"La Celestina", l'œuvre dramatique la plus importante du XVe siècle

"La Celestina", de Fernando Rojas, est l'œuvre dramatique le plus significatif et le plus pertinent du XVe siècle. Il reflète la crise des valeurs médiévales et du matérialisme qui caractérisait la société pré-Renaissance.

C'était au milieu de 15ème siècle lorsque la tradition dramatique en castillan a commencé à émerger, mais ce n'étaient que des activités théâtrales qui se déroulaient lors de fêtes populaires ou à des dates religieuses telles que Corpus Christi ou Noël. C'est à la fin du XVe siècle que le théâtre s'installe également dans les palais pour divertir la cour. Des figures telles que Gómez Manrique se sont démarquées, caractérisées par un théâtre religieux et Juan del Encina, par un théâtre religieux et aussi profane. Cependant, le travail le plus frappant de tous au cours de cette période a été "La Celestina", œuvre anonyme, mais attribuée à l'auteur Fernando de Rojas.

Le travail

"La Celestina", dans ses vingt et un actes, présente l'histoire d'amour entre Melibea et Calisto, avec l'intervention intéressée bien sûr de La Celestina, le vieux souteneur.

Fernando de Rojas lui-même a déclaré qu'il avait composé l'œuvre du premier acte, qu'il trouvait déjà écrite. Il est actuellement admis que "La Celestina" c'est le résultat de deux auteurs: un auteur inconnu qui aurait écrit le premier acte, et le reste de l'œuvre, qui serait une composition de Fernando de Rojas.

Thème du travail

La cupidité de Celestina, le proxénète qui agit entre Melibea et Calisto, ne veut pas partager ses gains avec les serviteurs de Calisto, en ligue avec elle, la conduit à une mort tragique.

El l'amour entre Calisto et Melibea c'est aussi malheureux. Callisto meurt et elle se suicide.

Image tirée de l'adaptation cinématographique de «La Celestina». Penelope Cruz, comme Melibea.

Caractères de l'oeuvre

  • Célestine: Il est le personnage principal de la pièce et aussi le plus élaboré. C'est une vieille femme vicieuse, une buveuse, une ancienne prostituée et une très perfide. Deux des passions les plus fortes qui animent votre comportement sont l'égoïsme et la cupidité. Elle est rusée, grossière et très manipulatrice.
  • Callisto: C'est un personnage aux traits grotesques (il agit d'une manière et parle d'une manière totalement différente). L'amour est le centre de son existence et il le peint comme un sentiment noble et désintéressé, mais au fur et à mesure que le livre progresse, ses actions se révèlent contredire ses paroles.
  • Mélibée: C'est une fille avec une attitude déterminée. Au début, elle est sur la défensive face à l'amour de Callisto pour elle, mais finit par tomber amoureuse. Quand elle voit Callisto morte, elle décide de se suicider. Contrairement à Calisto, Melibea est consciente de ce que signifie entrer dans une relation illicite et son suicide est une autre conséquence de l'abandon des valeurs établies.
  • Acteurs de soutien: Sempronio et Pármeno, serviteurs de Callisto; Elicia et Areúsa, prostituées contrôlées par Celestina.

But du travail

Fernando de Rojas, dans le prologue même de l'ouvrage, prétend l'avoir écrite avec l'intention de critiquer les actes irresponsables et irrationnels des amants qui, par suite de leur immoralité, plongent dans la disgrâce.

Fernando de Rojas écrit également "La Celestina" avec un sens philosophique existentiel, car pour lui, la vie est une lutte continue qui ne cause que douleur et malheur.

Bref fragment de l'œuvre

SEMPRONIO: Oh vieille gourmande, la gorge assoiffée d'argent! Ne serez-vous pas satisfait d'un tiers de ce que vous avez gagné?

CELESTINA: Quelle troisième partie? Allez avec Dieu de ma maison vous, et ne criez pas, ne rassemblez pas le voisinage! Ne me fais pas perdre la tête, ne veux pas que les affaires de Callisto et les vôtres sortent sur-le-champ.

SEMPRONIO: Donnez des voix ou des cris, que vous accomplirez ce que vous avez promis ou remplissez vos jours aujourd'hui!

ELICIA: Pour l'amour de Dieu, mets l'épée! Attends, Parmeno, attends! Ne la tuez pas ce fou!

CELESTINA: Justice, justice, messieurs les voisins; justice, ces voyous me tuent dans ma maison!

SEMPRONIO: Ruffians ou quoi? Attendez, sorcière, que je vous fasse partir en enfer avec des lettres.

CELESTINA: Oh, il est mort moi, oh, oh! Confession, confession!

PÁRMENO: Donnez-le, donnez-le; finissez-le, bien vous avez commencé! Qu'ils nous sentiront! Meurs meurs; des ennemis, le moins!


Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont marqués avec *

*

*

  1. Responsable des données: Miguel Ángel Gatón
  2. Finalité des données: Contrôle du SPAM, gestion des commentaires.
  3. Légitimation: votre consentement
  4. Communication des données: Les données ne seront pas communiquées à des tiers sauf obligation légale.
  5. Stockage des données: base de données hébergée par Occentus Networks (EU)
  6. Droits: à tout moment, vous pouvez limiter, récupérer et supprimer vos informations.