. Droits: à tout moment, vous pouvez limiter, récupérer et supprimer vos informations.