Parimad hispaaniakeelsed raamatud ajaloos

Parimad hispaaniakeelsed raamatud ajaloos

Meie kirjandus, mis lõpeb Püreneedes ja muutub mõnikord sürreaalseks Kanaari saartel, mis hüppab Valenciast Extremadurani, läbides Mancha, mis on täis suuri müüte ja lugusid, loob kirjade maailma, mis ei peatu ennast kunagi uuesti leiutama. Arenema. Need parimad hispaaniakeelsed raamatud ajaloos nad kinnitavad seda.

Parimad hispaaniakeelsed raamatud ajaloos

La Celestina, autor Fernando de Rojas

La Celestina autor Fernando de Rojas

Ehkki teose esimesed versioonid saabusid katoliku monarhide ajal, jõudis alles XNUMX. sajandil meie kirjanduse üks olulisemaid teoseid saavutada edu, mis katapulteeriks selle kui omaette žanri, kirjanduse kultuuriline nähtus. Käsitletakse kuitragikomöödia" La Celestina jutustab loo kahest noorest, Calistost ja Melibeast, keda ühendavad «Celestina» nime all tuntud prostituudi trikid. Teos keelati inkvisitsiooni ajal, ilmus hiljem uuesti.

Lazarillo de tormes

Lazarillo de tormes

Kuigi täpne avaldamiskuupäev pole teada, on ühe versiooni vanemad versioonid hispaania kirjanduse suuri teoseid pärinevad aastast 1554. Aeg, kus peategelane, Lazarillo de tormes, on ta sunnitud elama viletsast lapsepõlvest kuni pulmadeni, möödudes mööda tegelastest nagu kuulus pime mees, keda ta narratiivi osas petab. Lazarillo de Tormes, mida peetakse oodiks ajastu pettumusele ja vaimulike poolt rikutud ühiskonna silmakirjalikkusele see oli keelatud kuni XNUMX. sajandini inkvisitsiooni poolt, mille vastu ta üritas anonüümne autor kes kirjutas näidendi.

Don Quijote de la Mancha, autor Miguel de Cervantes

Don Quijote de la Mancha, autor Miguel de Cervantes

Avaldatud 1605. aasta alguses muutis Don Quijote igavesti mitte ainult selle kulgu kirjandus Hispaanias, aga ka kogu maailmas. Lugu härrasmehest, kelle rüütellike romaanide liigne lugemine viis La Mancha tuuleveskite segadusse hiiglastega, oli rohkem kui burleskromaan, ajaviidete liit ja polüfooniline iseloom, kelle peategelaste erinevad vaated muutsid revolutsiooni jutustamise viis ja realismi käsitlemine. Kahtlemata meie laulutekstide kõige universaalsem teos.

Kas sa pole lugenud «Don Quijote"?

Fortunata ja Jacinta, autor Benito Pérez Galdós

Fortunata ja Jacinta Benito Pérez Galdós

Paljud peavad seda Galdósi parim teos, võib-olla ka mõjutatud Regent, mille avaldas veidi varem tema sõber Leopoldo Alas Clarín, Fortunata ja Jacinta räägib kahest naisest. Üks, Fortunata, on jõhker ja väikelinn, Jacinta aga õrn ja heast perekonnast - kaks vastandpoolust, mis kohtuvad traagilise saatuse libisemise tõttu. Teos ilmus 1887. aastal pärast seda poolteist aastat loomingust autor Galdós, kes investeeris sellesse töösse oma karjääri suurimad jõupingutused.

Kas soovite lugeda Fortunata ja Jacinta?

Pilliroog ja savi, autor Vicente Blasco Ibáñez

Pilliroog ja savi, autor Vicente Blasco Ibáñez

1902. aastal oli Hispaania endas pettunud. Olime kaotanud Kuuba, suure impeeriumi viimase tugipunkti, mis sundis meid vaatama oma riigi poole, mis on muudetud väärtused ja pärand, mida keegi ei soovinud. Osa selle ajastu olemusest määratleb Pilliroog ja muda, asus Blasco Ibáñezi teos Valencia Albufera mis punub peategelase Toneti mässuloo oma vanaisa ja isa, kahe alandliku talupidaja, ja tema armuloo Neletaga. Programmi põhiosa naturalismCañas y Barro on romaan, mille traditsioonilised värvained on sama tahked kui sõltuvust tekitavad.

Pascual Duarte perekond, autor Camilo José Cela

Camilo José Cela Pascual Duarte perekond

La Hispaania kirjandus See on võimaldanud meil jõuda lähemale iga aja tegelikkusele ja teised vastutasid kõigi nende lõikude koondamise eest samasse teosesse. See on juhtum Camilo José Cela parim romaan, avaldatud 1942. aastal ja Extremadura maapiirkonnast pärit mehe portree aastatel 1882–1937, mis on poliitiliselt vaevatud Hispaania periood. Templiriba, mis omakorda hõlmab toone naturalism, realism ja sotsiaalne romaan see määratles Hispaania jaoks haledate tagajärgedega kodusõjas plahvatanud aja.

Alltuulekülg Pascual Duarte perekond.

Nada, autor Carmen Laforet

Nada, autor Carmen Laforet

Andrea on noor naine, kes läheb Barcelonasse filosoofiat ja kirjandust õppima. Uus episood, kus tema üle vaieldakse oma pere sisekonfliktide ja ülikoolikogemuses tekkivate suhete vahel. Sellise aja hääl nagu oli sõjajärgne aeg, Mitte midagi see sai Nadali preemia esimese väljaande võitja uute uste avamine kirjandusele ja eriti mõnele kirjanikule, kellest Laforet sai eeskujuks.

Viis tundi Marioga, autor Miguel Delibes

Viis tundi Marioga, autor Miguel Delibes

Pärast mehe kaotamist hoolitseb naine öösiti oma keha eest. Öökapi peal on tema abikaasa allajoonitud tekstid Piiblist, mis käivitab peategelase korratu monoloogi, kus ta väljendab kogu elu kirgi ja kohmakust. Juhus, mis teeb kokkuvõtteid Hispaania naiste roll XNUMX. sajandil ainulaadsel, intelligentsel viisil ... nii Delibes.

Viis tundi Marioga See on üsna imelaps.

Javier Maríase süda nii valge

Javier Maríase süda nii valge

«Ma ei tahtnud teada, aga olen teada saanud, et üks tüdrukutest, kui ta polnud enam laps ja polnud ammu pulmareisilt naasnud, astus vannituppa, seisis peegli ees, avas pluusi , võttis ta rinnahoidja ära ja sirutas relvaotsaga südame poole ... »

See müütiline algus on ühe alguspüss meie kirjanduse suurepäraseid kaasaegseid teoseid ja müügiedu pärast selle avaldamist 1992. aastal. Süda nii valge, mille viimane väljaanne ilmus 2017. aastal oma 25. aastapäeva puhul, räägib hiljuti abielus olnud peategelasest, kelle mesinädalad Havannas pakuvad tema abielu jaoks rohkem kui ühte üllatust.

Salamina sõdurid, autor Javier Cercas

Salamina sõdurid Javier Cercas

Paljud on määratlenud selle näiteks fraktsioon (fakt + ilukirjandus), Salamisi sõdurid, mis ilmus 2001. aastal, kasvas välja Cercase kinnisidee sõduri vastu, kes päästis Hispaania Falange'i kirjaniku ja Franco sõbra Rafael Sánchez Mazase, mis pääses Hispaania kodusõja hämaruses Barcelonas toimunud massitulistamisest. Ideaalne kombinatsioon fantaasiast ja reaalsusest, mis on rohkem kui katse jõuda lähemale Hispaania XNUMX. sajandi suurele sõjale ja keskendub meeleheitel taaselustumise naudingule.

Millised on teie jaoks ajaloo parimad hispaaniakeelsed raamatud?

 


Artikli sisu järgib meie põhimõtteid toimetuse eetika. Veast teatamiseks klõpsake nuppu siin.

Ole esimene kommentaar

Jäta oma kommentaar

Sinu e-postiaadressi ei avaldata. Kohustuslikud väljad on tähistatud *

*

*

  1. Andmete eest vastutab: Miguel Ángel Gatón
  2. Andmete eesmärk: Rämpsposti kontrollimine, kommentaaride haldamine.
  3. Seadustamine: teie nõusolek
  4. Andmete edastamine: andmeid ei edastata kolmandatele isikutele, välja arvatud juriidilise kohustuse alusel.
  5. Andmete salvestamine: andmebaas, mida haldab Occentus Networks (EL)
  6. Õigused: igal ajal saate oma teavet piirata, taastada ja kustutada.