Entretien avec Ricardo Alía, l'un des grands noms du roman policier espagnol.

Ricardo Alía, chimie et échecs comme fil conducteur dans les intrigues de ses romans.

Ricardo Alía, chimie et échecs comme fil conducteur dans les intrigues de ses romans.

Nous avons le privilège et le plaisir d'avoir aujourd'hui sur notre blog avec Ricardo Alia (Saint-Sébastien, 1971), écrivain du genre noir avec quatre romans à succès à son actif: la Trilogie du zodiaque, où il utilise ses connaissances en chimie pour construire une intrigue qui accroche le lecteur, et Le pion empoisonné, dans lequel le grand protagoniste est les échecs.

Actualidad Literatura: Ricardo Alía, un écrivain qui mêle ses passions dans ses livres, le genre noir, la chimie et les échecs. Les échecs comme fil conducteur de The Poisoned Pawn et la chimie de la Trilogie du Zodiaque, que vous n'abandonnez pas dans The Poisoned Pawn, donnent une singularité particulière à vos romans, une touche distinctive unique. Les trois passions de Ricardo Alía réunies dans ses livres?

Ricardo Alia :

Oui, je suis chimiste de profession, écrivain de vocation et passionné d'échecs. Dans mes livres, j'essaie d'appliquer une recommandation de Stephen King (l'un de mes auteurs de référence): «écris sur ce que tu sais».

AL: Le Peon empoisonné se déroule dans la guerre civile espagnole, avec le bombardement de Gernika comme déclencheur des événements qui se sont produits plus tard, à la fin de la dictature et de l'intrigue principale du début des années 2000. Le passé a-t-il des conséquences des décennies plus tard? Reflet de l'évolution de la société espagnole?

RL: Une des réflexions que je voulais transmettre Le Peon empoisonné c'est que le passé est là, il n'oublie pas, il vous traque et à la fin il vous atteint. En effet, un reflet fidèle de la société espagnole, aujourd'hui de retour avec l'exhumation de Franco, la loi de la mémoire historique ...

AL: Vous avez dit il y a quelques mois dans une interview que "grâce aux échecs, je suis resté à l'écart des environnements ETA." Arturo, le grand maître d'échecs, protagoniste de The Poisoned Pawn, voit également son avenir marqué par sa passion précoce pour les échecs.

Et tous les personnages sont le fruit de leurs expériences. Y a-t-il une touche déterministe dans vos romans? Les échecs ont-ils marqué votre vie comme celle du protagoniste de The Poisoned Pawn?

RL: Le passé emprisonne les personnages de Le pion empoisonné et détermine leurs actions. Ceci est essentiel pour que le lecteur "ressente" l'évolution des personnages. À l'adolescence, les échecs m'ont formé en tant que personne, ils m'ont inculqué des valeurs que j'applique dans la vie d'aujourd'hui. Je dois beaucoup à l'art des 64 carrés. J'ai de merveilleux souvenirs de ces années.

AL: The Poisoned Pawn est un roman policier qui peut être lu sans aucune connaissance des échecs, même si les échecs sont le fil conducteur de l'intrigue du début à la fin. J'atteste qu'il en est ainsi. Comment rendre les choses difficiles avec un sujet d'une telle complexité?

RL: J'ai pris soin de ne pas saturer le roman de références d'échecs (je collectionne de vieux livres d'échecs). La ligne qui sépare un roman d'un manuel d'échecs n'est pas aussi épaisse qu'il n'y paraît. Dans les galères, je me suis efforcé de relire le manuscrit encore et encore, en évitant le jeu d'échecs entre le protagoniste et le meurtrier, et les diagrammes qui parsèment le texte, et j'ai trouvé avec soulagement que le roman fonctionnait comme tel; même un des premiers lecteurs m'a dit qu'il voyait les échecs comme un Macguffin ...

AL: Après The Zodiac Trilogy, qui se déroule à Saint-Sébastien, de nouveaux personnages et un nouvel emplacement pour The Poisoned Peon: Londres est le cadre que vous choisissez à cette occasion, bien que vous vous connectiez avec Guernica et la ville imaginaire de Monroca. Cela ajoute-t-il de la difficulté à écrire, à recréer une ville et une culture qui ne sont pas les vôtres? Que deviendront les personnages de la trilogie du zodiaque? Les entendons-nous à nouveau?

RL: Je me répète, il est important d'écrire sur ce que vous savez. À la fin des années 90, j'ai passé une saison à Londres et j'ai transféré ces expériences à Le pion empoisonné. Monroca est basé à Monroy, la ville de mon père. Je veux grandir en tant qu'auteur et dans chaque roman j'explore de nouveaux mondes et de nouveaux personnages. Je ne pense pas que je retournerai à Trilogie du zodiaquePeut-être écrira-t-il une préquelle de Max Medina à son stade madrilène en tant que membre de la police nationale, mais ce ne sera pas dans un avenir immédiat.

AL: Le pion empoisonné va-t-il démarrer une nouvelle trilogie autour des échecs ou les projets suivants vont-ils dans des directions différentes?

RL: L'idée est de s'éloigner peu à peu du roman policier et d'explorer d'autres genres littéraires. Je suis un lecteur éclectique et cela devrait être reflété lors de l'écriture. Maintenant, je travaille sur un roman de gangsters se déroulant à Chicago dans les années 90.

AL: Parlez-nous de vous: comment va Ricardo Alía en tant que lecteur? Quels sont les livres de votre bibliothèque que vous relisez toutes les quelques années? Un auteur qui vous passionne, un de ceux à qui vous achetez leurs romans dès leur parution?

RL: Je n'ai relu que Gabriel García Márquez et la "bible" Pendant que j'écris par S. King; la vie est très courte et il y a beaucoup à lire. Je cours dans une librairie avec les dernières nouvelles de Vargas Llosa, NesbØ, Lemaitre, Don Winslow, Murakami ...

AL: Pourquoi un roman policier?

Le pion empoisonné: une partie d'échecs. Londres le plateau et les humains inconnus avec lesquels joue un meurtrier.

RL: Je suis passionné par la fiction policière, c'est le genre qui me donne le plus de plaisir à lire et qui me laisse beaucoup de liberté dans l'écriture, mais comme je l'ai déjà dit je ne veux pas me mettre dans la case, en fait j'ai commencé comme un écrivain «noir» presque par hasard puisque dans le tiroir il gardait d'autres écrits mais l'éditorial MAEVA cherchait un roman policier se déroulant dans le nord, le reste appartient à l'histoire ...

AL: Malgré l'image traditionnelle de l'écrivain introverti, enfermé et sans exposition sociale, il y a une nouvelle génération d'écrivains qui tweetent chaque jour et téléchargent des photos sur Instagram, pour qui les réseaux sociaux sont leur fenêtre de communication sur le monde. Quelle est votre relation avec les réseaux sociaux?

RL: Je reconnais que je suis un écrivain «à la Salinger». Si je pouvais, je publierais avec un pseudonyme et sans photo, mais de nos jours c'est impossible, il faut donner de la visibilité aux romans et nous les écrivains devons pousser pour faire connaître le produit . Les réseaux sociaux sont fondamentaux, je bouge dans tous mais pas tous les jours, je n'ai pas le temps et je dois le gérer entre la famille, le travail, la lecture et l'écriture, ce sont les priorités, je connais des cas d'écrivains qui lisent moins parce qu'ils sont plus dans les médias sociaux, ce que je considère comme une grave erreur.

AL: Piratage littéraire: une plateforme pour que les nouveaux écrivains se font connaître ou des dommages irréparables à la production littéraire?

RL: L'idée que la culture devrait être libre est enracinée dans ce pays, mais alors, de quoi vivent les créateurs? Mes livres dans la semaine suivant leur publication sont déjà piratés. C'est un mal endémique qui doit être éradiqué du fait que le piratage fait beaucoup de mal aux auteurs. Avant de télécharger un livre, vous pouvez vous rendre dans des bibliothèques, des librairies d'occasion ou des plateformes gratuites. Je suis un habitué du réseau des bibliothèques municipales de Barcelone.

AL: Papier ou format numérique?

RL: Papier, sans aucun doute. J'ai commencé fort avec l'ebook mais la vérité est que maintenant je ne sais même pas où je l'ai. Le toucher du papier, la couverture, la rotation des pages, le point de lecture, est une sensation insurmontable.

AL: Et pour terminer la question la plus personnelle, quels sont les rêves de Ricardo Alía réalisés et encore à réaliser?

RL: Le J Publishing personnel et le plus simple est le rêve réalisé et vivre de l'écriture est le rêve à réaliser.

Je vous remercie, Ricardo Alia, Je vous souhaite de continuer à collecter des succès dans chaque nouveau défi et que vous continuiez à accrocher les lecteurs aux parcelles bien construites auxquelles vous nous avez habitués.


Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont marqués avec *

*

*

  1. Responsable des données: Miguel Ángel Gatón
  2. Finalité des données: Contrôle du SPAM, gestion des commentaires.
  3. Légitimation: votre consentement
  4. Communication des données: Les données ne seront pas communiquées à des tiers sauf obligation légale.
  5. Stockage des données: base de données hébergée par Occentus Networks (EU)
  6. Droits: à tout moment, vous pouvez limiter, récupérer et supprimer vos informations.