Horacio. Se souvenir du classique romain. 5 de ses poèmes

Horacio c'était l'un des plus grands poètes romains. Un classique parmi les classiques, L'ami de Virgilio, et dont le travail a été développé dans peut-être l'époque la plus glorieuse de l'empire. Aujourd'hui, il est mort à Rome en l'an 8 à. C. Je me souviens de sa silhouette avec 5 de ses poèmes. Sa maxime, Carpe Diem, résume parfaitement la réalité et essence de l'existence humaine.

Horacio

Le cinquième Horacio Flaco était fils d'un esclave affranchi et a pu étudier à Rome. Il a été accueilli par Brut, l'assassin de César, qui l'a nommé tribune militaire de son armée. Mais son inaptitude pour le poste, il le renvoya à Rome, où il commença à travailler comme notaire, quelque chose qui lui a laissé le temps d'écrire des vers. Ensuite rencontré Virgilio, qui l'introduisit dans le cercle des mécène et il l'a présenté à l'empereur Auguste.

Son oeuvre

Cultive quatre genres:

  1. Satires, portraits ironiques de son temps divisés en deux livres et écrits en hexamètres;
  2. Epodes17 poèmes de thèmes variés et d'influence hellénistique;
  3. Odes (Carmina), également en hexamètres;
  4. ÉpîtresParmi ceux-ci se trouve le célèbre Ars poétique.

Sa poésie, en particulier pour le la perfection dans la forme, est considéré comme le expression littéraire maximale des vertus de son temps.

5 poèmes

Carminum I, 11 ans - Carpe Diem

Ne faites pas semblant de savoir, ce n'est pas permis,
la fin que pour moi et toi, Leucónoe,
les dieux nous ont assigné,
ou consultez les nombres babyloniens.
Il vaudra mieux accepter ce qui vient,
il y a de nombreux hivers que Jupiter
accordez-vous, ou soyez-ce le dernier,
celui qui fait maintenant la mer Tyrrhénienne
se briser contre les falaises opposées.
Ne sois pas fou, filtre tes vins
et s'adapte au court espace de votre vie
un long espoir.
Au moment où nous parlons, le temps envieux s'enfuit.
Vivez ce jour. Capture le.
Ne faites pas confiance à l'incertain demain.

***

Carminum I, 30 ans - À Vénus

Ô Vénus, reine de Gnide et de Paphos,
quitte ta chère Chypre
et va dans la pièce ornée
de Glícera, celui qui t'invoque
avec de nombreux encens.
Viens avec toi l'enfant fougueux
et les grâces de tailles abaissées;
les nymphes et les jeunes viennent,
que sans toi personne n'attire;
Allez Mercure.

***

Carminum III, 25 ans - Vers Bacchus

Où, Bacchus, m'emmenez-vous, plein de vous?
Vers quelles forêts, vers quelles cavernes
Suis-je emporté par un nouvel esprit?
Dans quel repaire serai-je entendu
méditer introduire la gloire éternelle
de l'énorme César dans les étoiles et dans l'assemblée
de Jupiter? Je chanterai le célèbre, le nouveau,
ce qu'aucune bouche n'a chanté.
Nul autre que l'insomniaque Bacchante
elle est stupéfaite en regardant du haut du Hebro,
Thrace blanche par la neige
Et le Rhodope foulé au pied des barbares:
alors ça me plaît, perdu,
admirez les berges et les forêts désertes.
Ô puissant seigneur des Naïades
et des Bacchantes capables de renverser
les grands frênes avec vos mains!
Rien de petit, ni d'un ton humble,
rien de mortel ne se réjouira. Doux danger
C'est, oh, Leneo, de suivre le dieu qui ceint vos tempes
avec branche verte.

***

Carminum I, 38 ans - À son esclave

Je déteste, mon garçon, la pompe persane.
Je n'aime pas ces couronnes
tissé à partir de feuilles de tilleul.
Arrête de courir après l'endroit
où la rose tardive fleurit encore.
Soucieux, j'essaye de ne rien ajouter
au myrte simple. Myrte
c'est bon pour toi que tu me sers,
et moi, qu'est-ce que je bois
au pied de la fine vigne.

***

Carminum I, 23 ans - À Chloé

Tu m'évites, Chloé, comme le faon
qui cherche des montagnes déviantes
à sa mère effrayée, non sans vain
peur de l'air et du feuillage.
Si les feuilles d'aubépine flottent au vent,
si les lézards verts les font charger
vie les ronces, ressentir la peur,
son cœur tremble et ses genoux.
Et pourtant je ne te chasse pas
Comme un tigre féroce ou un lion Getullus,
pour vous mettre en pièces. Je veux juste
que tu arrêtes de suivre ta mère,
Eh bien, vous êtes assez vieux pour suivre votre mari.


Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont marqués avec *

*

*

  1. Responsable des données: Miguel Ángel Gatón
  2. Finalité des données: Contrôle du SPAM, gestion des commentaires.
  3. Légitimation: votre consentement
  4. Communication des données: Les données ne seront pas communiquées à des tiers sauf obligation légale.
  5. Stockage des données: base de données hébergée par Occentus Networks (EU)
  6. Droits: à tout moment, vous pouvez limiter, récupérer et supprimer vos informations.