Julia Navarro raamatud

Julia Navarro raamatud.

Julia Navarro raamatud.

Julia Navarro raamatud on veebis "buum". See pole kummaline, seisame silmitsi Hispaania kaasaegse kirjanduse ühe silmapaistvama autoriga. Teda tunnustatakse ka ulatusliku ajakirjanduskarjääri eest; Oma 35-aastase karjääri jooksul töötas ta väga mainekates sideettevõtetes Hispaanias. Nende hulgas Cadena SER, Cadena Cope, TVE, Telecinco ja Europa Press.

Suurem osa Julia Navarro raamatutest pärineb tema ajakirjanduslikest uurimistest. Sel põhjusel on kolumnistid nagu David Yagüe pärit XX sajand (2018), arutage, kas nende teosed sobivad ajaloolise romaani žanrisse. Seoses sellega teatas Madridi kirjanik: „Ma kirjutan lood, mida tahan kirjutada. Mul on idee ja töötan selle kallal. Kuid sel hetkel ei mõtle ma lugejatele, vaid ainult sellele, mida tahan öelda ».

Julia Navarro bibliograafiline süntees

Isiklik elu

Madridis (1953) sündinud Julia Navarro on korduvalt tunnistanud, et tema unistus oli olla tantsija. Ta õppis isegi 17-aastaseks saamiseni balletti, kuid lõpuks läks ta oma isa ajakirjaniku Fernando Navarro jälgedes. Yale. Ta abiellus pärast ülikooli koolituse lõpetamist kolleegi Fermín Bocosega 16. aprillil 1983, kellega tal on tütar.

Kirjanduslik karjäär

Tema ajakirjandusliku uurimise algus langes kokku Hispaania ülemineku etapiga. Samamoodi avastas Navarro kirjanduse erinevate ajakirjanduslike esseede kaudu kuni oma esimese romaani ilmumiseni 1997. aastal. Püha surilina vennaskond. See raamat kuulus lõpuks Euroopa enimmüüdud toodete hulka ja tõlgiti mitmesse keelde.

Navarro selgitas intervjuus José Fajardole Maailm (Veebruar 2018), kuidas selle kirjanduslik teke toimus:

"See oli juhus: seda romaani inspireeris lugu, mille lugesin täpselt sellest ajalehest, Torino surilina uurinud teadlase Walter McCrone'i nekroloog. Vaidlus selle kohta, kas see oli tõene või vale, süütas minu jaoks lambipirni. Ta oli juba avaldanud raamatuid poliitikast ja esseesid, kuid polnud kindel, kas need kirjastajatele meeldivad. Olin esimene üllatunud, kui nägin selle tohutut vastuvõttu".

Ajakirjanduslikud raamatud

  • Meie, üleminek (1995).
  • 1982 - 1996 Felipe ja Aznari vahel (1996).
  • Vasak, mis tuleb (1998).
  • Proua president (1999).
  • Uus sotsialism, José Luis Rodríguez Zapatero visioon (2001).

Julia Navarro romaanid

Peale selle Püha surilina vennaskond (1997) on Julia Navarro romaanide loetelu täiendatud järgmiste pealkirjadega:

  • Savipiibel (2005).
  • Süütute veri (2007).
  • Ütle mulle, kes ma olen (2010).
  • Tuli, ma olen juba surnud (2013).
  • Lurjuse lugu (2016).
  • Sa ei tapa (2018).

Püha surilina vennaskond (1997)

Torino linna raputab tulekahjude jada. Siis, Marco Valoni (silmapaistev kunstiajaloo professor) kahtlustab, et tegemist on Püha surilina varastamise kavaga. Professorit saadavad tema sõbrad Piedro, Giuseppe, Antonio, Sofía ja Minerva. Siis ilmub paralleelselt Ana, ahvatlev ajakirjanik, kes on kinnisideeks tulekahjudega seotud sündmustest.

Julia Navarro.

Julia Navarro.

Analüüs

Selles romaanis näitab Julia Navarro oma ulatuslikke teadmisi religioossetes küsimustes. Eriti huvitavad ja hästi kujundatud on lõigud, mis viitavad haiglastele kuningatele, rüütlitele, häbisse langenud valitsejatele, sulastele ja tavalistele. Kirjaniku suured teenused on konksus, mis on loodud hoolimata käideldava teabe tihedusest.

Narratiiv kulgeb ringikujuliselt, paralleelselt oleviku tegevusega selgitatakse minevikusündmusi. Autor segab ilukirjandust üsna voolava ja dünaamilise tumeda loo stiiliga kogu raamatu 526 leheküljel. Seal, kus kahtlustest, intriigidest, surmast ja ootamatutest pööretest puudu ei jää, eriti lõpus.

Savipiibel (2005)

Lugu keskendub avastustele, mille Clara Tannenberg arheoloogiakongressi raames välja kuulutas. Kõnealune avaldus käsitleb patriarhi Aabrahami tablettide avastamist teaduslikul alusel. Nende sisu paljastaks väga olulisi lõike jumaliku loomise, Paabeli sündmuste ja üleujutuse üleujutuse kohta.

Tannenberg soovib uurimise laiendamiseks kaevetöid jätkata, kuid see ei saa olema lihtne. Esiteks tema võimsa vanaisa tume minevik, mis õõnestab alati pere prestiiži. Sel põhjusel näib mitu inimest olevat valmis teda kättemaksuks tapma. Lisaks Teise maailmasõja ajalooline kontekst ja kunstikaupmeeste pidev ähvardamine raskendavad pilti veelgi.

Jutustav struktuur

Romaan koosneb kolmest omavahel ühendatud osast. Esimene on inkvisiitori ülevaade katarlaste ristisõja sündmustest. Teise osa objektiks on professor Arnaud inkvisiitori kroonikate uurimine keset natsi-Saksamaad. Lõpuks astub areenile al-Qaidale ja Islamiriigile väga sarnaste radikaalsete omadustega organisatsioon, mille eesmärk on saavutada moslemi fundamentalismi.

Julián Pérez Porto sõnul portaalist Hingeluuletused (2020), „on vaieldamatu, et see raamat on ilmekas näide koormaga ilukirjandusest. See pole tüüpiline bestselleri mis kasutab räkitud ressursside rida ja mille teema on lihtne ettekääne meile meelelahutusliku seikluse esitamiseks ”. Samamoodi kirjeldatakse enamikus raamatu ülevaadetes Navarro seisukohta radikaalse islamismi ohu suhtes läänele.

Ütle mulle, kes ma olen (2010)

Rikas naine võtab Madridi ajakirjaniku Guillermo Albiga ühendust, et selgitada oma vanavanaema minevikku, Amelia Garayoa. Esialgu on teada, et ta lahutas oma abikaasast ja pojast, kui põgenes koos Hispaania kodusõja eel Prantsuse kommunistiga. Kui ajakirjanik reisib läbi erinevaid riike paljastavaid intervjuusid tehes, ilmneks armastust, tagakiusamist ja spionaaži täis minevik.

Ajalooline kontekst

Alguses viitab Amalia elu Vene 1917. aasta revolutsioonile. Seejärel liigub tegevus Hispaania kodusõtta (1936–1939). Hiljem mainitakse klaasikildude ööd, kui natsid ründasid lugematuid sünagooge (1572), poode (7000) ja juudi kalmistuid. Samuti tehakse analepsis Suure sõja tagajärgedest pärast Austria-Ungari impeeriumi peahertsogi surma.

Samamoodi kirjeldatakse maailmasõdade ja hiljem külma sõja aegseid spionaažikavasid. Navarro paljastab halastamatult nii NSV Liidu toime pandud piinamise kui ka naiste koonduslaagrite raskused. Lõpuks räägitakse Berliini müüri langemisest ja Saksamaa taasühinemisest.

Tuli, ma olen juba surnud (2013)

See töö süveneb põlvkondlikesse lugudesse palestiinlaste päritolu Zaidi perekondadest ja heebrea päritolu Zuckerist. Zaidi kohta faktide rääkimise eest vastutab noor MTÜ töötaja Miriam Miller. Seepärast sõidab ta Jeruusalemma, et asulate kohta teavet koguda.

Seal kohtub ta Ezequiel Zucker, jõukas vana heebrea mees, kes on selle inimese vanem, keda Miller tõesti tahab leida. Seejärel tuletab Iisrael meelde oma perekonna sündmusi, sealhulgas holokausti ja Saksa juutide ümberpaigutamisega seotud sündmusi. Nii avaneb jutustus põimunud lugudega keset ajaloolist konflikti, mis põhjustab mõlemale poolele tragöödiat ja kannatusi.

Tsitaat Julia Navarro.

Tsitaat Julia Navarro.

Ülevaade

En Tuli, ma olen juba surnud, Paljastab Navarro võimalikult objektiivselt palju Iisraeli-Palestiina konfliktiga seotud aspekte. See esitleb kahte perekonda, mis on seotud kiindumuse, kuid etnilise ja kultuuripärandi tõttu pideva võõristuse varjuga. Seal, kus sõprus on mõõtmatu aare, mis on võimeline ületama usu ja poliitika põhjustatud sallimatust.

Lolli lugu (2016)

Thomas Spencer on ameeriklane, kes häbeneb oma hispaanlaste päritolu, pidevas konfliktis lähisugulastega. Järelikult areneb tal patoloogiline käitumine enda ja ümbritsevate jaoks väga ohtlik. Lõpuks saavutatakse alguses aimamata kurjuse tase, kuigi see on loogiline, kui järgitakse sündmuste käiku.

Selles romaanis muudab Navarro oma tavapärast jutustamisstiili ja tutvustab peategelase vastuolulisi mõtteid sama idee ümber.. Kui paha paljastatakse, kulgeb lugu lahti erinevates Inglismaa, Ameerika Ühendriikide ja Hispaania linnades. Sündmuste möödudes saab lugejast verejanuline kaasosaline, Spenceri olemuse tundja.

analüüs Sa ei tapa (2018)

Lugu keskendub sõpruskonnale - Fernando, Marvin, Catalina ja Eulogio -, kes soovivad frankoismi täies hoos Hispaaniast ära saada. Kui Pürenee riik oli pärast Teist maailmasõda sukeldunud mingisugusesse paralleelsesse universumisse.

Seltsimeeste seiklus viib nad erinevatesse paikadesse kogu planeedil, kuid nende vahel on alati seos. See nähtamatu ja võimas link tekitab ootamatuid pöördeid, mis hoiavad ebakindlust kuni teksti viimaste ridadeni. See on reflekteeriv teos, kus lugeja seisab silmitsi omaenda olemuse olemusega - mõtiskleva või aktiivse.

Julia Navarro auhinnad

Julia Navarro on mitmel korral tunnistanud imetlust Tolstoi ja Balzaci kirjutamise vastu. Sealt mõistetakse tema kalduvust töötada välja tegelasi, mis on võimelised kirjeldama mõnda ajaloolist perioodi, samuti tema jutustuse costumbrista komponenti. Kuigi Madridi kirjanik pole kunagi kirjandusvõistlusele kandideerinud, on lugejad teinud temast mitme auhinna saaja. Siin on mõned:

  • Quéleeri auhind 2004. aasta parima Hispaania romaani eest Püha surilina vennaskond.
  • Bilbao raamatumessilt 2005 saadud hõbepliiats.
  • 2005 Crisoli raamatupoe lugejate preemia.
  • Auhind rohkem muusikat kui raamatud 2006.
  • CEDRO 2018 auhind.

Artikli sisu järgib meie põhimõtteid toimetuse eetika. Veast teatamiseks klõpsake nuppu siin.

Ole esimene kommentaar

Jäta oma kommentaar

Sinu e-postiaadressi ei avaldata. Kohustuslikud väljad on tähistatud *

*

*

  1. Andmete eest vastutab: Miguel Ángel Gatón
  2. Andmete eesmärk: Rämpsposti kontrollimine, kommentaaride haldamine.
  3. Seadustamine: teie nõusolek
  4. Andmete edastamine: andmeid ei edastata kolmandatele isikutele, välja arvatud juriidilise kohustuse alusel.
  5. Andmete salvestamine: andmebaas, mida haldab Occentus Networks (EL)
  6. Õigused: igal ajal saate oma teavet piirata, taastada ja kustutada.