Pedro Munoz Seca suri sellisel päeval nagu täna 1936. Cádizi kirjanik ja dramaturg, kuuluv 14. põlvkond o Novecentismo ja omaenda kirjandusžanri looja astrahaan, mäletatakse peamiselt Don Mendo kättemaks. Need on mõned valitud fragmendid ühest Kõige populaarsemad ja naljakamad komöödiad Hispaania teatri.
Don Mendo kättemaks
Tuntud ja esindatud komöödiaid on vähe, kui see, mida me kõik oleme kindlasti näinud vähemalt selle paljudes kohandustes filmis ja televisioonis. See oli vabastati sisse Madridi komöödiateater 1918. aastal ja selle edu oli nii suur, et see on enim esindatud töö kogu aeg koos Don Juan Tenorio, Sourceovejuna y Elu on unistus. Need on mõned valitud fragmendid.
Maksimaalne eksponent astrahaan, koomiline žanr loodud Muñoz Seca ja see ainult teeskleb, et paneb sind niikuinii naerma. Süžee, olukorrad, tegelased ja isegi rekvisiidid või montaaž otsivad alati nalja, mis tavaliselt on sõnamäng või koomiline keele deformatsioon.
Don Mendo kättemaks on jagatud 4 aktiks, täis sõnamänge ja humoorikaid lööke, mis piirnevad absurdiga. Ajaloolise draama konkurentsitult paroodia, ühendab anakronismid selle kerge huumoriga, kuid see töötab. Ja jätkab seda ka läbi aastate.
Fragmentos
Don Mendo Magdalenale
Ja katkestan ja olen mures
ja minu õudust ma ei varja,
sest kuigi nimi hämmastab teid,
kes niimoodi töötab, sellel on nimi,
ja see nimi on ... sutenöör.
(I päev)
***
Don Nuño Magdalenasse
Su kaas on kolossaalne, nagu minu varandus,
ja teie häll on nii kõrge,
see on meie suguvõsa nii kõrgest harust,
et salvestasin selle oma Porcuna tornis:
«Manso de Jarama häll,
nagu oleks pikk, nagu mitte keegi,
rohkem kui häll, öelge, et see on voodi ».
(I päev)
***
Don mendo
Nüüd kolmeteistkümnes mai! ... Kes oleks võinud arvata!
Olen selles vanglas olnud kuu ja päev
ilma et keegi teaks, mis juhtub ...
Ja täna on teisipäev, suur jumal! ... teisipäev kolmteist! ...
Miks terror minu hinge tungib?
Miks see inspireerib mind erakordse hirmuga
see näitaja, paraku kalendrist?
Ah, ei, saatuslik kuju! ... Sa ei alanda
Don Mendo väärtus; te ei saa seda;
minu jaoks oled sa sama ...
Kolmteist, neliteist, viisteist ja kuusteist!
(II päev)
***
Magdalena
Kas ma väljendan ennast nii halvasti,
neiu, kes ei saanud minust aru?
Kas sa ei vaadanud mind? Kas sa ei kuulnud mind?
Kas sa näitasid mulle nii ebaviisakat
et sa lihtsalt nägid mind ja vihkasid mind?
Don Mendo (Renatole)
Ma kuulasin seda ja mõtisklesin selle üle;
vila, daam ja kuule teda;
aga seda enam ma teda vaatasin
ja seda rohkem ma seda kuulasin
vähem, proua, sain aru.
(III päev)
***
Don Mendo (Renatole)
...
Kõik minu jaoks nagu kalts,
ja sama teesklusega ...
Paraku õnnetu mees
kes on sündinud, nagu mina, nii nägus!
(IV päev)
***
Azofaifa Don Mendole
Aja oma teras minu lihasse! ...
Rahuldage oma kättemaksu mulle
Kui sa ei pea mind nüüd armastama!
Hurt, Mendo, Allahi poolt!
Don mendo
Mis Allahi poolt: siin!
(IV päev)
***
Don mendo
Tea, mis menda ... on Don Mendo
ja Don Mendo ... tapsid menda.
(IV päev)
***
Ja lõpetan kuulsa dialoogi mängu 7:XNUMX üle.
Don Mendo ja Magdalena:
... me räägime ... Mida sa teed?
Mind igav ... Ja Vedia oma
Ta ütles: Teil pole igav;
Ma teen, kui soovite,
mängida kell pool kaheksa.
Magdalena:
Ja miks see tund tähistas
nii imelik? See võib olla hiljem ...
Mendo:
Kas seda, et teie süütust ignoreeritakse
et rohkem kui tund, daam,
Pool kaheksa on mäng.
Magdalena:
Mäng?
Mendo:
Ja alatu mäng
et sa ei pea seda pimedana mängima,
Noh, sa mängid sada korda, tuhat,
ja tuhandest näete palavikku
et kas te möödute või te ei jõua.
Ja mitte saabumine annab valu,
see näitab, et halvad määrad
ja olete teise võlgniku omad.
Aga häda sulle, kui sinna lähed!
Kui lähed, on hullem!