Aujourd'hui marque le 180e anniversaire de la naissance de Gustavo Adolfo Bécquer

Aujourd'hui marque le 180e anniversaire de la naissance de Gustavo Adolfo Bécquer

C'est à des jours comme aujourd'hui que je suis particulièrement heureux de pouvoir écrire sur la littérature. La raison, ici: Aujourd'hui marque le 180e anniversaire de la naissance de Gustavo Adolfo Bécquer, l'un des deux auteurs romantiques qui ont «ressuscité» le romantisme en Espagne. L'autre écrivain, comment ne pas la nommer: Rosalía de Castro. Ensemble, ils relancèrent le romantisme, qui avait commencé son déclin vers 1850. Pour cette raison, ces deux auteurs sont classés comme post-romantiques.

Mais prenez soin de Bécquer, nous résumerons brièvement ce que sa personne et son œuvre signifiaient pour la littérature:

  1. Il a écrit de nombreux ouvrages, mais surtout il est connu pour son "Rimes" y "Légendes", ce dernier écrit en prose.
  2. Comme un bon romantique il aimait plusieurs femmes: Julia Espín, Elisa Guillén et Casta Navarro. Avec ce dernier, il s'est marié en 1861 et a divorcé des années plus tard.
  3. Il est mort avec un peu plus de 34 ans, Malheureusement. Nous n'avons pas pu profiter de sa littérature pendant longtemps, mais malgré cela, il est devenu un écrivain assez reconnu parmi d'autres écrivains.
  4. Pourtant, sa poésie a été publiée à titre posthume, plus précisément en 1871, puisque ses premiers poèmes ont été perdus dans un incendie, pour lequel Bécquer a dû les réécrire à nouveau en créant de nouveaux, qu'il a appelés "Le livre des moineaux". Après la mort de l'auteur, ses amis et collègues ont réorganisé ces écrits et les ont publiés sous le nom connu aujourd'hui: "Rimes".

« Rimas » de Bécquer

Ses rimes sont des poèmes courts, populaires dans le ton et avec beaucoup de musicalité dans leurs vers. En eux, 4 blocs totalement différenciés peuvent être parfaitement observés:

  • Rimes I à VIII: Ils parlent de la poésie elle-même, de l'acte d'écrire du poète. En eux, la difficulté qu'éprouve le poète lorsqu'il s'agit de trouver les bons mots qui expriment exactement ce qu'il veut dire se reflète à maintes reprises.
  • Rimes IX à XXIX: Ils parlent d'amour plein d'espoir et de joie, d'amour qui se fait sentir pour la première fois et qui est passionnant.
  • Rimes XXX à LI: Celles-ci, au contraire, parlent de déception amoureuse, et de tout ce que cela implique.
  • Rimes LII à LXXVI: Ses thèmes les plus fréquents sont la solitude, la douleur, la tristesse et le désespoir.

Gustavo Adolfo Bécquer

Dans ces comptines, Bécquer parle à une femme élancée aux yeux bleus («Ton élève bleu ...»), aux cheveux blonds et au teint clair. Il dit que c'est un amour frustré et impossible, mais parfois la femme semble être la poésie elle-même, celle qui n'est pas atteinte, cette poésie parfaite qui résiste à l'auteur ...

La poésie de Bécquer diffère grandement de cette poésie romantique écrite précédemment. Bécquer, sous un auréole intime et mystérieuse, fuit les rimes consonantiques typiques des vers romantiques, et crée ses propres compositions: plus courtes et plus courtes, plus directes, plus naturelles, pas si forcées ou ornées, ...

Il a dit lui-même ceci de sa poésie:

«Naturel, bref, sec, qui jaillit de l'âme comme une étincelle électrique, qui blesse le sentiment d'un mot et s'enfuit; et nue de l'artifice,… elle réveille les mille idées qui dorment dans l'océan sans fond de la fantaisie ».

Le symbolisme de sa poésie et son essentialité ont exercé une forte influence sur les auteurs comme Juan Ramón Jiménez ou ceux de la génération 27. On pourrait donc dire que Bécquer était un poète en avance sur son temps, un précurseur de mouvements ultérieurs, ainsi qu'un romantique tardif.

Voici un documentaire sur la vie et l'œuvre de GA Bécquer. C'est seulement 15 minutes, ça vaut le détour:

https://www.youtube.com/watch?v=ycZT7MsxZkA

Certaines de ses rimes (XXX, LIII,

RIME XXX

Une larme est apparue dans ses yeux
et à ma lèvre une phrase de pardon;
L'orgueil parla et essuya ses larmes,
et la phrase sur mes lèvres a expiré.

RIME XXXVIII

Je vais sur un chemin; elle, pour une autre;
mais, en pensant à notre amour mutuel,
Je dis toujours: "Pourquoi suis-je resté silencieux ce jour-là?"
Et elle dira: "Pourquoi n'ai-je pas pleuré?"

Les soupirs sont aériens et vont dans les airs.
Les larmes sont de l'eau et elles vont à la mer.
Dis-moi, femme, quand l'amour est oublié
Savez-vous où ça va?

RIME LIII

Les hirondelles noires reviendront
sur ton balcon leurs nids à accrocher,
et encore avec l'aile à ses cristaux
jouer, ils appelleront.

Mais ceux que le vol a retenus
ta beauté et mon bonheur à contempler,
ceux qui ont appris nos noms ...
Ceux ... ne reviendront pas!.

Le chèvrefeuille touffu reviendra
de ton jardin les murs à grimper,
et encore le soir encore plus beau
ses fleurs s'ouvriront.

Mais ceux-là, caillés de rosée
dont nous avons regardé les gouttes trembler
et tomber comme les larmes du jour ...
Ceux-là ... ne reviendront pas!

Ils reviendront de l'amour dans tes oreilles
les mots enflammés à sonner;
ton coeur de son sommeil profond
peut-être qu'il se réveillera.

Mais muet et absorbé et à genoux
comme Dieu est adoré devant son autel,
comme je t'ai aimé ...; décrocher le crochet,
Eh bien ... ils ne vous aimeront pas!


Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont marqués avec *

*

*

  1. Responsable des données: Miguel Ángel Gatón
  2. Finalité des données: Contrôle du SPAM, gestion des commentaires.
  3. Légitimation: votre consentement
  4. Communication des données: Les données ne seront pas communiquées à des tiers sauf obligation légale.
  5. Stockage des données: base de données hébergée par Occentus Networks (EU)
  6. Droits: à tout moment, vous pouvez limiter, récupérer et supprimer vos informations.

  1.   Teodora Leon Saumon par Amiot dit

    Eh bien, j'ai vraiment aimé écouter l'audio sur la vie de Becquer et lire ses comptines. Et en tant qu'amoureux des lettres, j'aimerais recevoir des nouvelles littéraires.
    J'écris et publie également.
    Merci beaucoup.
    Teodora