Wislawa Szymborska

Wislawa Szymborska

Wislawa Szymborska -suihkulähde: pankit

Wislawa Szymborska hän on yksi vähiten tunnetuista runoilijoista maailmassa, huolimatta siitä, että hän voitti vuonna 1996 Nobelin kirjallisuuspalkinnon. Valitettavasti emme voi enää luottaa hänen läsnäoloonsa, koska hän kuoli vuonna 2012, mutta hänen työnsä jatkuu ajan mittaan ja olet varmasti törmännyt siihen jossain vaiheessa.

Mutta Kuka oli Wislawa Szymborska? Mitä hän kirjoitti? Miksi olet niin kuuluisa sekä maassasi että ulkomailla? Kaikesta tästä ja paljon muusta, mitä aiot tietää tänään.

Kuka on Wislawa Szymborska

Kuka on Wislawa Szymborska

Lähde: zendalibros

Wislawa Szymborska ei oikeastaan ​​ole hänen nimensä. Tämän runoilijan täydellinen nimi oli Maria Wislawa Anna Szymborska. Hän syntyi Prowentissa vuonna 1923 (nyt tunnemme sen Puolassa Kórnikina).

Hänen isänsä oli hovimestari Kórnikin kaupungin omistajalle kreivi Wladyslaw Zamoyskille, ja kun hän kuoli vuotta myöhemmin, hän tarkoitti, että perheen oli muutettava Toruniin, jossa Wislawa Szymborska varttui.

Hän oli hyvin ennenaikainen, niin paljon, että kun hän oli viisivuotias, kun hän opiskeli koulussa, hän alkoi kirjoittaa runoja. On myös sanottava, että kaikki hänen perheestään olivat kääntyneitä lukijoita, ja heillä oli tapana lukea kirjoja ja kiistellä niistä. Lisäksi hänellä oli "palkinto". Ja kaikki Wislawa Szymborskan runot kulkivat isänsä käsissä, ja jos hän piti niistä, hän antoi hänelle kolikon palkinnoksi, jolla hän voi ostaa mitä tahansa.

Vuonna 1931 heidän oli muutettava uudelleen, ja vaikka hän ilmoittautui Krakovan luostarikouluun, hän ei suorittanut opintojaan siellä. Tällä hetkellä yksi traumoista, jotka merkitsivät häntä, oli epäilemättä hänen isänsä kuolema. Perhe ei muuttanut uudelleen, vaan pysyi Krakovassa, jossa muutama vuosi myöhemmin toisen maailmansodan jälkeen vuonna 1940 he kärsivät Saksan miehityksestä Puolassa.

Tämän takia Puolalaiset eivät voineet käydä julkisissa kouluissa. Mutta se ei estänyt Wislawa Szymborskaa, joka päätti jatkaa opintojaan ja teki sen maanalaisessa koulussa, Wawelin linnassa. Niinpä vuonna 1941 hän valmistui lukion opinnot.

Kaksi vuotta myöhemmin hän alkoi työskennellä rautateillä välttäen karkottamista Saksaan pakkotyöhön. Myös tänä aikana hän vietti lopun ajastaan ​​kuvituksia englanninkieliselle oppikirjalle ja kirjoitti sekä novelleja että runoja.

Toisen maailmansodan loppu auttoi Wislawa Szymborskaa ilmoittautumaan Krakovan Jagellonian yliopistoon, jossa hän valitsi puolalaisen kirjallisuuden, mutta lopulta muutti uraa sosiologiaksi. Tästä huolimatta hän ei kyennyt suorittamaan opintojaan, mutta keskeytti vuonna 1948.

Tuon lyhyen opiskelijakauden aikana hän kuitenkin julkaisi joitain runoja sanomalehdissä.

Wislawa Szymborska kirjallisuudessa

Wislawa Szymborska kirjallisuudessa

Lähde: abc

Ensimmäinen Wislawa Szymborska -runo julkaistiin vuonna 1945, kirjallisessa lisäyksessä päiväkirjaan Dziennik Polski. Sen otsikko, etsin sanaa (Szukam slowa). Ja tämä ei tarkoittanut vain hänen debyyttinsä, vaan myös sitä, että he avasivat oven hänen runoihinsa sanomalehdissä ja paikallisessa mediassa.

Vuonna 1948, kun hän keskeytti yliopiston, koska hänellä ei ollut varaa siihen, hän aloitti sihteerinä koulutuslehdessä, erityisesti sanomalehdessä, joka oli antanut hänelle ensimmäisen mahdollisuuden, Dziennik Polskille. Ja samalla kun hän oli sihteeri, hän toimi myös kuvittajana ja runoilijana, koska hän jatkoi runojen julkaisemista.

Itse asiassa vuonna 1949 hänellä oli jo ensimmäinen runokokoelmansa.

Pian sen jälkeen, vuonna 52, hän julkaisi toisen runokokoelman, Dlatego zyjemy (Siksi elämme), joista suurin osa on täynnä hänen poliittista ideologiaan. Ja se, että tuolloin hänestä tuli Puolan työväenpuolueen jäsen, jolla oli suuri sosialistinen tunne, että hän kääntyi paitsi siinä runokokoelmassa myös seuraavassa, vuonna 1954, Pytania zadawane sobie (esitetyt kysymykset itsellesi).

Sosialistista huolimatta hän julkaisi kolme vuotta myöhemmin uuden runokokoelman Walanie do Yet (Kutsu Yetiin), jossa hän näytti selvä pettymys ja katkaisu kommunistiseen ideologiaan, ja kuinka hän oli muuttunut ajattelussaan, tyytymätön siihen, miten tällainen politiikka toimi.

Lisäksi hän osoitti huolta ihmiskunnasta, erityisesti stalinismista, jopa vihkimällä runon Stalinille, jossa hän vertaa häntä kauhistuttavaan lumiukoon (jeti). Siihen asti hän luopui kommunismista ja sosialismista, että hän hylkäsi nuo kaksi julkaisemansa teosta eikä halunnut enää kuulla niistä.

Mitä kirjoja hän kirjoitti

Mitä kirjoja Wislawa Szymborska kirjoitti

Sinun on otettava tämä huomioon Wislawa Szymborska aloitti kirjoittamisen 5-vuotiaasta. Sanotaan, että hän jätti yli 350 kirjoitettua runoa. Kirjoissa hän kirjoitti yli 15 runoutta ja proosaa. Huolimatta siitä, että olemme niin tuotteliaita, emme voi sanoa, että se olisi maailmankuulu, itse asiassa ei. He tunsivat hänet vähän kotimaassaan, mutta eivät sen ulkopuolella. Kuten hänet tunnettiin paremmin, se oli hänen muissakin teoksissaan: kirjallisuuskriitissä ja käännöksissä.

Joten kun vuonna 1996 hänelle myönnettiin Nobelin kirjallisuuspalkinto, Wislawa Szymborska oli yllätys, sekä hänelle että kaikille niille, jotka eivät tunteneet häntä siihen asti. Tietenkään se ei ollut ainoa palkinto, jonka hän sai. Aikaisemmin hänellä oli jo muita, kuten Puolan kulttuuriministeriön palkinto, joka jaettiin vuonna 1963; Goethe-palkinto vuonna 1991; tai Herder-palkinnon ja tunnustuksen kirjeiden kunniatohtoriksi Poznanin Adam Mickiewiczin yliopistossa vuonna 1995.

Vuosi 1996 oli hänelle hyvä vuosi paitsi Nobelin palkinnon vuoksi myös siksi, että hänelle myönnettiin Puolan PEN-klubipalkinto.

Vuosia myöhemmin, vuonna 2011, hän sai yhden uusimmista palkinnoistaan, Orla Bialego -ritarin (Valkoisen kotkan järjestys), joka on korkein kunnia Puolassa.

Espanjassa voit löytää osan hänen käännetyistä teoksistaan, joitain kirjoja ovat:

  • Maisema, jossa on hiekkaa.
  • Kaksi pistettä.
  • Suuri määrä.
  • Hyvää rakkautta ja muita runoja.
  • Kirjallinen posti.
  • Valittuja runoja.

Lopuksi jätämme sinulle yksi Wislawa Szymborskan runoista.

ILMOITUKSET SANALLA

Kuka tahansa, joka tietää olinpaikan

myötätunnon (sielun fantasia),

"Anna hänen varoittaa!" Anna hänen varoittaa!

Anna minun laulaa se ääneen

ja tanssia kuin menettäisin mieleni

piristävä hauras pajun alla

Ikuisesti kyyneleiden hajoamisen partaalla.

Opetan hiljaa

kaikilla kielillä

mietiskelymenetelmällä

tähtitaivasta,

sinantropuksen leuat,

plankton,

lumihiutale.

Palaan rakkautta.

Huomio! Tinkiä!

Menneiden aikojen ruohossa

kun kylvettynä auringossa kaulaan saakka,

valehtelet, kun tuuli tanssii

(hiustesi tanssin mestari).

Tarjoukset "Unelle".

Henkilö halusi

itkeä

vanhuksille, jotka hoitokodeissa

kuolla. Palvelkaa itsellenne

esiin ilman viitteitä

ei kirjallisia pyyntöjä.

Paperit tuhotaan

ilman vastaanottotodistusta.

MIEHEN LUPAUKSIIN

- Että hän petti sinut väreillä

tungosta maailmasta, sen hälinästä

parilla ikkunasta, koiran kanssa

seinän takana-

ettet koskaan olisi yksin

synkkä, hiljainen ja hengästynyt.

En voi vastata.

Yö, päivän leski.

trad. Elzbieta Bortkiewicz


Jätä kommentti

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *

*

*

  1. Vastuussa tiedoista: Miguel Ángel Gatón
  2. Tietojen tarkoitus: Roskapostin hallinta, kommenttien hallinta.
  3. Laillistaminen: Suostumuksesi
  4. Tietojen välittäminen: Tietoja ei luovuteta kolmansille osapuolille muutoin kuin lain nojalla.
  5. Tietojen varastointi: Occentus Networks (EU) isännöi tietokantaa
  6. Oikeudet: Voit milloin tahansa rajoittaa, palauttaa ja poistaa tietojasi.

  1.   Noel Perez dijo

    Olin yksi niistä, jotka löysivät sen myöhään eikä lopettanut tuloaan yhdeksi suosikkirunoilijoistani. Monet ovat runoja, jotka häikäisivät minua, mutta ensimmäinen, joka minua löi, oli epäilemättä The Number Pi.