Alan Pitronello. Intervjuu Winds of Conquesti autoriga

Fotograafia: Alan Pitronello. Facebooki profiil

Alan Pitronello sündis 1986. aastal Tšiilis Viña del Maris, on Itaalia päritolu ja on elanud Argentinas, Belgias, Itaalias, Šveitsis ja Hispaanias. õppis ajalugu ja geograafiat Valencia ülikoolis, kus ta spetsialiseerus nüüdisajaloole. Ta pälvis VIII auhinna Úbeda ajalooline romaan poolt teine ​​ekspeditsioon ja on kuulunud ka selle žüriisse. Selles intervjuu Ta räägib meile teisest pealkirjast, mille ta avaldab, vallutuste tuuled. Tänan teid väga aja ja lahkuse eest, mille olete mulle pühendanud.

Alan Pitronello - intervjuu

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Teie uus romaan kannab pealkirja vallutuste tuuled. Mida sa sellest meile räägid ja kust see idee tuli?

Alan Pitronello: See on minu teine ​​romaan pärast teine ​​ekspeditsioon, millega mul oli au pälvida VIII Úbeda ajalooline romaaniauhind. Vallutuste tuuled vallutusprotsessi jälg jätkub. Idee tekkis minu kirest XNUMX. sajandi vastu ja huvist jutustada hispaanlaste pärandist Ameerikas läbi reisi- ja seiklusromaani.. Olen sündinud Tšiilis, mu perekond on pärit Itaalia ja Hispaania immigrantidest ning meil on ühised mestiisid. Vallutuse ajalugu, raske ja verine ning mõnikord isegi julm, kuulub meile kõigile.

  • AL: Kas saate naasta selle esimese raamatu juurde, mida lugesite? Ja esimene lugu, mille kirjutasite?

AP: Lapsena mäletan lugemist Aare saar, de Stevenson ja mõned piraadiromaanid, mis on mugandatud Salgari. See ei olnud palju koomiksit ega koomiksit. Lugemismaitse tekkis hiljem, teismeeas, rollimängude, fantaasiaromaanide ja muuga.

Esimese asjana kirjutasin, et see oli minu ema algatusel. palus mul kirjutada päevik, et ma mäletaksin neid asju, mis minuga koolis juhtusid. Mul on see siiani alles.

  • AL: Peakirjanik? Saate valida rohkem kui ühe ja kõigi ajastute hulgast.

AP: Stefan Zweig. Minu jaoks on ta jutustamise meister, kes oskab ausalt ja lihtsalt jutustada olemise ja inimeksistentsi keerukusest. Tulen alati tema juurde tagasi, et õppida tundeid kirjeldama. Arvestatud Eilne maailm peab lugema. Mul on ka nimekiri Ladina-Ameerika autoritest nagu Cortazar, García Márquez o Bolano, Teiste hulgas. 

  • AL: Millise raamatu tegelasega oleksite tahtnud tutvuda ja luua?

AP: Oleksin tahtnud kohtuda Maag Hopscotch, Julio romaan Cortazar. Spontaanne, hull, suitsetaja, veidi süütu, metafüüsiline. Oleksin tahtnud näha tema siluetti üle Pont des Artsi. Teisest küljest on kapten tegelane, keda ma armastan ja mida oleksin tahtnud luua Jack Aubreyaasta romaanidest Patrick O'Brian. Mul oleks väga lõbus olnud.

  • AL: Kas teil on kirjutamise või lugemise osas erilisi harjumusi või harjumusi?

PA: Sest kirjutama vaja Ambientaalne muusika ja tassi kohv. et lugema Ma lahkun kodust kell üks kohvik, parki. Tavaliselt ma ei loe ja kirjuta ühes kohas.

  • AL: Ja teie eelistatud koht ja aeg seda teha?

AP: Mulle meeldib kirjutada Varahommikul, minu tavalises lauas.

  • AL: Kas on muid žanre, mis teile meeldivad?

AP: Kaasaegne romaan, romaan must, maagiline realism. Mulle meeldib ka test.

  • AL: Mida sa praegu loed? Ja kirjutamine?

AP: ma loen Tšiili luuletaja, Alejandro Zambra poolt, samal ajal kui mina valmistan a uus ajalooline romaan. Kirjutan ka teise kaasaegsema romaani.

  • AL: Kuidas on teie arvates kirjastamine ja mis otsustas teid proovida avaldada?

AP: Kirjastusmaastik on alati olnud keeruline, nii autoritele kui ka lugejatele ja raamatumüüjatele. Uudsuste maht on selline, et sageli jäävad tähelepanuta suured tööd, mis ei pälvi väärilist tähelepanu. Uskusin oma lugu ja andsin kõik oma jõupingutused selle lihvimiseks ja viimistlemiseks. Uue autorina soovitasid nad mul selle auhinnale saata, et žürii seda hindaks. Mul vedas, et võitsin ja et mu romaan ilmus kirjastuses Ediciones Pàmies.

Julgustan alati neid, kes kirjutavad ja nad pole veel avaldanud, uskuge nende lugudesse ja ärge heitke meelt. Kui lugu on hea ja hästi kirjutatud, tuleb varem või hiljem toimetaja, kes sellesse usub.

  • AL: Kas praegune kriisihetk on teie jaoks keeruline või suudate tulevaste lugude jaoks midagi positiivset säilitada?

AP: Noh, meedia näitab meile mittetäielikku reaalsust. Vaatamata toimuvatele kohutavatele sündmustele, nagu Ukraina sõda, näen, et suurem osa ühiskonnast on probleemidest teadlikumad, ühtsemad ja toetavamad ning soovivad asju muuta. Võib-olla olen ma optimistlik, aga Mul on inimesele palju lootust ja selle võimes ületada suuri väljakutseid.


Jäta oma kommentaar

Sinu e-postiaadressi ei avaldata. Kohustuslikud väljad on tähistatud *

*

*

  1. Andmete eest vastutab: Miguel Ángel Gatón
  2. Andmete eesmärk: Rämpsposti kontrollimine, kommentaaride haldamine.
  3. Seadustamine: teie nõusolek
  4. Andmete edastamine: andmeid ei edastata kolmandatele isikutele, välja arvatud juriidilise kohustuse alusel.
  5. Andmete salvestamine: andmebaas, mida haldab Occentus Networks (EL)
  6. Õigused: igal ajal saate oma teavet piirata, taastada ja kustutada.

  1.   Marino Bustamante Grove DIJO

    Alan, mul on hea meel teada, et olete olemas ja sellele kirjandusžanrile, millele pühendute. Tahaksin teie romaani lugeda ja teada saada, kas seda Bogotas müüakse.