Leticia Sierra. Entretien avec l'auteur d'Animal

Photographie: gracieuseté de Leticia Sierra.

leticia sierra Elle est asturienne et vient du monde de journalisme, mais a donné le sauter à la littérature avec un roman de sexe noir cela fait parler les gens. Il est Animal. Dans cette interview Il nous en parle ainsi que de nombreux autres sujets. J'apprécie grandement votre gentillesse et votre temps dédié.

Leticia Sierra - Entretien

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Vous souvenez-vous du premier livre que vous avez lu ? Et la première histoire que vous avez écrite ?

LETICIA SIERRA: Les premiers romans que j'ai lus étaient juvéniles: les aventures de Esther y Les cinq. Le premier roman "adulte" Je ne me souviens pas exactement de quoi il s'agissait, mais j'imagine que ce serait un titre de Agatha Christie ou Victoria Holt.

La première histoire que j'ai écrite il avait six ou sept ans et c'était un conte, avec des dessins et que j'ai moi-même cousu avec du fil pour le faire ressembler à ceux que j'ai vus dans les librairies.

  • AL: Quel est ce livre qui vous a touché et pourquoi?

LS: Chronique d'une mort annoncée, de Gabriel García Márquez parce qu'il est le spoiler le mieux raconté de l'histoire. Je l'ai trouvé merveilleux, choquant, brutal.

  • AL: Et cet écrivain préféré? Vous pouvez en choisir plusieurs et parmi toutes les époques.

LS : Gabriel García Márquez, Isabelle Allende, Lawrence Silva, Anne Poiré, PD James, Agatha Christie, Marie Higgins Clark, Dolorès Autour de, Civière laeckberg… Et je continuerais à énumérer.

  • AL: Que trouve-t-on dans ton roman, Animal?

LS: Animal est un roman policier dans lequel je fais un réflexion sur où est notre limite morale. Que le lecteur se demande jusqu'où il pourrait aller dans certaines situations ou circonstances, s'il franchissait cette fine ligne qui différencie l'être humain de l'animal, de la bête.

Sommes-nous capables de tuer? Selon les circonstances, je suis convaincu que oui, nous sommes tous capables de franchir cette ligne dont je parle, cette ligne qui sépare l'homme de la bête. Et dans une moindre mesure, au quotidien, il est plus courant qu'on ne le pense de laisser apparaître le museau de notre animal. Il nous est plus facile de recourir à des insultes ou à des jurons plutôt qu'à un bonjour, un s'il vous plaît ou un merci. Nous vivons dans une société où il est plus facile d'être mauvais que bon. et, ce qui est pire, c'est parfois mieux vu et même standardisé. Cela nous surprend de moins en moins et c'est pour le moins inquiétant, pour ne pas dire dangereux.

Le ssentiment que nous sommes très vulnérables et assez sujets à la violence, verbal ou physique est l'un des axes du roman. Et je serais ravi de mettre cette réflexion dans l'esprit du lecteur afin que, à la fin du livre, il se découvre en empathie avec ma démarche.

Et pour cela, en Animal les enquête sur un crime odieux dans une petite ville tranquille des Asturies, mais la recherche s'est développée de deux manières: la police et les journalistes. Le policier, avec un inspecteur du groupe homicide de la police nationale, et le journaliste, avec un journaliste local. Le premier, une ligne d'enquête rigide et très restreinte par les procédures policières et judiciaires. Le second, infiniment plus souple et avec moins de moyens que la police, mais qui permet également d'obtenir des résultats et des indices sur l'affaire. Les deux líneas ils donnent des indices le lecteur de ce qui s'est passé, comment cela s'est passé, pourquoi cela s'est produit et qui était la main d'exécution.

  • AL: Quel personnage littéraire auriez-vous aimé rencontrer et créer?

LS : A Hercule Poirot. Il me semble un personnage esthétiquement grotesque, psychologiquement très intéressant et totalement intemporel.

  • AL: Y a-t-il des habitudes ou des habitudes particulières en matière d'écriture ou de lecture?

LS: Pour écrire, j'ai besoin de bruit ambiant: la télévision allumée, les gens parlent et si c'est en train de se quereller, beaucoup mieux, le bruit, le bruit. Le silence me décentre grandement et la solitude aussi. J'aime remarquer les gens autour. C'est pourquoi il m'est très difficile d'entrer dans le bureau pour écrire. J'aime écrire dans le salon, avec mon mari et ma fille à côté de moi et, si possible, en train de parler. En fait, j'ai écrit une partie de ce roman dans une cafétéria en attendant que ma fille sorte de son cours d'anglais.

Au lieu de cela, pour lire j'ai besoin d'être dans un silence absolu. Je ne supporte pas de lire avec de la musique en arrière-plan ou le téléviseur allumé. Donc, mon moment préféré pour lire est la nuit et au lit. Je suis si bizarre.

  • AL: Et votre lieu et heure préférés pour le faire?

LS: J'écris à tout moment. Maintenant que je suis à la maison, à tout moment. Habituellement le matin. Quand il travaillait, quand il rentrait du travail et c'était de sept heures de l'après-midi à dix ou onze heures du soir. Chaque jour. Et comme je vous l'ai déjà dit, mon endroit préféré est le salon.

Je réserve la lecture pour la nuit, horizontalement ou ce qui est pareil, au lit et dans un silence complet.

  • AL: Plus de genres littéraires?

LS: Mon sujet en suspens est la poésie. Je ne peux pas le comprendre et il y a très peu de poésie que j'aime, mais à cause de ma propre ignorance.

J'aime théâtre, en particulier celui de Alejandro Casona. Et la Roman historique cela attire également mon attention. De plus, c'est un genre pour lequel il serait infidèle au genre policier.

  • AL: Que lisez-vous maintenant? Et l'écriture?

LS: Je lis un auteur asturien: Alicia G. Garcia et son roman policier La prison. Une grande critique du cynisme et des mensonges de certains programmes de télévision et à quel point nous sommes ou sommes en horreur les téléspectateurs. Très recommandable.

  • AL: Comment pensez-vous que la scène de l'édition est pour autant d'auteurs qu'il y a ou veulent publier?

LS: Je suis nouveau dans le monde de l'édition. C'est mon premier roman, donc je ne sais pas trop quoi vous dire. Mais je crains que plus soit écrit, bien plus que lu, de sorte que l'écrivain sera toujours désavantagé. Quoi oui Je dis à tous ces écrivains qui essaient de les faire publier qu'ils n'arrêtent pas d'essayer, qu'ils ne jettent pas l'éponge, qu'ils continuent d'envoyer le manuscrit, qu'ils soient persévérant, constant, insistant et qu'ils croient beaucoup en eux-mêmes et en leur travail. On ne sait jamais.

  • AL: Quel est le moment de crise que nous vivons en vous assumant? Pouvez-vous garder quelque chose de positif ou d'utile pour vos futurs romans?

LS: À l'époque, vous supposiez que le lancement du roman, prévu pour mai 2020, devrait être reporté à janvier 2021. Et maintenant le contact avec le lecteur est manquant, parce que les présentations sont en ligne, vous pouvez difficilement organiser des réunions ou des signatures en face à face.

Je pense que cette situation pandémique nous laisse peu de positif. Il y a trop de morts, trop de familles séparées pendant un an et trop de clowns sans cervelle malgré tout pour obtenir des lectures positives. Être un peu frivole Je pense que cette situation dans laquelle il n'y a pas d'autre choix que de passer beaucoup de temps à la maison se lit plus et certains ont découvert que la lecture est divertissante. Et c'est très positif.


Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont marqués avec *

*

*

  1. Responsable des données: Miguel Ángel Gatón
  2. Finalité des données: Contrôle du SPAM, gestion des commentaires.
  3. Légitimation: votre consentement
  4. Communication des données: Les données ne seront pas communiquées à des tiers sauf obligation légale.
  5. Stockage des données: base de données hébergée par Occentus Networks (EU)
  6. Droits: à tout moment, vous pouvez limiter, récupérer et supprimer vos informations.