L'origine littéraire de La Belle et la Bête

Vendredi prochain s'ouvre dans le monde entier la version action en direct du classique d'animation Disney La Belle et la Bête, cette fois avec Emma Watson, une plus grande démonstration d'effets et un prétendu féminisme qui réinvente (encore plus si possible) l'histoire que nous connaissons tous. Cependant, ce qui reste du matériau d'origine est l'un des les histoires d'amour les plus éternelles de la fiction? Venez-vous rencontrer l'origine littéraire de La Belle et la Bête?

La Belle et la Bête, ou la plus ancienne histoire du monde

Cupidon et Psyché

L'histoire de La Belle et la Bête c'est peut-être l'un des plus universels de la littérature en raison de ses nombreuses interprétations et versions. En fait, on pense que l'histoire mythique de la fille de l'inventeur tombée amoureuse d'un prince devenu monstre est issue de divers mythes grecs, dont le Minotaure, l'amour accidentel de Cupidon et Psyché (inclus à son tour dans L'âne d'or d'Apuleyus, au IIe siècle après JC) ou l'histoire d'Œdipe et sa relation avec le Sphinx.

Mythes qui ont continué à circuler à l'époque médiévale sous la forme d'histoires et de récits folkloriques, bien que beaucoup croient que l'origine de «la bête» avait beaucoup à voir avec l'existence de Pedro González, un homme de main de Tenerife d'Enrique II né avec hypertrichose, une maladie caractérisée par la croissance des cheveux sur le visage, et il a épousé une jeune femme française au XNUMXème siècle.

Curieusement, en 1550, la première version de l'histoire a été publiée par l'auteur italien  Giovanni Francesco Straparola et inclus dans son anthologie Le piacevoli notti (Les nuits agréables). Dans le histoire, une jeune femme a connu un homme difforme avec un bon cœur avec qui elle s'est retrouvée amoureuse, un complot que lui-même Charles Perrault il s'adaptera à sa guise en 1657 avec une histoire incluse dans Tales of Mama Goose, où l'on retrouve aussi Barbe bleue, le cousin noir de La Belle et la Bête. Le problème était que, comme l'adaptation de l'auteur  Giambattista Basile, les deux versions sont devenues un festival d'ogres, de rois et de magie totalement différent de la simple idée initiale de Straparola.

Avec l'arrivée du XVIIIe siècle, deux femmes ont contribué à exalter la figure féminine dans l'histoire après des années de plongée entre contes et fables européens. Le premier d'entre eux, l'auteur Gabrielle-Suzanne Barbo de Villeneuvet, a écrit une histoire en 1740 qui, malgré la prolongation des univers magiques de Perrault et Basile, a plongé dans la figure d'un protagoniste plus libéré piégé entre les hiérarchies des rois et des magiciens.

Je mettrais la cerise dessus  Jeanne-Marie LePrince de Beaumont, un professeur de français exilé en Angleterre qui en donnera la version finale en 1756. Le génie de Beaumont résidait dans la suppression des ogres et de la magie excessive, donnant à l'œuvre une touche plus quotidienne, balayant la magie surchargée des contes populaires européens. Dans cette version, Bella avait deux sœurs paresseuses alors qu'elle, Scarlett O'Hara, était la seule à avoir aidé son père avec ses terres, un marchand qui après s'être perdu dans la forêt s'est réfugié dans un château jusqu'à ce qu'il soit découvert par son monstrueux propriétaire.en cueillant une rose pour sa fille préférée. Le reste appartient à l'histoire.

Un an à peine après sa publication en France, L'œuvre de Beaumont a été traduite en anglais sous la forme The Young Misses Magazine, contenant des dialogues entre une gouvernante et plusieurs jeunes filles de qualité, ses savantes, devenant la publication définitive qui ferait transcender la Belle et la Bête par-dessus toutes ses versions précédentes en revendiquant des valeurs plus terrestres telles que l'intégrité, les apparences et les préjugés.

De cette façon, le récit final de La Belle et la Bête, qui avait beaucoup de critiques sur les mariages de complaisance, le pouvoir des propriétaires fonciers et la libération des femmes, serait celui que Disney modifierait légèrement dans ce qui était le premier film d'animation nominé aux Oscars du meilleur film en 1991.

Et ce vendredi, une adaptation encore plus humanisée du classique avec lequel nous avons tous grandi sortira sur les écrans pour confirmer si La Belle et la Bête est le triomphe définitif de la féminité, de la beauté et de la rupture des préjugés. Bien que quelque chose me dise que nous resterons avec la version insurmontable d'une vie.

Saviez-vous que la Belle et la Bête est ma film de disney préféré? Lequel est le tien?


Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont marqués avec *

*

*

  1. Responsable des données: Miguel Ángel Gatón
  2. Finalité des données: Contrôle du SPAM, gestion des commentaires.
  3. Légitimation: votre consentement
  4. Communication des données: Les données ne seront pas communiquées à des tiers sauf obligation légale.
  5. Stockage des données: base de données hébergée par Occentus Networks (EU)
  6. Droits: à tout moment, vous pouvez limiter, récupérer et supprimer vos informations.