Trois histoires de France occupée. Résistance et amour.

Titres en vedette

Le rossignol - Le silence de la mer - Suite française

Pour les fans du roman historique de la Seconde Guerre mondiale, et spécifiquement à la période de l'occupation française par l'armée allemande, aujourd'hui on se souvient de ces trois titres: Le rossignol, de la nord-américaine Kristin Hannah, l'un des romans les plus réussis et les plus vendus d'aujourd'hui; Le silence de la mer, du Vercors; Oui Suite françaisepar Irène Némirovsky. Les deux écrivains français qui ont écrit ces histoires précisément en ces jours très sombres. Némirovsky a même eu la fin la plus tragique alors.

Peut-être que les lecteurs les plus cinématographiques ont vu le adaptations cinématographiques des deux derniers, en particulier la toute récente de Suite française. Et sûr de Le rossignol Il ne faut pas longtemps pour en fabriquer un en raison du potentiel qu'il a également. Passons en revue le histoires communes qu'ils partagent sur la lutte de la Résistance française, mais aussi sur les multiples contradictions dans les sentiments qui s'est produit entre les envahisseurs et envahi.

Le rossignol - Kristin Hannah

Une belle hommage à tant de femmes anonymes qui ont combattu dans la guerre contre les nazis avec les seules armes de leur espoir, de leur courage, de leur sacrifice et de leur résistance silencieuse mais mortelle. L'histoire des sœurs Mauriac, aux personnages opposés mais dont la force dépasse leurs différences, veut les représenter toutes.

En 1939 France Vianne vit dans une petite ville avec son mari Antoine et leur fille Sophia. Mais un jour, elle doit renvoyer son mari, qui marche au front avant le début de la guerre. Il ne pense pas que les Allemands envahiront la France, mais ils le font et bientôt un capitaine allemand se présente pour réquisitionner sa maison. Dès lors, ils devront apprendre à vivre avec l'ennemi ou risquer de tout perdre. Au fur et à mesure que les années d'occupation passent et s'aggravent, Vianne devra prendre des décisions de plus en plus difficiles pour continuer à vivre.

En outre, sa petite sœur, Isabelle, est une jeune femme très rebelle qui cherche et trouve une cause à sa vie dans la lutte contre les Allemands. Sa rencontre avec Gaëton, partisan de la Résistance, la décide de travailler avec eux depuis Paris. A) Oui, aidera les alliés tombés sur le sol français, principalement des pilotes, à rentrer dans leur pays. Pour ce faire, il pourra tracer une route de sortie à travers la frontière avec l'Espagne.

Il est écrit en deux temps: dans le présent d'un narrateur à la première personne et dans le passé d'un narrateur omniscient. Émotionnelle et excitante, c'est une prose facile, légère et rapide qui parvient à vous émouvoir avec intérêt à travers l'intrigue.

Le silence de la mer - Vercors

Il était écrit en 1941 et publié l'année suivante secrètement dans Paris occupé par les nazis. Il est immédiatement devenu un symbole de résistance contre les Allemands. Il semble que Le Vercors était basé sur un véritable événement parce qu'il avait accueilli chez lui un officier allemand à la jambe raide qui jouait au tennis pour se remettre. Ils n'ont établi aucune relation, même si le Vercors s'est rendu compte que l'officier avait de l'admiration pour la France parce qu'il avait beaucoup de livres français.

Dites comment un Un vieil homme et sa jeune nièce, également habitants d'une ville, décident d'exercer cette résistance en refusant de parler au capitaine allemand qui reste dans leur maison.. C'est un militaire de tradition et un ancien compositeur de musique, poli, courtois et compréhensif de la situation. est essaiera de se rapprocher d'eux avec des monologues sur l'espoir de la fraternité et de l'admiration mutuelle entre les deux pays. Mais cela ne réussira pas. En fin de compte, il est déçu lorsqu'il se rend compte que le but ultime de son peuple n'est pas de construire mais de détruire et il finira par partir. Cependant, il ne laissera indifférent ni le vieil homme ni surtout sa nièce, qui se méfie également des activités de la Résistance autour d'elle et se sent en même temps profondément attirée par le capitaine.

La beauté de certains passages est indéniable. Comme dans ceci:

Werner Von Ebrennac regardait ma nièce, son profil pur, obstiné et hermétique, en silence et avec une grande insistance où flottaient encore les restes d'un sourire. Ma nièce pouvait le dire, je la vis légèrement rougir, un pli se forma entre ses sourcils. Il continua de sa voix lente et sourde:

-Il y a une histoire que j'ai lue, que vous avez lue: La Belle et la bête. Pauvre beauté ... La bête la tient à sa merci, impuissante et emprisonnée, et impose à toutes les heures de la journée sa présence implacable et écrasante. La beauté est fière, digne ... s'est endurcie. Mais la bête vaut plus qu'il n'y paraît. Il a un cœur et une âme qui aspire à s'élever. Si la beauté voulait ...

hay deux versions cinématographiques de ce roman, l'une de 1949 et l'autre de 2004. Pour ceux qui veulent y jeter un œil.

Adaptations cinématographiques

Adaptations cinématographiques

Suite française - Irène Némirovsky

Clairement l'un des titres les plus connus et reconnus de cet écrivain d'origine russe et a émigré en France qui était Némirovsky. Beaucoup plus depuis la version à succès qu'ils ont emmenée au cinéma en 2014. Mais les histoires des deux, roman et écrivain, sont également tirées du film, bien que dramatiquement réelles.

Suite française es son chef-d'œuvre uniquement parce que le hasard l'a permis. Le manuscrit inachevé a été découvert par hasard par ses filles et publié en 2004., près de soixante-dix ans après que Némirovsky, avec son mari, ait été déportée et assassinée à Auschwitz en 1942.

Avec certaines connotations autobiographiques car il reflète une partie du comportement de la société bourgeoise dans ces années, fIl a été conçu en cinq parties, mais Némirovsky n'en a écrit que deux: Tempête en juin y Dolce, où une autre histoire d'acceptation et de résignation se déroule face aux circonstances. Mais la prétendue indifférence des Français à la situation est également mise en évidence, là où il y a aussi une critique sous-jacente. Cependant, on voit encore une fois comment, malgré ces circonstances, ce sont les sentiments les plus primaires ou universels qui émergent entre les personnages. Encore une fois, l'attraction et le désir les plus interdits et la lutte pour les rejeter mais en même temps en ont besoin.

L'adaptation cinématographique de 2014 a été très acclamée.

Pourquoi les lire (ou les voir)

Du fait de la surprenante de son parallélisme, de ses thèmes communs aux différentes perspectives temporelles, du présent le plus proche au passé le plus réel.. Différents auteurs et mêmes descriptions, portraits, réflexions. Une idée intemporelle partagée: mettre en valeur ce qui unit plus que ce qui sépare. Les monstres qui ne sont pas si monstres et les innocents si innocents. Et surtout, les sentiments universels et cette contradiction éternelle. Mêmes histoires, mêmes sens.


Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont marqués avec *

*

*

  1. Responsable des données: Miguel Ángel Gatón
  2. Finalité des données: Contrôle du SPAM, gestion des commentaires.
  3. Légitimation: votre consentement
  4. Communication des données: Les données ne seront pas communiquées à des tiers sauf obligation légale.
  5. Stockage des données: base de données hébergée par Occentus Networks (EU)
  6. Droits: à tout moment, vous pouvez limiter, récupérer et supprimer vos informations.

  1.   nurilau dit

    Je ne connaissais pas Le Silence de la Mer, pour voir si je pouvais m'en emparer. Excellent article, merci beaucoup.