Margaret Atwood on yksi kirjoittajista edustavin -puhumattakaan eniten - nykykirjallisuudesta kanadalainen ja syntyi samana päivänä kuin tänään vuonna 1939 Ottawassa. Ehkä myös käsikirjoittaja ja kirjallisuuskriitikko hänen puolensa runoilijana on vähiten tunnettu tai seurannut hänen viime aikoina saavuttaneen valtavan suosion peittämänä hänen kerrontateoksensa, jotka kantavat jäljen hänen puolustamisestaan naisten oikeuksia, yhteiskunnallista protestia ja hänen dystooppisia juoniaan.
Sopimukset, jotka on tehty televisioon nimikkeinä, kuten Neitoinen tarina o Alias Grace He ovat ansainneet yhtä paljon kriitikoiden ja yleisön suosion. Hänelle on myönnetty useita palkintoja, mm Kirjeiden Asturian prinssi Vuonna 2008. Mutta tänään tuomme tämän runojen valikoima valittu hänen työstään. Löydä se ja juhli tätä syntymäpäivää.
Indeksi
Margaret Atwood – runoja
Hotelli
Herään pimeyteen
vieraassa huoneessa
Katossa kuuluu ääni
minulle viestillä.
toista uudestaan ja uudestaan
sama sanojen puute,
ääni, jonka rakkaus antaa
kun se saavuttaa maan,
pakotettu kehoon,
nurkassa. yläkerrassa on nainen
kasvoton ja eläimen kanssa
muukalainen, joka vapisee hänen sisällään.
Hän paljastaa hampaansa ja nyyhkyttää;
ääni kuiskaa seinien ja lattian läpi;
nyt hän on löysä, vapaa ja juoksee
alamäkeen mereen, kuin vesi.
Tutki ilmaa ympärilläsi ja löydä
tilaa. Lopulta minä
tunkeutuu ja tulee minun.
Takauma vuoden 1837 sotaan
Yksi
löytämiäni asioita
siinä ja siitä lähtien:
että tarina (tuo lista
paisuneista haluista ja onneniskuista,
takaiskut, kaatumiset ja virheet, jotka jäävät kiinni
kuten laskuvarjo)
se sotkee mielesi
toisaalta ja toisaalta se liukuu
että tämä sota on pian näiden välillä
pieniä muinaisia hahmoja
joka sumentaa sinut ja laimentaa sinua
pään takaa,
hämmentynyt, levoton, epävarma
mitä he siellä tekevät
ja että aika ajoin he näyttävät kasvot
idiootti ja joukko banaanikäsiä;
lippujen kanssa,
aseilla, menemällä puihin
ruskea viiva ja vihreä kirjoitus
tai syvänharmaalla lyijykynällä
linnoituksesta he piiloutuvat ampumalla
toisiaan, savua ja punaista tulta
jotka lapsen kädessä toteutuvat.
Muita mahdollisia ajatuksia maan alta
Alas. haudattu. voin kuulla
kevyttä naurua ja askeleita; jyrkkyys
lasista ja teräksestä
niiden hyökkääjät, joilla oli
metsä turvaksi
ja tuli kauhua ja jotain pyhää varten
perilliset, kasvattajat
hauraat rakenteet.
Sydämeni haudattiin vuosikymmeniä
Aiempien ajatusten perusteella rukoile silti
Ah, repi tämä kristalliylpeys, babylon
sementoitu ilman tulta, pohjamaan läpi
Rukoile kuollutta fossiili Jumalaani.
Mutta ne jäävät. Sukupuuttoon kuollut. Tunnen
halveksuntaa ja silti sääliä: mitä luuta
suurista matelijoista
hajoaa jostain
(Sanotaan hänelle
sää) soveltamisalan ulkopuolella
että sen yksinkertainen merkitys
siitä, mikä oli hyvää, hän jäljitti heidät
tunsivat ollessaan
vainottu, haudattu pehmeiden moraalittomien joukkoon
herkät nisäkkäät kumottu.
Peilin edessä
oli kuin olisi herännyt
seitsemän vuoden nukkumisen jälkeen
ja huomaan olevani jäykkä nauha,
tiukkaa mustaa
maan ja purojen mätämänä
mutta sen sijaan ihoni kovettui
kuori ja juuret kuin valkoiset hiukset
Toin mukanani perityt kasvoni
murskattu munankuori
muun jätteen joukossa:
särkynyt keramiikkalevy
metsäpolulla, huivi
Intiasta revitty, kirjeen sirpaleita
ja aurinko täällä on tehnyt minuun vaikutuksen
sen barbaarinen väri
Käteni ovat jäykineet, sormeni
hauraita kuin oksat
ja hämmentyneet silmät sen jälkeen
seitsemän vuotta ja melkein
sokeat/silmut, jotka vain näkevät
El Viento
suu, joka aukeaa
ja se halkeilee kuin tulessa oleva kivi
kun yrittää sanoa
Mikä tämä on
(löydät vain
sellaisena kuin olet jo,
mutta mitä
jos olet jo unohtanut, mistä se koostui
tai huomaat sen
et ole koskaan tiennyt)
mies, joka oli
Lumipellolla mieheni avautuu
X, käsite määritelty ennen tyhjää kohtaa;
kävelee pois, kunnes se jää
metsän piilossa
Kun en näe häntä enää
mitä on tullut
millä muulla tavalla
sekoittuu
rikkaruohot, heiluvat lätäköiden läpi
piiloutuu hälytyksestä
suoeläinten läsnäolo
Palataksesi
keskipäivällä; tai ehkä idea
mitä minulla on hänestä
mikä tahansa löytää minut takaisin
ja hänen takanaan suojassa.
Se voi myös muuttaa minut
jos hän saapuu ketun tai pöllön silmin
tai kahdeksan kanssa
hämähäkin silmät
en voi kuvitella
mitä näet
kun avaan oven
Lähde: Matala ääni
Ole ensimmäinen kommentti