Kangaküla tütred

Kangaste linna tütred.

Kangaste linna tütred.

Kangaküla tütred on saksa kirjaniku Anne Jacobsi loodud kirjandustriloogia teine ​​osa. Algselt ilmus see 2015. aastal, ehkki hispaaniakeelne tõlge jõuab raamatupoodidesse alles kolme aasta pärast. See on ajalooline draama, mis võtab avalikult inspiratsiooniallikaks Crawley ja nende sulaste vahelised konfliktid. Tulemus? Suur edu avalikkuse ja spetsialiseerunud kriitikute seas.

Üheksateistkümnenda sajandi lõpu ja 2010. sajandi alguse Euroopa aristokraatiat käsitlevatele lugudele lähenemise viis muutus pärast XNUMX. aastat radikaalselt. Sel aastal see vabastati Downton Abbey, üks edukaimaid Briti telesarju, mille on loonud Oscari võitnud stsenarist Julian Fellowes. Selle lavastuse hämmastav edu lõhkus vana paradigma: (väidetavalt) ajaloolised draamad ei müü.

Autori kohta Anne Jacobs

Varjatud talent

Ta sündis 1941. aastal Alam-Saksimaal, mis oli tol ajal Saksamaa suurim föderaalriik. Kirjanik on olnud eriti armukade oma eraelu kaitsmise pärast, mistõttu detaile pole ohtralt. Anne Jacobsi kohta pole peaaegu mingit kindlust. Nende hulgas ka õpingud muusikas ja keeltes. Samuti pühendus ta pikka aega keskkooli õpetajana õpetamisele.

Kirjaniku elukutse (kuid mitte kutsumus) jõudis temani suhteliselt kõrges eas. Tema esimesed teosed ilmusid XNUMX. sajandi lõpus, kui ta otsustas pühenduda täielikult kirjadele. Hunnik ajaloolist laadi romaane võimaldas tal saada rahalise iseseisvuse, nii et tal oli vaja ainult kirjutada. Ehkki kaugel igasugusest avalikust tunnustusest, kuna ta kasutas varjus püsimiseks mitmeid varjunimesid.

Kangaküla, raamat, mis muutis kõike

2014. aastal otsustas ta avaldada oma tegeliku nime all. Ta teeks seda esimese peatükiga sellest, mida ta on erinevates intervjuudes ära tundnud, mis on alati mõeldud triloogiana. Kangaküla see oli diskreetne enimmüüdud. Sellest hoolimata pälvis see tiitel Jacobsile tänapäeva germaani kirjanike seas silmapaistva koha. Lugejate arvustused olid üsna entusiastlikud, hoolimata mõnest kriitikust, kes pidas seda lihtsalt "õige proosa" raamatuks.

Aasta hiljem toimus Kangaste linna tütred, kelle populaarsus muutis Anne Jacobsi sakslaste seas sagedaseks autoriks. Selle tekstiga näitas kirjanik oma võimet tutvustada ilukirjandust keset tõelist ajaloolist konflikti: Esimest maailmasõda. Lisaks keeruka kooriloo loomisele, mis lisaks kogu tähelepanu koondamisele peategelasele, säilitab täieliku ühetaolisuse.

Kangaküla pärand: tõeline enne ja pärast

Triloogia lõpetamine ilmus (nii saksa kui ka hispaania keeles) 2019. aastal. Ehkki Jacobs oli eelmiste osamaksetega välismaal märkimisväärset edu saavutanud, saabus tema "kodune" pühitsus alles Kangaküla pärand. Muide, selle müügiedu tähendas suuremat nõudlust eelkäijate järele.

Melzeri loo püsilugejad olid lõpuga rahul. Nende jaoks oli hilinemine kolmekuningapäev. Värske ja lõbus lugu, mis on rikas ressursside ja valemite poolest, mis on juba testitud, kuid on siiski tõhusad.

Argument pärit Kangaküla tütred

Peamise lavana töötab tohutu Augsburgi häärber, millest sai sõjahaigla. Riidest vabrik hõivab asendusfilmi “stseeni”. Koos tegelaste vahel tekitatud draamadega - mis alati tekitavad inimsuhetes konflikte par excellence - oli vältimatu lisada üks peamine element: Suur sõda. See toimus kontekstis, kus kvalifikatsiooni "Esimene maailmasõda" tegelikult ei eksisteerinud, sest selle sõja ajal ei arvanud keegi, et järge saab.

Ajaloolise ilukirjanduse alamžanri võlude hulgas on tõepärasuse tugevdamine. Ühelt poolt "tõeline" ja "vaieldamatu" fakt, mille tulemusi teavad kõik (vähemalt osaliselt). Teiselt poolt mõned tegelased, kellega on lihtne empaatiat arendada. Niisiis saab lugeja riskantse naise, nägusa ja hästitoimiva kosilase, peretragöödia, soovi paremaks saada ... ning suured ja skandaalsed peresaladused.

Analüüs

Tõhus segu

Anne Jacobs.

Anne Jacobs.

Jacobsi näidatud tõhusus ja stiil kõigi nende elementide segamiseks on tema triloogia eriliseks muutmiseks erinevad aspektid. Need tegurid ilmnevad vahepeatükis väga selgelt, Kangaküla tütred. Paljude kirjanike jaoks ei ole teise osa üleelamine alati lihtne. Sellegipoolest möödub Jacobs A-dega.

See ei paranda mitte ainult oma esimese osaga välja töötatud vaimu, vaid ta, samuti, tõsi triloogia ülesehitusele näitab ta märkimisväärset võimet oma tegelasi "taevast tumedamaks muuta". Lihtsast elamise faktist saab titanlik ülesanne, mille jaoks armastus (alati armastus) võib olla nii palsam kui ka mürk.

Ebaoriginaalne?

Üldiselt on kogu filmi triloogia Kangaküla see kuulub selle hulka, mida me nimetaksime "õigeks romaaniks". Muidugi, eriti Kangamaja tütred. Kuid mingil määral väidetakse, et kirjanikul puudub originaalsus. See on probleem? Lühike vastus on eitav. Vaatamata uudsete elementide ja üllatuste (näilisele) puudumisele ei näita lugu kunagi auke.

Jacobs süveneb oma tegelaste kirjeldustesse ja peamiselt nende tunnetesse. Nii õnnestub saksi kirjanikul mitte ainult säilitada huvi süžee vastu, vaid saavutada ka peategelaste kasv. Samal ajal kasutab see (hoolimata täpsete andmete ja nimede suurest hulgast) puhast, märkimisväärselt ladusat sõnastust, kus pole segadust.

Ajalugu taustana

Tõsi tema õpetamiskutsele, Kirjanik kasutab oma lugu ära ka selleks, et teha suur osa avalikkust oluliseks hetkeks Saksamaa ajaloos. Muidugi ei saa seda kirjeldada sõjaromaanina, Kangaküla tütred pakub ülevaate sellest, kuidas germaani ühiskond, nii aristokraatia kui ka majanduslikult vähem soodsad kastid, elasid üle maailma igaveseks muutnud konflikti.

Jacobs usub tugevalt väljamõeldud lugudesse - Tema konkreetsel juhul "ajaloolise ilukirjanduse" romaanides - kui mõningate faktide üldsusele levitamise sobiv vahend. Need on sündmused, mis tähistasid põlvkonda ja muutsid maailma igaveseks. Peale selle on lugejad pärast triloogia lugemist uudishimulikud avastama üksikasjalikumalt sel perioodil aset leidnud sündmusi.

Tsitaat Anne Jacobs.

Tsitaat Anne Jacobs.

Romaan, mis on oma mõju avaldanud

Kriitikutel on alati oluline roll, kui nad räägivad mis tahes kunstilistest ilmingutest. Kuid kui kunst ja kaubandus käivad käsikäes, nagu ka kirjastuses, on tõeliselt oluline tegur avalikkuse reaktsioon. Seega Anne Jacobsi ja Kangaste linna tütred, vastus on ühene: see on lugemist väärt romaan.

Positiivseid ülevaateid toetab veelgi müüdud eksemplaride arv: üle 3 miljoni eksemplari kogu maailmas. Seetõttu kõik kahtlused lahendatakse enne järgmist eeldust: see on kirjanduslik edu igas väljenduse mõttes.


Artikli sisu järgib meie põhimõtteid toimetuse eetika. Veast teatamiseks klõpsake nuppu siin.

Ole esimene kommentaar

Jäta oma kommentaar

Sinu e-postiaadressi ei avaldata. Kohustuslikud väljad on tähistatud *

*

*

  1. Andmete eest vastutab: Miguel Ángel Gatón
  2. Andmete eesmärk: Rämpsposti kontrollimine, kommentaaride haldamine.
  3. Seadustamine: teie nõusolek
  4. Andmete edastamine: andmeid ei edastata kolmandatele isikutele, välja arvatud juriidilise kohustuse alusel.
  5. Andmete salvestamine: andmebaas, mida haldab Occentus Networks (EL)
  6. Õigused: igal ajal saate oma teavet piirata, taastada ja kustutada.