Juan Torres Zalba. Haastattelu Rooman ensimmäisen senaattorin kirjoittajan kanssa

Valokuvaus: Juan Torres Zalba, Facebook-sivu.

Juan Torres Zalba on kotoisin Pamplonasta ja toimii abogado, mutta vapaa-ajallaan hän omistautuu historialliselle genrekirjallisuudelle. Postituksen jälkeen Pompelo. Abisunharin unelma, esiteltiin viime vuonna Ensimmäinen senaattori Roomasta. Paljon kiitoksia ajastasi ja ystävällisyydestäsi haastattelu, jossa hän puhuu hänestä ja useista muista aiheista. 

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Uusin romaanisi on nimeltään Ensimmäinen senaattori Roomasta. Mitä kerrot meille siitä ja mistä idea tuli?

JUAN TORRES ZALBA: Romaani kertoo tapahtumista, jotka tapahtuivat tasavaltaisessa Roomassa vuosina 152–146 eKr., aikana, jolloin tapahtui erittäin tärkeä tapahtuma, kolmas puunilainen sota ja Karthagon lopullinen vangitseminen ja tuhoaminen. 

Tämä on teoksen päälanka, jonka kautta voimme tuntea ensi käden tämän hetken suuret historialliset henkilöt (Scipio Emiliano, vanha Cato, Cornelia, joka on Gracon veljien äiti, jne.) tärkeimmät taistelut, kampanjat Afrikassa ja Espanjassa, Rooman ja Karthagon poliittiset asiat, juhlat, tavat, arkielämä ja paljon muuta sen kahdeksansadalla sivulla. 

Ensimmäisen romaanin jälkeen, joka liittyi kaupunkini Pamplonan roomalaiseen perustamiseen, halusin kohdata suuremman, kunnianhimoisemman kertomuksen, Historian isoilla kirjaimilla, ja tällä Rooman tasavallalla olin intohimoinen sen hahmoihin. , ne kaikki ensiluokkaisia, sen eeppinen ja poliittinen ulottuvuus, alkusoitto Gracon veljien vallankumoukselle. Ja niin pikkuhiljaa syntyi idea romaanista, josta pidin dokumentoinnin edetessä yhä enemmän. Vain roomalaisten joukkojen viimeinen hyökkäys Karthagoa vastaan ​​ja se, miten tämä poliittinen tilanne saavutetaan, on kannattavaa. Se oli valtava kaupunki, jossa oli pelottava muurijärjestelmä ja valtava väestö, joka oli valmis kaikkeen. Mutta roomalaiset tulivat sisään. Sen, mitä siellä tapahtui, täytyi olla kauheaa. 

  • AL: Voitko palata ensimmäiseen lukemasi kirjaan? Ja ensimmäinen kirjoittamasi tarina?

JTZ: Totuus on, että en muista, mikä oli ensimmäinen kirja, jonka luin. Sanoisin, että yksi viidestä. Siskollani oli ne kaikki ja minä rakastin niitä. 

Hieman vanhempi, ei paljon, pidän erityisen paljon Edeta's Hill -nimisestä lastenromaanista, joka kertoo toisesta Puunian sodasta. On mahdollista, että se merkitsi minussa jotain, halua tai intohimoa Historiaa ja elävää Historiaa kohtaan. 

Muistan kuitenkin erittäin hyvin (ja isäni muistaa) ensimmäisen kirjoittamani tarinan. Se oli jäljitelmä "The Fiven" kertomuksista, hyvin lyhyt, mutta kirjoitettu omasta aloitteestani. Ja totuus on, että kun luen sen tänään, minusta tuntuu, että se ei ole ollenkaan huono (sanoi hymyillen). 

  • AL: Entä se pääkirjoittaja? Voit valita useamman kuin yhden ja kaikilta aikakausilta. 

JTZ: Pidän todella voimakkaista romaaneista, enkä kuvaannollisesti sanottuna, vaan niiden volyymin vuoksi. Pidän tietysti Posteguillosta, mutta erityisesti Colleen Mcculloughista, joka on törkeää. Hänen romaaninsa antiikin Roomasta ovat vaikuttavia. Gore Vidalin luominen jätti myös jälkensä minuun. 

Ja jos jätämme historiallisen romaanin, olen intohimoinen Taru sormusten herrasta. Se on yksi harvoista teoksista, jotka olen lukenut useammin kuin kerran (en ole toistuva lukija). 

  • AL: Minkä kirjan hahmon olisit halunnut tavata ja luoda? 

JTZ: Olisin halunnut tavata monia ja nähdä heidät kävelemässä ympäri Roomaa, kuten Cato, Scipio Emiliano, Cornelia, Appius Claudio Pulcro, Tiberius ja Gaius Sempronius Graco, Sertorio, Pompeius Suuri... ja olen onnekas saadessani ovat jo luoneet ne. Kaipaan muita, mutta silloin tällöin.  

  • AL: Onko sinulla mitään erityisiä tapoja kirjoittaa tai lukea? 

JTZ: Totuus on, ei. Olen miettinyt tätä kysymystä jonkin aikaa, mutta huomaan, ettei minulla ole harrastuksia tai tapoja. Kirjoitan milloin ja miten voin (enemmän yöllä kuin päivällä), mutta ei mitään erityistä sanottavaa sen lisäksi, että tarvitsen paljon hiljaisuutta. Omassa kodissani on jo ohjeistettu, että kirjoittaessani on parempi olla katsomatta minuun (vähän liioittelen). 

  • AL: Ja haluamasi paikka ja aika tehdä se? 

JTZ: Vau, olen jo vastannut siihen. Lempiaikani on yö (olen erittäin pöllö), ja mitä tulee paikkaa, vaihdan sitä välillä, joskus makuuhuoneessa, toiset keittiön pöydällä, toiset huoneessa, joka toimii toimistona ... mukaan minulle ja miten tunnen oloni mukavimmaksi. 

  • AL: Onko muita genrejä, joista pidät? 

JTZ: Genre, josta pidän maanvyörymänä, on historiallinen romaani. Sen ulkopuolella myös fantasialaji houkuttelee minua, mutta kuten sanotaan, vuohi vetää vuorta. 

  • AL: Mitä luet nyt? Ja kirjoittaminen?

JTZ: Tällä hetkellä olen uppoutunut Rooman ensimmäisen senaattorin jatkoon. Lukeminen lukemisen ilosta minulla ei ole juuri nyt aikaa. Työni vaatii jo nyt paljon omistautumista, ja tilaa minulla on kirjoittaa. Kesällä pidin tauon José Luis Corralin El Conquistadorissa.

  • AL: Miten luulet julkaisukentän olevan?

JTZ: Uskon, että sitä ei ole kirjoitettu ja julkaistu niin paljon kuin koskaan, sekä paperi- että digitaalisessa muodossa. On totta, että aloitteleville kirjoittajille julkaisijalle pääsy on todella monimutkaista, samoin kuin myynti, koska kilpailu ja laatu ovat erittäin korkeat. Minun tapauksessani olen erittäin onnekas, että minulla on kustantamo, joka pitää minusta paljon huolta (Kirjojen sfääri). Näen myös, että on olemassa monia kirjallisuusblogeja (kuten tämä), lukuryhmiä, sosiaalisten verkostojen ryhmiä, joissa on tuhansia jäseniä jne., jotka antavat erittäin tervetullutta näkyvyyttä ja osoittavat, että kiinnostus sen lukemiseen on täysi. kuohumista. 

Toinen asia on piratismin aiheuttama vahinko, joka näyttää olevan rehottava. Romaanin tai minkä tahansa kirjallisen teoksen luomiseen vaadittava vaiva on valtava, ja on erittäin turhauttavaa nähdä, kuinka piraattikirjat liikkuvat. 

Muuten olemme äskettäin nähneet kuinka suuret kustantajat allekirjoittavat tekijöitä, mikä osoittaa, että julkaisumaailma on liikkeessä, että se on hyvin elossa. 

  • AL: Onko kokemaamme kriisitilanne vaikeaa sinulle vai pystytkö pitämään jotain positiivista tulevia tarinoita varten?

JTZ: Minun tapauksessani minulla ei ole ollut puutetta työstä (päinvastoin) eikä tuskallisia kokemuksia, joten mielestäni minulla ei ole syytä valittaa. Silti on totta, että kuten kaikilla muillakin, minulla on suuri halu palauttaa entinen elämä, sen ilot, pitää hauskaa, matkustaa tai olla perheen ja ystävien kanssa ilman pelkoa. Joka tapauksessa en usko saavani mitään positiivista tuleviin tarinoihin. Se on ollut pitkä ja vaikea aika, joka on parasta jättää taakse.


Ole ensimmäinen kommentti

Jätä kommentti

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *

*

*

  1. Vastuussa tiedoista: Miguel Ángel Gatón
  2. Tietojen tarkoitus: Roskapostin hallinta, kommenttien hallinta.
  3. Laillistaminen: Suostumuksesi
  4. Tietojen välittäminen: Tietoja ei luovuteta kolmansille osapuolille muutoin kuin lain nojalla.
  5. Tietojen varastointi: Occentus Networks (EU) isännöi tietokantaa
  6. Oikeudet: Voit milloin tahansa rajoittaa, palauttaa ja poistaa tietojasi.