Enrique Vaqué. Intervjuu

Selle intervjuu annab meile Enrique Vaqué

Enrique Vaqué | Fotograafia: autori loal

Enrique Vaqué Ta sündis Melillas ja elab Valencias. Ta on keemik, aga ka kirjanik ning on avaldanud kaks romaani pealkirjaga Troopika kihvad y Maailmalõpu isandad. nüüd kingitused punane tarantel. Hindan väga teie aega selle jaoks intervjuu kus ta meile temast ja muudest asjadest räägib.

Enrique Vaqué — intervjuu

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Teie uus romaan kannab pealkirja punane tarantel. Mida sa sellest meile räägid ja kust see idee tuli?

ENRIQUE VAQUÉ: Võin teile öelda, et nagu minu kaks eelmist romaani, on see teos, mis See puudutab võimu, mida mõned mehed teiste üle kasutavad.. Sel juhul sõidavad kaks noort oma eesmärke täitma Valenciast New Yorki, kuid seal satuvad nad jõuväljale, mis neid pidevalt teelt kõrvale suunab. Lõpuks peavad nad jätkamiseks stsenaariumilt kõrvale kalduma koos sellest tuleneva eetilise dilemma ja oma elu ohtu seadmisega. 

Idee järgis väga erinevaid keerdkäike. See algas siis, kui nägin a reportaaž kolme Ameerika miljonäri elust. Tol ajal käisin sageli New Yorgis tööl ja see pani mind mõtlema selle kasutamise üle nende elulavana. Siis viis see a triller puhas armastusloo taustaga.  

  • AL: Kas saate tagasi pöörduda selle esimese raamatu juurde, mida lugesite? Ja esimene lugu, mille sa kirjutasid?

EV: Mäletan vist, et esimene täiskasvanutele mõeldud raamat, mida lugesin, oli tolliartikleidautor Mariano Jose de lara, sel lihtsal põhjusel, et see oli kollektsiooni osana esimene minu majas. Ma arvan, et see mõjutas mind väga. Kui ma olen alati olnud prantslane, siis selle põhjuseks on Larra mõju. 

La esimene lugu mille ma kirjutasin, oli kell üksteist aastat: reisisime sõpradega maa-alusesse maailma, kus domineerib Hundimees (vampiire ei tulnud välja). Need olid Briti kirjaniku mõju aastad Enid Blyton ja tema romaanid Viis y Seitse saladust.

  • AL: Peakirjanik? Saate valida rohkem kui ühe ja kõigi ajastute hulgast. 

EV: Kui peaksin valima ainult ühe, siis ma arvan, et valiksin Guy de Maupassant. Tema romaan Bel Ami see võlus mind sõna otseses mõttes. Mäletan, et kõndisin mööda tänavat ühe käega lapsevankrit lohistades (topelt, oma kahe kaksikutest tütrega!) ja teises käes seda romaani.

El naturalism See on minu kirjanduslik viide. Tagasihoidlikult püüan seda kohandada praeguse ajaga. Zola, Blasco Ibanez…, need on minu viide. Moodsam, mulle meeldib John le Carré. ma imetlen ka Michael Crichton raportööri ja autorina thrillers.

  • AL: Millise raamatu tegelasega oleksite tahtnud tutvuda ja luua? 

EV: Ma arvan, et ma jääksin VautrinKohta Papa Goriot de Balzac. See esineb ka teistes teostes Inimlik komöödia. Ta on tähelepanuväärne tegelane oma küünilise ja pettunud ühiskonnanägemuse poolest, mis jätab kindlasti seljataha kirjandusliku romantismi. Mulle tundub see voliniku põhjal ainulaadne tegelane Vidocq'ist, kurjategija ja detektiiv samal ajal. 

  • AL: Kas teil on kirjutamise või lugemise osas erilisi harjumusi või harjumusi? 

EV: Sel ajal lugemaMind häirivad kirjanikud, kes hakkavad rääkima igapäevaelust tarbetuid detaile. Või et nad kasutavad fraase, mis ei ole tegelaste iseloomustamiseks. kui leian palju määrake fraasid või palju kakofooniaid tekstis, Ma lõpetan lugemise kohe 

Mis puutub hobidesse kirjutama, kui tõsiseks saan, pean kirjutama midagi päevas; iga päev, isegi kui see on üks lõik.

  • AL: Ja teie eelistatud koht ja aeg seda teha? 

EV: peatu kirjutama, kõrval öö, kui katkestused on minimaalsed Et lugemakus ja kuidas meri võimalik.

  • AL: Kas on muid žanre, mis teile meeldivad? 

EV: Ilukirjanduses meeldib mulle poliitilise või sotsiaalse taustaga romaan mida saab raamida mitmes võimalikus žanris. Ma ei ole sugugi kinnisideeks. 

  • AL: Mida sa praegu loed? Ja kirjutamine?

EV: Ma loen ensayos praegune edasi olukord sisse Venemaa, eriti see, mis on seotud maffiad. Samuti romaanid, mis seda teemat käsitlevad, sest tahan end kursis hoida minu järgmine triller rahaline, mida ma juba kirjutan. See on uus romaan, mis on teatud mõttes an jätkamine de punane tarantel. Mõtlen kasutada sama peategelast, kes saab juba viis aastat vanemaks. 

  • AL: Milline on teie arvates kirjastusstseen?

EV: Raamatumüüjate jutu järgi oli 2022. aasta raamatumüügiks väga hea aasta. Igal juhul pidi uute pealkirjade pakkumine olema jõhker, sest kõigil on raamat kaenla all mida ta on sünnituse ajal kirjutanud. Lisaks näen, et ka suured kirjastused panustavad isekirjastamise peale, seega konkurents on kõvasti kasvanud.

Usun, et see toob kasu väljakujunenud autoritele ja kahjustab neid, kellel veel nime pole. nii paljude romaanidega amatöör Raamatupoodides eelistavad inimesed tuntud autorit seiklusele osta raamat, mis võib-olla pole isegi kirjastusseansi läbinud ja võib tunduda igav või banaalne. 

  • AL: Kas praegune kriisihetk on teie jaoks raske või suudate hoida midagi positiivset nii kultuuri- kui ka sotsiaalsfääris?

EV:Nvõi on see minu jaoks eriti raske, see on tõde. Et iga ohu taga on võimalus, mida olen väga hästi eeldanud. Kuid minu jaoks on eetiline probleem näha enda ümber nii palju ebavõrdsust ja ebakindlust.

Kas sellest ajast on midagi positiivset? The mitu tööriista mis praegu olemas on oma raamatut reklaamima.

Valdkonnas kultuurilineMa näen kõike väga laisk. Me läbime konarusi. Märkan, et otsin järjest enam varjupaika klassika juurde. 


Jäta oma kommentaar

Sinu e-postiaadressi ei avaldata. Kohustuslikud väljad on tähistatud *

*

*

  1. Andmete eest vastutab: Miguel Ángel Gatón
  2. Andmete eesmärk: Rämpsposti kontrollimine, kommentaaride haldamine.
  3. Seadustamine: teie nõusolek
  4. Andmete edastamine: andmeid ei edastata kolmandatele isikutele, välja arvatud juriidilise kohustuse alusel.
  5. Andmete salvestamine: andmebaas, mida haldab Occentus Networks (EL)
  6. Õigused: igal ajal saate oma teavet piirata, taastada ja kustutada.