Vähk võitis lahingu Carlos Ruiz Zafóni vastu, kuid tema laulusõnad säravad edasi

Carlos Ruiz Zafon.

Carlos Ruiz Zafon.

Hispaanlaste kirjandusmaailm tõusis leinas täna, reedel, 19. juunil 2020, pärast seda, kui teatati Carlos Ruiz Zafóni õnnetust surmast. Raamatu autor bestseller Tuule vari Ta suri noorelt, 55-aastaselt, vähi ohvriks. Ametliku teabe avaldas kirjastus Planeta.

Praegu elas kirjanik Los Angeleses. Seal pühendus ta oma kirele, pühendudes täielikult Hollywoodi tööstusele. Uudis on hävitanud Hispaania, tema kodumaa, ühel raskemal ajal, mille Cervantese maa Covid-19 tõttu on läbi elanud.

Carlos Ruiz Zafón, parimate kaasaegsete autorite seas

Saabumine, Uduprints (1993)

Zafón teenis maailma kirjandusmaastikul auväärse positsiooni kiiresti. Pärast. Avaldamist Uduprints, 1993. aastal kriitikud ennustasid suurepärast karjääri ja nii see ka oli. Vaatamata tema esimesele teosele võeti see väga hästi vastu, see õnn ei puuduta kõiki. Tegelikult pälvis see raamat talle Edebé auhinna oma noorsookirjanduse kategoorias. Nad järgisid seda postitust: Kesköö palee ja septembri tuled, ja viimasega lõpetas ta oma esimese ametliku triloogia.

Varane pühitsus, Tuule vari (2001)

Kuid otsides rohkem kvaliteeti, mis teda kogu elu iseloomustas, hüppas ta 2001. aastal oma tööga rahvusvahelisele areenile Tuule vari. Tunnustused olid kohesed ja neid loeti tuhandete kaupa. María Lucía Hernández, kasutaja portaalis Rahvus, kommenteeris:

"See tegeleb pinge ja" üllatusfaktoriga "erandkorras, lakkamata enam usaldusväärsena, kuna see on seotud Hispaania sõjajärgse perioodi tüüpiliste tavade ja ajalooliste sündmuste kaasamisega."

Gonzalo Navajas teatas omalt poolt:

"Tuule vari Sellest oli ebatavalise rahvusvahelise vastuvõtu tõttu saanud hüpertekst, milles […] projitseeriti Hispaania kaasaegne kultuur ja leidis kaja rahvusvahelises kontekstis ”.

Tuule vari ja selle sügav märk Saksamaal

Ja jah, raamat oli täielik edu, mitte ainult müügi, vaid ka kultuuridevahelise haarde poolest. Näiteks Saksamaal saabus töö 2003. aasta keskel. Vähem kui kahe ja poole aasta jooksul müüdi juba üle miljoni eksemplari. Hispanic kirjanduse jaoks märkimisväärne saavutus, eriti arvestades selle esinemise aega. Me räägime sel perioodil tuhandest eksemplarist päevas, seda aspekti, mida, võttes arvesse, et kirjanik oli tol ajal peaaegu tundmatu, peetakse kiiduväärseks.

Teisalt oli mõju ka saksa lugejaskonnale suur. Teksti peeti "meelelahutuslikuks" Neue Züricher Zeitungse, samal ajal kui seda peeti temaatiliselt "üsna lihtsaks". Tõde on Zafóni jalajälg jäi alles ja seda oli neil maadel endiselt näha.

Tsitaat Carlos Ruiz Zafón.

Tsitaat Carlos Ruiz Zafón.

Tetraloogia, selle sulgemine õitsenguga

Üks asi viis paratamatult teiseni ja 15 aasta pärast - pika pausiga, et nautida Tuule vari- ilmusid kolm pealkirja, mis annaksid loole lõpliku kuju:

  • Ingli mäng (2008).
  • Taevavang (2011).
  • Vaimude labürint (2015).

Autorid on sageli teie halvimad kriitikud - Ja asi pole selles, et Zafón selle eest põgenes, me räägime millimeetrisest kirjanikust ja nõuame endaga. Kuid pärast viimase punkti panemist Vaimude labürint, Carlos ütles, et näidend oli "täpselt selline, nagu see pidi olema". Iga teos langes siis kokku nii, nagu peaks, ja see pandi hoolikalt tööle autori pühendumuse ja teadlikkusega oma auväärsest rollist Hispaania kirjandusliku esindajana.

Suurepärane on läinud ja suur töö jääb tuule varju taha

Kirg tehingute vastu näitab: see on meeldiv, atraktiivne, särab ilma kontrollita, valgustab kõike, mida puudutab. jah, seal on omadussõna, millega kirjeldada Carlos Ruiz Zafóni seoses tema kirjanikutööga, st kirgliku kirjatööga.

Ta lahkus varakult, kuid kasutas iga sekundit, et saavutada tööd surematus. Sellele viitavad nelikümmend tõlget, enam kui 10 miljonit müüdud raamatut ja nende rahvusvaheline mõju. Jah, ta lahkus lennukist, kuid ta ei ole saabunud ega asusta kunagi unustuse ruume.


Artikli sisu järgib meie põhimõtteid toimetuse eetika. Veast teatamiseks klõpsake nuppu siin.

Ole esimene kommentaar

Jäta oma kommentaar

Sinu e-postiaadressi ei avaldata. Kohustuslikud väljad on tähistatud *

*

*

  1. Andmete eest vastutab: Miguel Ángel Gatón
  2. Andmete eesmärk: Rämpsposti kontrollimine, kommentaaride haldamine.
  3. Seadustamine: teie nõusolek
  4. Andmete edastamine: andmeid ei edastata kolmandatele isikutele, välja arvatud juriidilise kohustuse alusel.
  5. Andmete salvestamine: andmebaas, mida haldab Occentus Networks (EL)
  6. Õigused: igal ajal saate oma teavet piirata, taastada ja kustutada.