Fernando Lillo. Entretien avec l'auteur de Une journée à Pompéi

Image de balise Fernando Lillo il est professeur de langues classiques et auteur de titres de genre historiques tels que Teucer, l'archer de Troie o Les cavaliers de la merSon dernier roman est Une journée à Pompéi. Je partage votre admiration pour le monde gréco-latin, à mon humble échelle de formation également classique qui comprenait le latin et le grec. Oui je vous remercie beaucoup de temps passé cette interview.

ENTRETIEN AVEC FERNANDO LILLO

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Vous souvenez-vous du premier livre que vous avez lu ? Et la première histoire que vous avez écrite ?

FERNANDO LILLO: Je ne me souviens pas exactement du premier livre. Je suis passé de l'extraordinaire collection de bandes dessinées Joyas Literarias de Bruguera aux adaptations de Classiques castillans dans la collection Outres neuves de Castalia (Comte Lucanor, légendes espagnoles...).

Je me souviens à la place ma première grande histoire56 pages que j'ai tapées avec beaucoup d'efforts quand j'avais 14 ans. C'était intitulé L'élixir du Yashib et raconté les aventures de certains êtres minuscules imaginaires qui vivait à l'intérieur d'un enfant et devait le sauver de la malédiction des mauvais magiciens Yashib. Toutes mes lectures d'enfance étaient là.

  • AL: Quel a été le premier livre qui vous a frappé et pourquoi?

FL: Après avoir profité avec L'histoire interminable par Michael Ende, j'ai été vraiment choqué Le nom de la rose par Umberto Eco que j'ai lu avec Années 15 ou 16. Je me vois encore allongé sur le lit de ma chambre en tant qu'adolescent après une dure journée au lycée, savourant le plaisir de découvrir comment Guillermo et Adso sont entrés dans le labyrinthe de la bibliothèque du monastère, une sensation que je n'ai pas ressentie depuis le film ou la série télévisée. En plus de tout ce latin, alors encore inconnu de moi, je me souviens de la superbe et terrifiante description sur le devant de l'église du monastère avec tant d'échos de la Apocalypse.

  • AL: Un écrivain préféré? Et étant professeur de latin et de grec, quel écrivain classique a pu vous influencer en tant qu'auteur?

FL: Mes favoris ont toujours été Classiques gréco-latins et espagnols. En tant qu'écrivain, mon statut de Professeur de latin et de grec Cela a grandement influencé le choix des sujets de mes romans. Homer avec le Iliade et la Odyssée et Virgil avec son immortel Énéide, ainsi que les tragédiens grecs, comme Sophocle, ont été l'inspiration de mon premier roman, Teucer, l'archer de Troie (Toxosoutos, 2004), et ils étaient également à l'arrière-plan de ma dernière œuvre de fiction, Les cavaliers de la mer. Le secret de Carthage (Évohé, 2018).

La connaissance du philosophe cordouan Seneca et ses écrits m'ont encouragé à écrire son biographie fictive intitulé Sénèque, la voie des sages (Dialogue, 2006).

  • AL: Que nous dites-vous en Une journée à Pompéi?

FL : Une journée à Pompéi est un des modéls histoire fictive qui, basé sur la vie de plusieurs personnages réels qui ont vécu dans la ville, recrée le vie courante de n'importe quel jour au printemps de l'année Éruption du Vésuve, l' 79 j. C.. Le lecteur sera plongé dans le rues animées, forum animé, établissements de hospitalité, Le les spas ou la confidentialité de maisons parmi de nombreux autres aspects.

Mon objectif était que tu puisses vivre Pompéi racontée par ses propres habitants, toujours avec un utilisation rigoureuse de l' sources historiques en arrière plan

  • AL: Quel personnage auriez-vous aimé rencontrer et créer?

FL: Sans aucun doute, Ulises, mais pas seulement celle qui émerge dans l'Odyssée, mais aussi celle de l'Iliade et celle de toute la tradition occidentale qui a remodelé sa figure et en a fait un mythe impérissable.

Le mélange de souhaite rentrer à la maison (la nostalgie est douleur pour le retour) avec l'attirance pour le aventura et l' Découverte Je pense que c'est un merveilleux synthèse de l'être humain. Et à ses côtés, bien sûr, les fidèles Pénélope, qui l'attend à travers épais et maigre, presque sans défense, mais ferme.

  • AL: Avez-vous des passe-temps en matière d'écriture ou de lecture?

FL : Je n'ai pas de passe-temps spéciaux à ce sujet.

  • AL: Et votre lieu et heure préférés pour le faire?

FL : Pour écrire J'ai juste besoin d'une place dans silence et un table large où vous pouvez déployer le livres de référence et la documentation.

Pour lire n'importe quel site Cela me semble approprié, car si la lecture est bonne, elle m'isole du monde extérieur. Bien sûr je préfère un endroit calme et même à l'extérieur si le temps le permet.

  • AL: Y a-t-il d'autres genres que vous aimez?

FL: J'aime le poésie et l' essai de cour historique, en particulier ceux qui combinent érudition et prose agréable à lire. le théâtre Je préfère le voir représentée et si c'est classique, rien de tel que le décor d'un théâtre grec (Épidaure) ou romain (Merida (Venezuela)).

  • AL: Que lisez-vous maintenant? Et l'écriture?

FL: En ce moment je lis Voix de longs échos, de Carlos Garcia Gual (Ariel), une invitation à lire les classiques. Après que Une journée à Pompéi Je me donne un courte pause d'écriture J'en profite pour me documenter sur de futurs projets sur le monde gréco-romain.

  • AL: Comment pensez-vous que la scène de l'édition est pour autant d'auteurs qu'il y a ou veulent publier?

FL: Le signe de notre temps est le vitesse. Les tables de arrivages continues. ils changent presque constantemente et comme offre des livres publiés est ainsi large beaucoup fonctionne la qualité peut passer inaperçu pour le grand public. Parfois, ils parient sur le succès momentané de titres qui seront bientôt oubliés. Cependant, j'espère que les travaux valables dureront dans le temps, même si elles mettent du temps à être reconnues.

  • AL: Le moment de crise que nous vivons est-il difficile pour vous ou pouvez-vous rester avec quelque chose de positif?

FL: Les moments de crise dans lesquels nous mettons notre courage à l'épreuve sont toujours opportunités de maturation personnelle et collective. Nous étions trop habitués à croire que la science et la technologie pouvaient dominer nos vies. Nous recevons un cure d'humilité. C'est aussi une opportunité de s'ouvrir à Dieu et à la transcendance et de valoriser les choses vraiment importantes.


Soyez le premier à commenter

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont marqués avec *

*

*

  1. Responsable des données: Miguel Ángel Gatón
  2. Finalité des données: Contrôle du SPAM, gestion des commentaires.
  3. Légitimation: votre consentement
  4. Communication des données: Les données ne seront pas communiquées à des tiers sauf obligation légale.
  5. Stockage des données: base de données hébergée par Occentus Networks (EU)
  6. Droits: à tout moment, vous pouvez limiter, récupérer et supprimer vos informations.