Nieves Muñoz. Haastattelu The Silenced Battles -kirjoittajan kanssa

Valokuva: Nieves Muñoz, Edhasa -kustantamon kirjoittaja.

Nieves MunozValladolid -nainen ja ammatiltaan sairaanhoitaja, hän on aina liittynyt kirjallisuuteen novellikirjoittajana, kolumnistina tai kirjallisuuslehtien toimittajana. Kanssa Hiljaiset taistelut on tehnyt harppauksen romaaniin. Kiitos paljon aikaasi, ystävällisyyttäsi ja omistautumistasi tämä haastattelu jossa hän puhuu hänestä ja monista muista aiheista.

Nieves Munoz - Haastattelu

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Tu novela lleva por título Hiljaiset taistelut. Mitä kerrot meille siitä ja mistä idea tuli?

SNOW MUÑOZ: on otsikon suhteen anekdootti. Edhasan toimittaja Daniel Fernández kommentoi toimittajaani Penelope Aceroa miksi emme muuttaneet sitä Hiljaiset taistelut, joka oli parempi, ja molemmat kieltäydymme, koska se muuttaa täysin tunteen. Ne eivät ole taisteluja, joita käydään hiljaisuudessa (joita on myös), vaan ne, jotka jostain syystä hiljennetään. Ja se on romaanin ydin. 

Toisaalta niitä on sisäiset sodat että rajatilanteessa he taistelevat keskenään ja niitä ei lasketa. Olen vakuuttunut (ja näytän sen tällä tavalla), että ihmiset kykenevät parhaaseen ja pahimpaan, kun heidän selviytymisensä on vaarassa. 

Toisaalta on taisteluja, joita ei ole koskaan kerrottu historiankirjoissa, kuten romaanissani tapahtuu, ensimmäiseen maailmansotaan osallistuneiden naisten näkemys ja kokemukset. Kaikki ei ole kaivantoja, taistelu saavutti joka kulman. 

Alkuperäinen ajatus oli kirjoittaa kunnianosoitus ensimmäisille ammattisairaanhoitajille jotka osallistuivat kilpailuun. Etsiessäni tietoa heistä tulin Marie Curie ja hänen osallistumisensa vapaaehtoisena sairaanhoitajana ja radiologisten kirurgien opettajana. Hän johtaa lukijaa kädestä käsin tutustumaan kenttäsairaalaan ja sen kokemuksiin ja synnyttää todellisten päähenkilöiden, tavallisten naisten, sairaanhoitajien, vapaaehtoisten, talonpoikanaisten ja jopa prostituoitujen sisäänkäynnin. On kuororomaani, joten tarinat yhdistyvät yhdeksi tarinan toisella puoliskolla.

  • AL: Muistatko ensimmäisen lukemasi kirjan? Ja ensimmäinen kirjoittamasi tarina?

NM: Olin varhainen lukija, mutta muistan ensimmäiset Hollister -kokoelmasta, jonka luin kaikki. Sieltä menin Viisi, Seitsemän salaisuutta, Kolme tutkijaa, kokoelma Höyrylaiva… Muistan tämän viimeisen erityisen kiintymyksellä Linnunpelätin tytär y Langan takana

minulla on Katkera muisto yhdestä ensimmäisistä tarinoistani. Kirjoitin tarinan kouluun, fantasian metsästäjästä, joka ampui peuron, ja metsäkeiju muutti metsästäjän peuroksi, jotta hän ymmärtäisi tekemänsä vahingon. Opettaja kysyi minulta, olivatko he auttaneet minua, ja vastasin ei. Olin koko päivän edessäni naulakkoa vastaan ​​ja sain rangaistuksen valehtelusta.

  • AL: Pääkirjoittaja? Voit valita useamman kuin yhden ja kaikkien aikakausien joukosta. 

NM: oikeastaan ei ole pääkirjoittaja. Luen kaikkia alalajeja ja se on vaikeaa. Mutta minä nimitän joitain viittauksiani.

- fantasiassa, Tolkientietysti, mutta myös pää tai uudempi Kiina Miéville

-Tieteiskirjallisuus, Ursula K.Le Guin ja Margaret Atwood ne ovat fantastisia. 

- Kauhu, pidän todella espanjalaisesta kirjailijasta, David jaso. Ja sitten klassikot, Poe tai Mies kaverilta Maupassant

- Historiallisessa romaanissa Amin Maalouf, Mika Waltari, Nooa Gordon, Toti Martinez de Lezea o Irisarrin enkelit. 

- Nykyaikainen romaani, Sandor Marai, Donna Taraikakaudelleni, jota ei vielä tunneta, mutta joka antaa paljon puhuttavaa: Antonio Tocornal

- Rikosromaaneista otan vastaan Stieg Larson, Dennis Lehane y John connolly

- Ja romanttinen kanssa Paulina simmons y Diana Gabaldon.

  • AL: Minkä kirjan hahmon olisit halunnut tavata ja luoda?

NM: Mikä vaikea kysymys. Aion kuvata nostalgian vuoksi. Luin kirjoja Anne Green Gablesista murrosiässä ja aika ajoin, harmaina päivinä, luin ne uudelleen. Ne tuovat minulle rauhan. Joten pidän Anne Shirley.

  • AL: Onko sinulla mitään erityisiä tapoja kirjoittaa tai lukea?

NM: Am off-road-kirjoittaja pakolla, koska jos en käytä tilaa ja aikaa kirjoittamiseen, en koskaan lopettaisi mitään. Ainoa asia on, että kärsin tinnituksesta (kuulen jatkuvaa ääntä) ja En halua kirjoittaa hiljaa, koska se häiritsee minua. Joten laitan television, musiikin tai jos olen ulkona, kadun ympäröivän melun.

  • AL: Ja haluamasi paikka ja aika tehdä se?

NM: Pohjimmiltaan kuten edellisessä kysymyksessä, kun he jättävät minut ja voin ottaa kannettavan tietokoneen, missä ja milloin tahansa.

  • AL: Onko muita genrejä, joista pidät?

NM: Olen ennakoinut tätä kysymystä. Tykkään muuttua lukulajista, muuten kyllästyisin lukemiseen.

  • AL: Mitä luet nyt? Ja kirjoittaminen?

NM: olen ** kanssa toletum, de Mireia Gimenez Higón viimeistelyn jälkeen Ylösnoussut, kumppaniltani Vic echegoyen. Ensimmäinen on seikkailu Toledossa 1755 -luvulla ja toinen kertoo tapahtumista Lissabonin maanjäristyksen aikana vuonna XNUMX. 

Justo sain juuri päätökseen toisen romaanini ensimmäisen luonnoksen, joka on jo toimittajan käsissä, joten pidän muutaman päivän taukoa kirjoittamisesta, koska prosessi on ollut intensiivinen.

  • AL: Millainen julkaisukokemus mielestäsi on? 

NM: Olen juuri saapunut tähän maailmaan enkä tiedä voinko kommentoida jotain. Minusta tuntuu, että sellainen on olemassa julma toimituksellisten uutisten tarjous eikä paljon myyntiä. Romaanista kiinnostuminen jonkin aikaa on vaikeaa niin monien julkaisujen kanssa. Toisaalta ,. piratismi ongelma Se on ratkaisematon vitsaus. Hyvän romaanin kirjoittamisen vuoksi on sääli, että sitä ei arvosteta kunnolla. 

Lähetin käsikirjoituksen ilman odotuksia, se, että olin kirjoittanut 540-sivuisen romaanin, oli jo saavutus minulle. Joten kaikki, mitä tuli sen jälkeen, on ollut upeaa, varsinkin lukijoiden mielipiteitä, jotka ovat hyväksyneet hahmot ja heidän tarinansa. En vaihda sitä mihinkään maailmassa.

  • AL: Onko kokemaamme kriisitilanne vaikeaa sinulle vai pystytkö pitämään jotain positiivista tulevia tarinoita varten?

NM: Saan aina jotain jokaisesta kokemuksesta, myös vaikeimmista. Elän päivittäin sairauksien, kuoleman ja tragedioiden kanssa. Ja vaikeimmista tilanteista tulee kauniita tarinoita. Se riippuu säestyksestä, siitä, mitä olet tekemisissä muiden kanssa, mitä annat itseltäsi. Kuten sanoin haastattelun alussa, jokainen meistä pystyy parhaaseen ja pahimpaan, yritän aina etsiä hyvää. 


Ole ensimmäinen kommentti

Jätä kommentti

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *

*

*

  1. Vastuussa tiedoista: Miguel Ángel Gatón
  2. Tietojen tarkoitus: Roskapostin hallinta, kommenttien hallinta.
  3. Laillistaminen: Suostumuksesi
  4. Tietojen välittäminen: Tietoja ei luovuteta kolmansille osapuolille muutoin kuin lain nojalla.
  5. Tietojen varastointi: Occentus Networks (EU) isännöi tietokantaa
  6. Oikeudet: Voit milloin tahansa rajoittaa, palauttaa ja poistaa tietojasi.