romantika

romantika

Kirjandusžanreid on palju, mõned tuntumad kui teised. Ja nii luuležanri kui ka narratiivi raames võime leida romantikat.

Kuid Mis on romantika Mis seda iseloomustavad? Miks neid on kaks? Kas on suurepäraseid romantika autoreid? Sellest kõigest ja muust räägime teiega järgmisena.

Mis on romantika

Mis on romantika

Termin romantika viitab kaks erinevat mõistet, mõlemad kirjanduslikud, kuid samal ajal nende vahel erinevad. Ja võite leida:

  • Luuletus. Hispaania suulises traditsioonis oli see väga levinud, ehkki seda võib leida ka Lõuna-Ameerikast. See põhineb paarissalmides assonantsis riimitud kaheksasilbade kombineerimisel.
  • Jutustamine. See tähendab, üsna pikk lugu, kus räägiti väljamõeldud maailmast, kus tegelased elasid "imelisi ja ebatavalisi" olukordi.

Kokkuvõtteks võime rääkida teiega romantikast kahel erineval viisil. Ja et see oleks teile selgem, töötame need välja allpool.

Romantika kui luuletus

Romantika, nagu me juba varem mainisime, on tegelikult luuletus. See oli väga iseloomulik ja kasutatud Hispaania, Pürenee ja Ladina-Ameerika traditsioonides ning populaarne eriti 1421. sajandil. Tegelikult on esimene, millest on tõendeid (kuna pole teada, kas neid oli varem), on Jaume Olessa oma, mis pärineb XNUMX. aastast.

Ja mis iseloomustab luule romantikat? Noh me räägime Jutustusluuletused, mis on mõeldud trubaduuride või minstrelite laulmiseks. Nad rääkisid loo, millel oli mitmekesine teema ja erinevad rütmid sõltuvalt elukohast.

Romantika omadused

Romantika omadused

Seda luuletust iseloomustab see, et see on moodustatud värsirühmades. Kõigil nendel salmidel on 8 silpi ja riimid on paarissalmides assonantsid. Lisaks on tavaline kohtumine fraasikordused (rütmiliselt), verbiaegade vabaks kasutamiseks, variatsioonide tegemiseks ja järsu lõpuga, nagu oleks see äkki ära lõigatud.

Muud funktsioonid on järgmised:

  • Selle suuline traditsioon. Ei tohiks unustada, et neid romansse "lauldi" või jutustati minstrelide ja trubaduuride kaudu, mistõttu pole autoreid teada, sest keegi ei kirjutanud seda, mida nad ütlesid. Ja seetõttu võite leida samast romantikaluuletusest mitu versiooni sõltuvalt sellest, kes seda kuulas või piirkonnast, kus seda lauldi.
  • Jutustamine ja dialoog on segamini. See on luuletustes tavaline, kuid siin võib see olla romantika normaalne tunnus. Tegelikult on valemeid, mida korratakse erinevates romanssides, näiteks "Seal ta rääkis ... noh, sa kuuled, mida ta ütleb" või "Ta vastas talle ... sellise vastuse, mida ta kavatses talle anda. "
  • See keskendub kindlale hetkele. See ei ole narratiiv, mis algab loendamisest algusest peale, vaid keskendub pigem faktile või toimingule, et öelda, mis juhtub. Kuid see lõpeb järsult, jättes saladuse, et ei tea, mis on tema öeldu tulemus.
  • Sellel on mitu ressurssi. Näiteks kordused, anafoorad, paralleelid, alliteratsioonid, sensoorsed pildid, sarnasused ...

Liigid

Selle kirjanduskuju sees võime leida mitmesuguseid romantika liike, olenevalt nende kataloogimise viisist.

Kui see on tingitud selle kronoloogiast, saame kahte tüüpi:

  • Vana Romancero. See on romantika kõige "originaalsem" ja "traditsioonilisem". Selle autorid on anonüümsed ja seda kasutati XIV ja XV sajandil suuliselt.
  • Uued ballaadid. Sel juhul on need XNUMX. ja XNUMX. sajandi vahel tekkinud luuletused. Siin teame mõningaid autoreid, nagu Antonio Machado, Quevedo, Cervantes, Luis de Góngora, Juan Ramón Jiménez ...

Kui räägime teemast, võib romantikat liigitada järgmiselt:

  • Ajaloolised romansid. Nagu nende nimigi ütleb, räägivad nad ajaloolisi või legendaarseid hetki, eriti keskaegse hispaania keelega seotud. Tuntumad on El Cid, Prints Juani surm, Bernardo del Carpio ...
  • Eepilised romansid. Nende romansside ülesanne on olla ajalooliste kangelaste tunnistuseks, seega võivad sellesse kategooriasse kuuluda Karl Suure, Roncesvallese lahing või teolaulud.
  • Piirid. See termin tähistab neid hetki, mis juhtuvad Hispaania piiril. Üks tuntumaid on kahtlemata võitlus tagasilangemisel mauride vastu.
  • Romantiline romantika. Hispaania folkloorist inspireerituna leiate teemasid, mis on mitmekesised, kuid alati väljamõeldud ja põhinevad subjektiivsusel, kes seda laulab või jutustab.
  • Traditsiooniline või pime romantika. See on kõige sensatsioonilisem romantika. Need, kes rääkisid bandiitide ekspluateerimisest, imedest, kuritegudest ... Üks kuulsamaid on kahtlemata Francisco Estebani omad.

Näited

Kui teil on endiselt kahtlusi, mis on romantika luules, või kui struktuur pole teile selge, vaatame seda koos mõne näite abil, mille me jätame teile allpool. Pange tähele, et variante on palju, tegelikuks on kaheksasilbiline (on mõned, mis olid romantsillod, heksasilbiliste värssidega; dirigeeriv romantika, mis olid seitsmesilbid, või kangelaslik, mis olid hendekaasilbid).

Kui koidik äratab mind 8-

teiste albumite mälestused 8a

nad sünnivad mu rinnus uuesti 8-

mis olid lootused. 8a

Tahan unustada viletsuse 8-

see toob sind alla, vaene Hispaania, 8a

saatuslik kerjus 8-

oma kodu kõrbest. 8a

Hallitanud kooriku jaoks 8-

müüte, vennad, sisikond 8a

8. uinakul keedetud veri

see on teie hing. 8a

Miguel de Unamuno

8. päeva alustamiseks

see linn, kus on juba 8a

Ciudad Reali nimi, 8-

liitus galantse meistriga 8a

kaks tuhat kirglikku imikut 8-

tema vapratest vasallidest, 8a

ja kolmsada hobusel 8-

võhikute ja vendade arv ... 8a

Lope de Vega. Fountainovejuna

Roheline ma armastan sind roheline 8-

roheline tuul. Rohelised oksad. 8a

Laev merel 8-

Ja hobune mäel. 8a

Vari taljega 8-

ta unistab oma reelingul, 8a

liharoheline, rohelised juuksed, 8-

silmadega külm hõbe. 8a

Roheline ma armastan sind roheline 8-

mustlashõbeda all, 8a

asjad vaatavad teda 8-

ja nad ei saa neid vaadata. 8a

Federico Garcia Lorca

Romantika kui narratiiv

jutustamisena

Teisalt on meil narratiivina romantika. Tuntud ka kui "rooma", on see a pikk proosalugu, mis käsitleb kujuteldava maailma lugu. Selles on nii tegelased kui ka olukorrad pehmelt öeldes imelised ja ebatavalised.

Selle päritolu pärineb kõrgest keskajast, XNUMX. ja XNUMX. sajandist, kui ladina keel arenes Vana-Rooma impeeriumis erineval viisil. Nii nimetas ta neid Rooma keelte teisendeid; samas neile, kes ladina keelt hoidsid, öeldi, et see on kõrgkultuuriline. Kui ladinakeelseid teoseid hakati tõlgima romaani keeltesse, tekkisid terminid enromanzier, romanzare ja sealt edasi romanz, romant või romanzo.

XNUMX. sajandil eksisteerisid koos nii narratiivne romantika kui ka luuleromantika. Kuid luuletus oli nii oluline, et jutustus võttis teise nime, et seda mitte segi ajada. Ja mis see oli? Noh, me räägime "novellast", sõnast, mis tähendab "uudsust", ja mis kvalifitseeris selle romantika "lühikeseks" looks millestki uuest ja uudishimulikust.

Tegelikult Hispaanias nimetati seda žanrit romaaniks või raamatuks, See ei saanud kunagi romantika kvalifikatsiooni nagu teistes Euroopa riikides.


Kommentaar, jätke oma

Jäta oma kommentaar

Sinu e-postiaadressi ei avaldata. Kohustuslikud väljad on tähistatud *

*

*

  1. Andmete eest vastutab: Miguel Ángel Gatón
  2. Andmete eesmärk: Rämpsposti kontrollimine, kommentaaride haldamine.
  3. Seadustamine: teie nõusolek
  4. Andmete edastamine: andmeid ei edastata kolmandatele isikutele, välja arvatud juriidilise kohustuse alusel.
  5. Andmete salvestamine: andmebaas, mida haldab Occentus Networks (EL)
  6. Õigused: igal ajal saate oma teavet piirata, taastada ja kustutada.

  1.   Óscar DIJO

    Suur tänu!