Carlos Arniches. Le maître de la farce et de l'humour acide.

Carlos arniches J'aurais accompli aujourd'hui 152 ans.. Cette Alicante était, cependant, l'un des écrivains qui ils s'identifient mieux à Madrid et sa vie anecdotique à travers le saines, un genre dans lequel personne ne pouvait l'égaler. Il a également collaboré comme parolier avec d'importants musiciens créateurs de opérettes. Parmi ses œuvres prolifiques, il y a des titres bien connus Mlle Trévelez, est mon homme, ami Melquiades, Les caciques, Mon mari arrive! Aujourd'hui, j'en sauve quelques fragments.

Carlos arniches

Arniches est arrivé à Madrid à l'âge de 19 ans. Il avait travaillé comme journaliste à Barcelone. Et une fois à Madrid, il est entré dans le monde de la scène avec l'aide du célèbre musicien, également d'Alicante. Ruperto Chapí.

Il était un maître à refléter le Mœurs madrilènes dans ce qui a commencé par le zarzuela et sainetes lyrique comme Le saint d'IsidraSon succès l'a amené à se consacrer aux sketches.

Sainètes

Avec l'atmosphère traditionnelle et ses caractères caractéristiques Arniches des problèmes ou des situations domestiques ou plus graves discutés de manière comique. Le résultat du mélange des deux éléments confine parfois à ce que grotesque et, sans aucun doute, l'acidité.

C'est un schéma qui se répète souvent: il y a deux personnages opposés (une bonne idole et une mauvaise idole; un homme humble et travailleur et un autre tyran et avec beaucoup de lèvre), il y a aussi le belle dame mais quelque chose de naïf et le vieil homme, débrouillard et protecteur. Les arguments ont le langue très traditionnelle et à la fin ils gagnent toujours bien, amour et honnêteté et les méchants sont ridiculisés.

Mais, en dehors du divertissement, Arniches a également recherché le critique sociale révélant des valeurs déformées par l'ambition ou l'hypocrisie, opposées à valeurs universelles, comme la famille, l'honnêteté ou l'amour. Cet extrait de, peut-être, son titre le plus connu, Mlle de Trévelez, Cela me sert à clore ce moment de souvenir à M. Arniches.

Mlle de Trévelez

ACTE DEUX, SCÈNE V

Numérien (le Galán); puis Florita entre.

NUMÉRIQUE. (Il tombe faiblement sur un banc.)
- Oh mon Dieu! Bon; Je n'ai pas dormi, mangé ou vécu depuis quinze jours ... Et moi, qui n'ai jamais dû un sou, je suis même devenu un tricheur! ... Parce qu'entre les deux chiens et le Marco, que je paie en plusieurs fois, je suis la moitié du salaire. Quelle petite image!… Don Gonzalo l'appelle «la stacha», mais quia. C'est tellement plus grand. La Mancha et La Alcarria, toutes ensemble. Je n'ai pas mis plus d'un ruban autour de lui et ça m'a porté à vingt-cinq dollars! ... Oh, je suis malade, je n'en doute pas. J'ai mal à la tête, de l'agitation, des spasmes nerveux; car à part tout ça, cette femme me rend fou. C'est une exaltation, une véhémence et une laideur qui consternent. Et puis il a quelques indices ... Hier il m'a demandé si j'avais lu un roman intitulé "Le premier baiser", et je ne l'ai pas lu, mais même si je le savais par cœur ... Ces petites blagues, non! Et pour couronner le tout, il parle avec un lexique si écoeurant que pour le suivre, j'ai l'air noir. Ici, je me suis enfuie d'elle ... Ici, même pour quelques instants, je suis libéré de cette vision horrible, de cette vision ...

FLORITA. (En repoussant les branches du bas de la fontaine, il montre son visage souriant et dit mélodieusement.)
- Nume!

NUMERIANO (Se levant avec un bond énorme. À part.)
- Corne!… La vision!

FLORITE.
- Adoré Nume.

NUMÉRIQUE. (Avec consternation.)
- Florita!

FLORITA (partant, le regarde.)
- Mais que c'est pâle! Tu es incolore! Es tu effrayé?

NUMÉRIQUE. (Faible.)
- S'ils saignent, ils n'obtiennent pas de caillot.

FLORITE.
- Eh bien, moi, errant, je suis allé d'un côté à l'autre du parterre de fleurs à la recherche de toi, et toi, mon amour?

NUMÉRIQUE.
- J'erre aussi; mais plus paresseux que vous, je m'étais assis un instant pour me délecter de contempler la nuit sereine et étoilée! ...

FLORITE.
- Oh Nume! ... Eh bien, je te cherchais.

NUMÉRIQUE.
- Eh bien, si je sais que tu me cherches, je jure que je cours, que je cours à ta rencontre.


Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont marqués avec *

*

*

  1. Responsable des données: Miguel Ángel Gatón
  2. Finalité des données: Contrôle du SPAM, gestion des commentaires.
  3. Légitimation: votre consentement
  4. Communication des données: Les données ne seront pas communiquées à des tiers sauf obligation légale.
  5. Stockage des données: base de données hébergée par Occentus Networks (EU)
  6. Droits: à tout moment, vous pouvez limiter, récupérer et supprimer vos informations.