José Calvo Poyato. Intervjuu La travesía finaali autoriga

Fotograafia: José Calvo Poyato. c) Pepe Travesía. Ingenio de Comunicaciones'i nõusolek.

Jose Calvo Poyato on pika karjääri populaarse ajalooteose kirjutajana ja romaanikirjanikuna, kelle pealkirjad on Kuninga loits, Vallutus Madridis, Must Piibel, Draakoni leedi o Hypatia unistus, teiste hulgas. Suur aitäh sellele kulutatud aja eest intervjuu kus ta räägib meile oma viimasest romaanist, Viimane teekondja muudel teemadel.

José Calvo Poyato - intervjuu

  • KIRJANDUSUUDISED: Andsite äsja turule uue romaani, Viimane teekond. Mida sa meile selles ütled? 

Viimane teekond on omamoodi a lõpmatu tee jätkamine, milles seda loendati esimene ring maailmas Juan Sebastián Elcano. nüüd, Getarias sündinud Hispaania meremees saab romaani keskmeks, kus räägitakse, mis temaga juhtusPärast esimest korda maailmas ringi käimist, sest Elcano kaob ajaloo käsiraamatutest ja tegelane tundub piisavalt oluline, et saaksime teada, mis temaga juhtus. Lisage sellele, et need aastad, mis järgnesid esimesele ringile, olid maailm täis suuri sündmusi meie ajaloos. 

  • AL: Kas saate naasta selle esimese raamatu mällu, mida lugesite? Ja esimene lugu, mille kirjutasite?

Esimene raamat, mida lugesin, oli ristisõdade ajalugu. See oli üks juhtkirja Bruguera raamatutest, milles tekst oli ühendatud koomiksiga. Kõigepealt loeti koomiksit. Vahel lihtsalt koomiline. Olime seitsme-kaheksa-aastased lapsed. Ma arvan, et nad andsid selle mulle, kui tegin oma esimese armulaua, ma polnud veel seitsmeaastane.

Esimene lugu, mille ma kirjutasin ja sellest sai raamat, mis oli ajalooline uurimus minu linna XVII sajandi kriisist: Seitsmeteistkümnenda sajandi kriis Villa de Cabras. See võitis auhinna ja sellepärast see ka avaldati. Sellest on möödas paar aastat.

  • AL: Mis oli esimene raamat, mis teid tabas ja miks?

Mäletan, et nad avaldasid mulle teismelisena muljet, Martín Vigili raamatudKui Elu läheb kohtuma. Ka nende omad Maxence Van der Meersch, as Kehad ja hinged! Ajaloolasena mäletan, et lugesin ühel suvel läbi kõik Rahvuslikud episoodid Galdós. Ma olin muljet avaldatud. Ma arvan, et see lugemine otsustavalt mõjutatud et Ma sattusin ajaloolaseks ja Olin kirglik ajaloolise romaani vastu. Sel ajal ei tulnud mul kordagi pähe, et kunagi kirjutan need mina. 

  • AL: Kes on teie lemmikkirjanik? Saate valida rohkem kui ühe ja kõigi ajastute hulgast.

Olen juba viidanud sellele, mida Don Benito Pérez Galdós arvas. Olen kirglik Quevedo ja XIX sajandi suurte romaanikirjanike as Honoré Balzac või Victor Hugo. Praeguste kirjanike seas on mu lemmikud Jose Luis Corral, ajaloolise romaani tõeline meister. Kohtuprotsessid Juan Eslava Galán ning Don Antonio Domínguez Ortizi teosed Habsburgide Hispaania ja XNUMX. sajandi kohta.

  • AL: Millise raamatu tegelasega oleksite tahtnud tutvuda ja luua?

Proua Bovary. Mulle tundub, et ta on läbi aegade üks paremini joonistatud tegelasi kirjanduses. Pole maha jäänud Laatsarus, peategelane Lazarillo de Tormesvõi Sancho Panza. Mõlemad tunduvad mulle suurepärased nii viidete kui ka elusündmuste poolest. 

  • AL: Kas kirjutamisel või lugemisel on erilisi harjumusi?

Tavaliselt isoleerin ennast päris hea, mis võimaldab mul kirjutada kohtades, kus vestlusi on teisigi. Seetõttu kirjutan tihti köögis minu kodust, perekondade kogunemiskeskus. Kui ma teksti lõplikult parandan, et see ajakirjandusse toimetada, siis tavaliselt eraldan ennast ja loen ilma katkestusteta. Mõnikord ma kirjutan —Kirjutamine on kirjutamisprotsessi viimane etapp— mitu nädalat ja võib esineda tasakaaluhäireid, muutusi rütmis, mis tuleb parandada. Seega eelistan olla üksi ja eraldatud.  

  • AL: Ja teie eelistatud koht ja aeg seda teha?

Nagu ma juba märkisin, saan seda teha ükskõik kus ja praegu Mul pole lemmikmomente. Oli aegu, kui ta eelistas kirjutada öösel. Kuid aja jooksul olen selle järeldanud tuleks kirjutada siis, kui üks on mugav, lahti. Mõnikord nõutakse kirjutamist - Kirjutamise mõttes - ja ideed ei voola. Neil hetkedel on parem see jätta. On aegu, kui vastupidi, kõik tuleb lihtsalt ja peate seda ära kasutama.

  • AL: Teised žanrid, mis teile meeldivad?

Ajalooliste romaanide kõrval lugesin palju ajalooline essee; olen ju ajaloolane. Lugesin ka must romaanmõlemad klassikalised Dashielli tüübid Hammett või Vázquez Montalbán kui praegune kriminaalromaan. Paljud lugejad väidavad, et minu romaanides on alati must süžee, mis on korralikult ajalooline, kuid on usutav ja sobib seetõttu hästi romaani ajaloolisse raamistikku. 

  • AL: Mida sa praegu loed? Ja kirjutamine?

Olen lõpetanud Lõpmatus roostikusautor Irene Vallejo. ma loen Valguse relvad, ning Sanchez Adalid, Ja Unustatud kuningannaautor José Luis Corral. Ootate Carlos III elulugu. Otsin teavet Hispaania XNUMX. sajandi teisel poolel vähetuntud aspektide kohta. 

  • AL: Kuidas on teie arvates avaldamisala nii paljude autorite jaoks, kui on või soovite avaldada?

Ehk on viimastel aastatel keerulisem. 2008. aastal alanud kriis mõjutas raamatumaailma suuresti. Väga head kirjanikud jäid kirjastajata. See oli väga raske. Praegu on paljudel kirjanikel, kellel on kirjastamise illusioon, kuid võimalused on piiratud. On olemas töölaua avaldamise võimalus, kuid sel juhul levitamine ebaõnnestub, mis on hädavajalik. Kahju, et paljud väga head ja hästi jutustatud lood ei näe valgust või näevad seda väga piiratud viisil.

  • AL: Kas praegune kriisihetk on teie jaoks keeruline või suudate tulevaste romaanide jaoks midagi positiivset säilitada?

Epideemiline kriis, mida me praegu kogeme see on väga raske. Mitte ainult surnutele ja haigetele, kellel on raske paraneda. Ka selle tõttu, mida endaga kaasnevad sulgemine, piirangud, liikumatus või väga suhteline liikuvus. See on midagi, mida meie ühiskond ei oodanud. Need epideemiad mõjutasid teisi planeedi osi, kuid need ei olnud Euroopas probleemid.

Minu jaoks isiklikult on see olnud talutav. Elan linnamajas   —Sellistes oludes on see luksus - y kirjaniku amet on väga üksik, kuigi ma kirjutan mõnikord, keset perekogunemist. Ma arvan, et saame toimuva põhjal järeldusi teha, kuna oleme haavatavamad, kui arvasime, et lalandlikkus on väga soovitatav või on see kannatlikkus ühiskonnas, kus valitseb kiirus ja vahetus, mugav, kui õpime seda kasvatama.


Artikli sisu järgib meie põhimõtteid toimetuse eetika. Veast teatamiseks klõpsake nuppu siin.

Kommentaar, jätke oma

Jäta oma kommentaar

Sinu e-postiaadressi ei avaldata. Kohustuslikud väljad on tähistatud *

*

*

  1. Andmete eest vastutab: Miguel Ángel Gatón
  2. Andmete eesmärk: Rämpsposti kontrollimine, kommentaaride haldamine.
  3. Seadustamine: teie nõusolek
  4. Andmete edastamine: andmeid ei edastata kolmandatele isikutele, välja arvatud juriidilise kohustuse alusel.
  5. Andmete salvestamine: andmebaas, mida haldab Occentus Networks (EL)
  6. Õigused: igal ajal saate oma teavet piirata, taastada ja kustutada.

  1.   Sixto Rodríguez Hernández DIJO

    Noh, ma otsin selle kirjaniku tööd, sest see, mis mulle kõige rohkem meeldib, on ajalooline romaan ja ajalooraamatud.
    seoses