Percy Bysshe Shelley. 6 courts poèmes pour son anniversaire.

Aujourd'hui, le 4 août, marque un nouvel anniversaire de la naissance du poète anglais Percy Bysshe Shelley. Et précisément cette année, le bicentenaire de la publication de Frankenstein, de sa femme Mary Shelley. Ce couple est une référence fondamentale du romantisme littéraire européen. Dans sa mémoire, je choisis ces poèmes se souvenir.

Percy Bysshe Shelley

Il est né à Field Place, en Angleterre, en 1792. Issu d'une famille très aisée, il a étudié au prestigieux Eton puis au Collège universitaire de Oxford. Il en a été expulsé pour avoir publié un libelle intitulé Le besoin d'athéisme. Quand j'arrive à Londres, est tombé amoureux d'une fille de 16 ans, Harriet Westbrook, avec qui il s'est enfui et s'est marié. Il vivait à York, en Irlande et au Pays de Galles. C'est là qu'il a écrit son premier grand poème intitulé Queen Mab.

Le mariage d'Harriet a pris fin, elle a fini par se suicider et Shelley a perdu la tutelle des deux enfants qu'elle avait. Puis il en a eu marre de tuberculose et il partit pour l'Italie en 1818. Il avait déjà rencontré Mary Wollstonecraft, fille du philosophe William Godwin, et avait également fui avec elle.

Ils ont vécu à Milan, Venise, Naples et Florence. C'est au cours des quatre dernières années de sa vie qu'il a écrit son chefs d'oeuvre: drame lyrique Prométhée libéré, la tragédie Le Cenci, divers poèmes lyriques tels que Ode au vent d'ouestOde à une alouette Le mimosa, et aussi l'élégie Adonaïs, Inspiré après la mort de John Keats.

Shelley est l'un des principaux poètes romantiques anglais, avec John Keats et Lord Byron, amis à vous. Dans son travail, le idéalisme et la foi en l'avenir de l'humanité, mais il est également imprégné de mélancolie.

Poèmes choisis

Ce sont 6 de ses poèmes plus courts, des exemples précis de l'essence de toute sa poésie.

Amour, honneur, confiance

Amour, honneur, confiance, comme des nuages
Ils partent et reviennent, prêt d'un jour.
Si l'homme immortel était omnipotent,
Vous -ignoto et sublime comme vous êtes-
tu laisserais ton entourage dans son âme.
Toi, émissaire des affections,
que tu grandis aux yeux de l'amant;
Toi qui nourris la pensée pure
quelle obscurité à une flamme mourante!
Ne partez pas lorsque votre ombre arrive enfin:
sans toi, comme la vie et la peur,
la tombe est une sombre réalité.

***

Enfant, je cherchais des fantômes

Enfant, je cherchais des fantômes
dans des pièces calmes, des grottes, des ruines
et les forêts étoilées; mes pas effrayants
ils aspiraient à converser avec les morts.
Il a invoqué ces noms que la superstition
instille. Cette recherche a été vaine.
Alors que je réfléchissais à la signification
de la vie, au moment où le vent court
combien de vies et de fécondité
de nouveaux oiseaux et plantes,
tout à coup ton ombre est tombée sur moi.
Ma gorge poussa un cri d'extase.

***

J'ai peur de tes baisers

Écrit en 1820, il a été publié à titre posthume en 1824.

J'ai peur de tes baisers, douce jeune fille.
Vous n'avez pas besoin de craindre la mienne;
Mon esprit submergé dans le vide,
Il ne peut pas hanter le vôtre.

J'ai peur de votre allure, de vos gestes, de votre raison.
Vous n'avez pas besoin de craindre la mienne;
La dévotion et le sens sont innocents
avec ceux que mon cœur vous adore.

***

Venu des fées

Il a été publié à titre posthume dans l'anthologie de 1839, Œuvres poétiques, édité par Mary Shelley.

Je me suis saoulé de ce vin de miel
du cocon lunaire que les fées
collectés dans des verres en jacinthe:
loir, chauves-souris et taupes
ils dorment dans les crevasses ou dans l'herbe,
dans la cour déserte et triste du château;
quand le vin s'est répandu sur la terre d'été
ou au milieu de la rosée montent ses vapeurs,
heureux que leurs rêves de bonheur deviennent
et, endormis, ils murmurent leur joie; eh bien ils sont peu nombreux
les fées qui portent ces calices si nouveaux.

***

Quand les voix douces meurent

C'est peut-être un des meilleurs et il est également considéré comme l'un des plus représentatifs du romantisme. L'expression éternelle de la façon dont certains faits et sensations ne sont pas oubliés et restent intacts dans la mémoire et le cœur malgré le passage du temps.

Quand les voix douces meurent
sa musique vibre encore dans la mémoire;
quand les violettes douces tombent malades,
son parfum s'attarde sur les sens.

Les feuilles du rosier, quand la rose meurt,
ils s'entassent pour le lit de l'amant;
Et ainsi dans tes pensées, quand tu es parti
l'amour lui-même dormira.

***

Philosophie de l'amour

Il a également été composé en 1820 et publié dans le anthologie l'1866: Sélection de poèmes de Percy Bysshe Shelley.

Les fontaines se mêlent à la rivière,
Et les rivières avec l'océan;
Les vents du ciel se mélangent pour toujours,
Avec une douce émotion;
Rien au monde n'est unique
Toutes choses par la loi divine
Ils se complètent:
Pourquoi ne devrais-je pas le faire avec toi?

Voir les montagnes embrasser le ciel
Et les vagues caressent le rivage;
Aucune fleur ne serait belle
Si vous méprisez vos frères et sœurs:
Et la lumière du soleil aime la terre,
Et les reflets de la lune embrassent les mers:
Que vaut tout cet amour
Si tu ne m'embrasses pas?


Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont marqués avec *

*

*

  1. Responsable des données: Miguel Ángel Gatón
  2. Finalité des données: Contrôle du SPAM, gestion des commentaires.
  3. Légitimation: votre consentement
  4. Communication des données: Les données ne seront pas communiquées à des tiers sauf obligation légale.
  5. Stockage des données: base de données hébergée par Occentus Networks (EU)
  6. Droits: à tout moment, vous pouvez limiter, récupérer et supprimer vos informations.