Anaphora

Sanan Andrés Eloy Blanco.

Sanan Andrés Eloy Blanco.

Anaphora on retorinen hahmo, jota käytetään laajasti runoilijoiden ja lyyristen kirjoittajien keskuudessa. Se koostuu sanan tai lauseen jatkuvasta toistamisesta, yleensä jakeen tai lauseen alussa. Vaikka se voi lopulta näkyä keskellä. Tämä näkyy Amado Nervon seuraavassa lauseessa: "Kaikki tunnetaan täällä, mikään ei ole salaa".

Sitä käytetään tarjoamaan tekstille selkeä ja yksiselitteinen tarkoitus sekä erityinen ääni.. Samalla tavalla sitä käytetään proosarunoissa, riippumatta siitä, ovatko ne tarkkojen lauseiden tai vastaavien syntaktisten ryhmien toistoja. Esimerkiksi:

"Kävelijä, polkua ei ole, polku tehdään kävelemällä". (Intertext toi esiin Joan Manuel Serrat runosta "Cantares" Antonio Machado).

Tarkoitettu retoriikka

Sen lisäksi, että kirjoituksilla on erityinen rytmi ja sonoriteetit, Se on olennainen retorinen hahmo korostettaessa käsitettä, ideaa tai samaa lyyristä esinettä, joka on joidenkin jakeiden päähenkilö. Tarkoitettu retoriikka on esimerkki jäljempänä otteella Andrés Eloy Blancolta:

"Maassani syntynyt maalari vieraalla siveltimellä // maalari, joka seuraa niin monien vanhojen maalareiden polkua // vaikka Neitsyt on valkoinen, maalaa minulle pienet mustat enkelit." ("Maalaa minulle pieniä mustia enkeleitä", Andrés Eloy Blanco).

Lisäksi anaforalla on johtava rooli sanastossa. Siten se tekee runoudesta taiteellisen ilmentymän - joka on täysin ymmärrettävä - on luettava ääneen. Olipa laulettu, sanottu tai julistettu ääneen. On epäselvää, jos lukija on sellaisen yleisön edessä, joka kuuntelee häntä tarkkaavaisesti, tai huoneen yksinäisyydessä.

Anaforan alkuperä

Termi anafora tulee kahden kreikankielisen sanan yhdistelmästä. Ensimmäinen, ana, jonka merkitys on "toistaminen" tai "samankaltaisuus"; täydennetty fereiini, mikä tarkoittaa "liikkua". Toisaalta, He ovat olleet jo kauan ennen kirjoittamisen keksimistä.

Lainaus: Antonio Machado.

Lainaus: Antonio Machado.

Akateemikot väittävät, että anaforien käyttö juontaa juurensa aikoihin, jolloin suullisuus oli ainoa tapa välittää tietoa. Siksi, Tätä resurssia käytettiin jättämään tilaa epäilyille lauseissa esitetyistä ajatuksista tai voidaan tulkita väärin.

Kieliopillisen anaforan tyypit

Kielitieteen ja kieliopillisen analyysin alalla "anafora" on termi, jolla on kolme erilaista merkitystä. Tämä on paitsi retorinen hahmo - yksi niistä erityispiirteistä, jotka tekevät espanjasta vaikeasti omaksuttavan kielen niille, jotka eivät ole heidän äidinkielensä. Jopa joskus espanjankielisille syntymästä lähtien se aiheuttaa myös vaikeuksia.

sovellukset

  • Anaforaa käytetään viitepisteenä tai deikttisenä pronominin muodossa, jonka merkitys on ehdollinen keskustelun asiayhteyteen. Huomautus Filippo Nevianin ”Nek” seuraavassa lauseessa:… «Laura pakenee elämästäni, ja sinä, jotka olet täällä, kysy, miksi rakastan häntä haavoista huolimatta» ...
  • Vastaavasti, anafora voi olla ilmaus, jonka tulkintaan liittyy toinen lause, joka täydentää puhetta.
  • Lopuksi, sen merkitys riippuu käsitteistä, jotka toistamisen aikana (sanan tai lauseen) ovat jo mukana tekstissä. Esimerkiksi: "Sitruunanvihreässä istui tuopin kokoinen lintu." (Albalucía Ángel).

Anafora ja katafora

Anafora ja katafora ovat termejä, joiden merkitykset ovat usein harhaanjohtavia. Niiden välillä on kuitenkin vain yksi ero, joka on melko helppo ymmärtää. Toisaalta kataforoita käytetään kastilialaisessa kieliopissa rakenteellisen yhteenkuuluvuuden resursseina kirjoituksissa välttäen sanojen toistamista.

Anaforassa pronominia käytetään sen jälkeen, kun aihe on jo esitetty lauseessa. Sen sijaan, kataforassa käytetään ensin ”korvaavaa termiä” ja myöhemmin toiminnan päähenkilö ilmestyy.

Esimerkiksi: "Ella ei odottanut kauan, onko se Patricia hänellä ei ole kärsivällisyyttä ”.

Ellipsit ja anafora

On olemassa kolmas kieliopillinen "työkalu", jota käytetään koheesion aikaansaamiseksi teksteihin turvautumatta sanojen jatkuvaan toistamiseen. Kyse on ellipsistä. "Korvaavaa" pronominia ei käytetä tässä. Aihe jätetään yksinkertaisesti pois, jonka puuttuminen on täysin perusteltua tekstissä eikä siinä ole hämmennystä sen luonteen tai kohteen suhteen, jolle se puhutaan.

Poissaolo (ellipsi) voidaan antaa "eräänlaisena" anaforana. Eli laiminlyönti tapahtuu, kun aihe on jo esitetty: Marina ja Roberto ovat erityinen pari, he todella rakastavat toisiaan kovasti. Samalla tavalla se voi toimia ”hiljaisena” kataforana. Huomaa seuraava lause: "Hän ei tullut, Eduardo on vastuuton."

Anaforan yleiset ominaisuudet retorisina hahmoina

Vaikka ajoittain retoriset ja kielelliset anaforat saattavat näyttää samanlaisilta, joidenkin edellisten yleisten ominaisuuksien tarkastelu paljastaa eroja toisen ja toisen välillä.

panos

Sen ulkonäkö esiintyy yleensä jokaisen lauseen alussa. Yleensä lauseen alusta lähtien ja sen jälkeen, jota seuraa kunkin lauseen sulkeminen. Siksi, tällöin anafora ilmestyy jakson ja sitä seuranneen tai jakson jälkeen. Esimerkiksi: ”Siunattu olet sinä kaupungissa tai maassa. Siunattu on sisäsi hedelmä ja maasi hedelmä ”. (28.Mooseksen kirja XNUMX).

Lainaus Miguel Hernández.

Lainaus Miguel Hernández.

myös syöttöanaforat löytyvät pilkun tai puolipisteen jälkeen. Tämä havaitaan seuraavassa kohdassa: ”Iske terää, jyrsi, kunnes vehnä sataa lunta. // Anna kivi, vesi, kunnes se on kesy. // Anna tuulimylly, ilmaa, kunnes se on saavuttamaton ”. (Miguel Hernundez).

Yksi sana, yksi lause

Tämän tyyppisessä anaforassa eResurssi kattaa useamman kuin yhden sanan, kuten seuraavasta Silvio Rodríguezin katkelmasta käy ilmi: ”On ihmisiä, jotka tarvitsevat rakkauslaulun; on niitä, jotka tarvitsevat ystävyyslaulun; on niitä, joiden on palattava takaisin aurinkoon laulamaan suurinta vapautta ”.

Sukupuolen muutoksella

Yksi tapa, jolla anafora löytyy lauseesta, on polyptoton. Sitten, toistettava termi muuttaa sukupuolta tekstin aikana. Esimerkiksi: "Kuinka haluat minun rakastavan sinua, jos se, joka haluaa minun rakastavan minua, ei rakasta minua niin kuin minä haluan hänen rakastavan?"


Kommentti, jätä sinun

Jätä kommentti

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *

*

*

  1. Vastuussa tiedoista: Miguel Ángel Gatón
  2. Tietojen tarkoitus: Roskapostin hallinta, kommenttien hallinta.
  3. Laillistaminen: Suostumuksesi
  4. Tietojen välittäminen: Tietoja ei luovuteta kolmansille osapuolille muutoin kuin lain nojalla.
  5. Tietojen varastointi: Occentus Networks (EU) isännöi tietokantaa
  6. Oikeudet: Voit milloin tahansa rajoittaa, palauttaa ja poistaa tietojasi.

  1.   Gustavo Woltman dijo

    Mielenkiintoinen kielellinen ja kirjallinen voimavara, mutta sinun on oltava varovainen sen soveltamisessa, sillä se, että teet sen monta kertaa, voi aiheuttaa lukemista tai antaa vaikutelman tarpeettomuudesta. Erinomainen artikkeli
    - Gustavo Woltmann.