Tokyo Blues

Tokyo Blues.

Tokyo Blues.

Tokyo Blues (1987) on jaapani kirjaniku Haruki Murakami viies romaan. Selle ilmumise ajal ei olnud jaapani autor kirjastamismaailmas tundmatu ja oli oma varasemates väljaannetes näidanud teistsugust stiili. Veelgi enam, ta mõtles ise sellest tekstist kui omamoodi katsest, mille eesmärk oli lihtsal viisil uurida sügavaid probleeme.

Tulemus oli lugu, mis suudab suhelda igas vanuses inimestega, eriti noore publikuga. Tegelikult enam kui neli miljonit eksemplari Tokyo Blues. Seega sai sellest pühitsev tiitel Jaapani kirjanikule, kes on pärast seda võitnud arvukalt auhindu. Lisaks kandideerib tema nimi jätkuvalt Nobeli kirjanduspreemiale.

Kokkuvõte Tokyo Blues

Esialgne lähenemine

Raamatu algus tutvustab Toru Watanabe, 37-aastane mees, kes on lummatud lennukist (mis maandub), kui kuulake erilist laulu. See tükk - "Norra puit", legendaarse inglise ansambli The Beatles autor - kutsub teda esile palju mälestused noorpõlvest (ülikooliõpilase ajast).

Selles suunas lugu kolib 1960. aastatel Tokyo linna. Sel ajal toimusid külma sõja ja erinevate sotsiaalsete võitluste tõttu kogu maailmas häirivad sündmused. Vahepeal Watanabe räägib pealinnas viibimise üksikasjad Jaapani käegakatsutavad rahutuse ja üksinduse tunded.

Sõprus ja tragöödia

Loo edenedes meenutab peategelane üksikasjad nende kohta ülikooli kogemused, millist muusikat ta kuulas ja mõne kolleegi kummaline isiksus. Samamoodi Watanabe vihjab kiiresti oma armastajatele ja nende seksuaalsetele kogemustele. Järgmisena toob ta välja kiindumuse Kizuki vastu, kes oli tema noorukieast parim sõber, ja sõbrannale Naokole.

Sel viisil möödub ilmselt tavaline igapäevane elu (sensatsioon, mille tekitab narratiivi lihtne ja lähedane keel ...). aastani puhkeb tragöödia elus ja tähistab igavesti tegelaste psüühikat: Kizuki sooritab enesetapu. Püüdes kohutavast kaotusest üle saada, Toru otsustab Naokost aastaks ära saada.

Taaskohtumine

Naoko ja Toru kohtusid taas ülikoolis pärast peategelase isoleerimisperioodi. A) Jah, tekkis tõeline sõprus, mis andis paratamatu vastastikuse tõmbe. Kuid tal ilmnesid endiselt vaimse hapruse sümptomid, seetõttu pidi ta silmitsi seisma mineviku traumadega. Nii lubati noor naine psühholoogilise abi ja puhkekeskusesse.

Naoko eraldatus suurendas Watanabe üksildustunnet, sel põhjusel hakkas tal ilmnema korratuse olemasolu tunnused. Hiljem ta arvas, et armus Midorisse, veel üks tüdruk, kes teenis ajutiselt oma murede leevendamist. Siis, Toru haaras kirgi, seksi ja ebastabiilsuse keerises emotsionaalne tunne lõksus kahe naise vahel.

Resolutsioon?

Sündmuste areng lükkab peategelase unenäoliste mõõtmete kaudu paratamatult omamoodi sügavale peegeldusele. Sel juhul ei ole võimalik selgelt eristada, millised faktid või objektid on tõesed ja millised kujuteldavad. Lõpuks soovitud stabiilsus on võimalik ainult siis, kui peategelane suudab küpseda seestpoolt.

Tokyo bluus, Murakami sõnadega

Intervjuus kasutajale Riik (2007) Hispaaniast, Murakami selgitas seoses "katsega" Tokyo Blues, järgmine: "Mul pole huvi kirjutada pikki realistliku stiiliga romaane, kuid otsustasin, et kirjutan realistliku romaani, kui ainult üks kord. Jaapani kirjanik lisas, et ta ei loe oma raamatuid tavaliselt pärast nende ilmumist, kuna tal pole kiindumust mineviku teemadest.

Hiljem kirjeldas Murakami Xavier Ayéni (2014) tehtud intervjuus oma afiinsust psühholoogiliste probleemidega tegelaste suhtes. Sellega seoses ütles ta:Meil kõigil on oma psüühilised probleemid, mida võime mõnikord teadvustamata hoida, ilma pinnale ilmumata. Aga me kõik oleme võõrad, me kõik oleme natuke hullud ”...

Kümme fraasi Tokyo bluus

  • "Kui teid ümbritseb pimedus, on ainus alternatiiv jääda liikumatuks, kuni teie silmad pimedusega harjuvad."
  • "Mis teeb meist normaalsed inimesed, on teadmine, et me pole normaalsed."
  • "Ärge halastage ennast. Seda teevad ainult keskpärased inimesed ”.
  • "Kui ma loeksin sama nagu teised, mõtleksin lõpuks nagu nemadki."
  • "Surm ei ole elule vastandlik, surm kuulub meie ellu."
  • «Üksindus ei meeldi kellelegi. Kuid mind ei huvita iga hinna eest sõprade leidmine ”.
  • "Kas mu kehas ei ole mingit mälupilti, kus kõik üliolulised mälestused kogunevad ja mudaks muutuvad?
  • "See juhtub teiega, sest see jätab mulje, et te ei hooli teiste meeldimisest."
  • "Mees, kes on kolm korda lugenud Suur Gatsby see võib hästi olla mu sõber ”.
  • "Väga armetu kisaks või sosistaks, sõltuvalt sellest, kuidas tuul puhus."

Autori Haruki Murakami kohta

Täna planeedi kõige tunnustatum jaapani kirjanik sündis Kyotos 12. jaanuaril 1949. Ta on budistliku munga järglane ja ainus laps. Tema vanemad Miyuki ja Chiaki Murakami olid kirjanduse õpetajad. Sel põhjusel väike Haruki kasvas üles ümbritsetud kultuurikeskkonnaga, kus on palju kirjandust maailma eri paikadest (koos jaapani keelega).

Haruki Murakami tsitaat.

Haruki Murakami tsitaat.

Samamoodi oli Murakami majapidamises levinud probleem anglosaksi muusika. Sel määral, et lääneriikide muusikaline ja kirjanduslik mõju on Murakami kirjapildi tunnuseks. Hiljem noored Haruki otsustas Waseda ülikoolis õppida teatrit ja kreeka keelt, üks Jaapani mainekamaid. Seal kohtus ta, kes on täna tema naine Yoko.

Tulevase kirjaniku preambul

Ülikooliõpilase ajal Murakami töötas muusikakaupluses (vinüülplaatide jaoks) ja külastas džässikõrtse "Armastatud muusikažanr." Sellest maitsest tekkis, et 1974. aastal (kuni 1981. aastani) otsustas ta üürida koha, et asutada koos naisega džässibaar; nad ristisid ta "Peeter Kassiks". Paar otsustas järgmise põlvkonna suhtes usaldamatuse tõttu lapsi mitte saada.

Enimmüüdud autori tõus

1978. aastal Haruki Murakami eostatud idee saada pesapallimängu ajal kirjanikuks. Järgmine aasta käivitatud Kuula tuule laulu (1979), tema esimene romaan. Sellest viiest aastast on jaapani kirjanik pidevalt tekitanud lugusid üllatavate tegelastega mõnevõrra murettekitavates olukordades.

Murakami elas aastatel 1986–1995 Ameerika Ühendriikides. Vahepeal aasta käivitamine Norra puit - alternatiivne pealkiri Tokyo Blues- tähistas tema kirjandusliku karjääri starti. Ehkki tema lugusid on kiitnud miljonid jälgijad viiel kontinendil, pole ta olnud veendunud kriitika alt vabastatud.

Haruki Murakami kirjanduse stiililised ja kontseptuaalsed jooned

Sürrealism, maagiline realism, oneirism ... või nende kõigi segu?

Tõusva päikese maalt pärit kirjaniku looming ei jäta kedagi ükskõikseks. Olgu nad kirjanduskriitikud, akadeemilised analüütikud või lugejad, murakamia universumikäsitus äratab tulist imetlust või ebatavalist vaenu. See tähendab, et Murakami loomingu uurimisel ei tundu olevat keskpunkte. Mis on sellise (eel) kohtuprotsessi põhjus?

Ühelt poolt Murakami mõtleb kirjutamise kavatsusega, et trotsima loogikat, tänu vaieldamatule pühendumisele unenäomaailmadele. Järelikult lähevad jaapanlaste loodud haruldased seaded üsna lähedale sürreaalsele narratiivile. Lisaks, esteetika, mõned tegelased ja kirjanduslikud ressursid pidama partii sarnasus kujunditega maagiline realism.

Murakamia ainulaadsus

Fantaasia, unenäolised atmosfäärid ja paralleelsed universumid on Murakami narratiivi ühised elemendid.. Kuid seda pole konkreetse voolu piires lihtne määratleda, kuna nende lugudes on keskkond ja aeg sageli lahti rullunud või moonutatud. See tegelikkuse deformatsioon võib ilmneda illusoorsetes kontekstides või tegelaste teadvuses.

Miks tekitab Murakami narratiiv nii palju vaenu?

Murakami, nagu teised enimmüüdud isiksused - näiteks Dan Brown või Paulo Coelho -, teda on süüdistatud "korduvuses oma tegelaste ja plaatidega". Lisaks osutavad Aasia kirjanduse halvustajad, et piiride korduv väljamõeldis kujuteldava ja tegeliku vahel tekitab lugejais segadust (asjatult?).

Kuid fännide leegionid peavad paljusid Murakami vigu suure voorusena ja tema esialgse jutustamisviisi jaoks soodsad hääled. Kõiki sürreaalsete, unenäoliste ja fantaasiaelementidega koormatud narratiivi osas mainitud tunnuseid on samuti võimalik jälgida Tokyo Blues.

Murakami 5 enimmüüdud raamatut

  • Tokyo Blues (1987)
  • Maailma tuulutava linnu kroonika (1997)
  • Sputnik, mu arm (1999)
  • Kafka kaldal (2002)
  • 1Q84 (2009).

Artikli sisu järgib meie põhimõtteid toimetuse eetika. Veast teatamiseks klõpsake nuppu siin.

Ole esimene kommentaar

Jäta oma kommentaar

Sinu e-postiaadressi ei avaldata. Kohustuslikud väljad on tähistatud *

*

*

  1. Andmete eest vastutab: Miguel Ángel Gatón
  2. Andmete eesmärk: Rämpsposti kontrollimine, kommentaaride haldamine.
  3. Seadustamine: teie nõusolek
  4. Andmete edastamine: andmeid ei edastata kolmandatele isikutele, välja arvatud juriidilise kohustuse alusel.
  5. Andmete salvestamine: andmebaas, mida haldab Occentus Networks (EL)
  6. Õigused: igal ajal saate oma teavet piirata, taastada ja kustutada.