Xavier Barroso. Intervjuo kun la aŭtoro de Vi neniam estos senkulpa

Foto de Xavier Barroso: © May Zircus. Ĝentileco de la Komunikado-Departemento Grijalbo.

Xavier Barroso, naskita en Granollers, diplomiĝis en Aŭdvida Komunikado kaj estas manuskriptinto kaj verkisto. Lia nova romano ĵus aperis. vi neniam estos senkulpa, post La avenuo de iluzioj. Koran dankon pro via tempo kaj afableco por ĉi tio intervjuo kie li rakontas al ni pri ŝi kaj pri multe pli.

Xavier Barroso—Intervjuo

  • NUNALA LITERATURO: Via nova romano estas titolita vi neniam estos senkulpa. Kion vi diras al ni pri ĝi kaj de kie venis la ideo?

KAVIER BARROSO: vi neniam estos senkulpa Ĝi estas a romano de idealoj, krimoj, pasio kaj venĝo kiu rakontas la rakonton de du fratoj kiuj trovas sin subakvigitaj en spiralo de perforto por defendi tion, kion ili kredas kaj por pluvivi en kunteksto de klasbatalo. Ĝi ankaŭ estas la rakonto Barcelono dividita en du frakciojn, kiujn oni ne aŭdas kaj ili turnas la dorson kaj ili estas sur la militvojo. Certe, la jaroj en kiuj la fenomeno de pafantoj (1917-1923) estis tre malfacilaj por laboristo el Barcelono, sed, samtempe, estas ekscita periodo por mergi sin en la nuntempo.

La ideo aperis dum la verkado La avenuo de iluzioj. Mi komencis malkovri kaj enprofundiĝi en pafantoj kaj ekkomprenis, ke romano naskiĝos el tiu ĉi nova obsedo.

  • AL LA: Vi povas reiri al tiu unua libro, kiun vi legis? Kaj la unuan rakonton, kiun vi skribis?

XB: Mi memoras malgrandan infanan romanon Tuixi, la tuixó tiu feia teatro, kiun mi legis plurfoje kiam mi estis 8 aŭ 9-jara. Mi formanĝis multe kaj tre baldaŭ. Feliĉe en mia domo estas sufiĉe da legantoj kaj ili transdonis la ŝatokupon al mi. Kaj mi ja memoras plurajn romanojn, kiujn mi legis kiam mi estis 14 aŭ 15-jara, kiel La urbo de mirindaĵoj, La domo de la spiritoj, La kolonoj de la tero, Cent jaroj da soleco o 1984.

  • AL: Ĉu ĉefverkisto? Vi povas elekti pli ol unu kaj el ĉiuj epokoj. 

XB: Mi estas iom trolo kiam ajn ili faras al mi ĉi tiujn demandojn pro simpla kialo: koncerne literaturon, Mi trovas malfacile esti fidela. Krome mi legas multajn diversajn literaturajn ĝenrojn, do la gamo estas tre vasta. De Eduardo Mendoza, Almudena Grandes, Gabrielo Garcia Marquez, Marta Orriols aŭ Eva Baltazar, ĝis Oskaro Wilde, Stefano Reĝo, donna torto, Isaak Asimov aŭ Ursula K.Leguin. Kiel vi vidas, ĝi estas eklektika grupo kaj eblas, ke se vi demandos min venontsemajne, mi rakontos al vi aliajn kaj aliajn.

  • AL: Kiun rolulon en libro vi ŝatus renkonti kaj krei? 

XB: Mi tre ŝatus renkontiĝi Dorika grizo kaj krei? Kiel malfacile! Mi lastatempe legis La kolibro, de Sandro Veronesi, kaj mi pensas, ke mi tre ŝatus konstrui rolulon kiel la ĉefrolulo de tiu romano.

  • AL: Ĉu specialaj kutimoj aŭ kutimoj se temas pri skribado aŭ legado? 

XB: Mi pensas, ke mia ĉefa ŝatokupo estas multe pripensu kaj konu la rolulojn tre bone antaŭ ol mi komencas verki. Mi promenas ĉirkaŭ mia urbo, duŝas aŭ kuiras pensante pri ili. Por legi, mi konfesas, ke mi amas fari ĝin kuŝante.

  • AL: Kaj via preferata loko kaj tempo por fari ĝin? 

XB: Mia skribrutino estas tre klara: mi estas de ellitiĝos frue skribi kaj fari ĝin enen trinkejoj aŭ bibliotekoj. Hejme la muroj falas sur min.

  • AL: Ĉu aliaj ĝenroj plaĉas al vi?

XB: Ĉu vi volas diri parton de la historio? Nu jes, mi legis multe da romanoj el tiu ĉie nomata nuntempa literaturo, ankaŭ scienco fikcio, nigra romano kaj ĉio, kio falas en miajn manojn kaj ŝajnas al mi interesa.

  • Kion vi legas nun? Kaj skribante?

XB: Ĝuste nun mi legas Sinjorino March, de Virginia Feita, tiu debuta filmo pri kiu oni tiom parolas. Ili donis ĝin al mi kaj, el tio, kion mi legis, ĝi promesas. Pri tio, kion mi skribas... Mi povas nur diri al vi, ke mi ĵus subskribis a kontrakto kun Grijalbo por mi tria romano.

  • AL: Kiel vi pensas, ke la eldona sceno estas kaj kio decidis vin provi publikigi?

XB: Mi kredas, ke ni vivas en kvieta kaj riĉa epoko de literaturo ĉar multe estas verkita kaj eldonata (kvankam eble pli oni devas legi) kaj, samtempe, mi opinias, ke ĝi estas danĝera tendenco ĉar tiom da kvanto ne estas sinonimo de kvalito. Eble la eldonejoj devus redakti malpli kaj pli zorgi pri ĉiu libro kaj, samtempe, ŝajnas al mi mirinda, ke ili povas eldoni multe pli da homoj ol antaŭe. Mi scias, ke ĉio, kion mi diris pri la temo, estas kontraŭdira, ĝenerale mi estas en multaj aspektoj, do mi finas konstatante, ke la idealo estus atingi mezan vojon.

  • AL: Ĉu la kriza momento, kiun ni travivas, estas malfacila por vi aŭ ĉu vi povos konservi ion pozitivan por estontaj rakontoj?

XB: Ĉi tiuj estas malfacilaj tempoj, kaj mi diras tion ne nur pro la pandemio aŭ pro la milito en Ukrainio, mi pensas, ke la socio estas mergita en profunda filozofia kaj valora krizo. Eĉ se ni vivus en pli stabilaj tempoj, ankoraŭ estus multe por fari por fari la mondon pli justa kaj justa loko kaj, tial, mi elektas resti kun la venonta, ĉar mi pensas, ke la homoj estas. kapabla trovi la pozitivan flankon de aferoj. Por tio, parte, ni verkistoj estas ĉi tie, por devigi realecon kaj fikciigi eblajn mondojn, kiuj helpas legantojn evolui kaj pensi.


La enhavo de la artikolo aliĝas al niaj principoj de redakcia etiko. Por raporti eraron alklaku Ĉi tie.

Estu la unua por komenti

Lasu vian komenton

Via retpoŝta adreso ne estos eldonita.

*

*

  1. Respondeculo pri la datumoj: Miguel Ángel Gatón
  2. Celo de la datumoj: Kontrola SPAM, administrado de komentoj.
  3. Legitimado: Via konsento
  4. Komunikado de la datumoj: La datumoj ne estos komunikitaj al triaj krom per laŭleĝa devo.
  5. Stokado de datumoj: Datumbazo gastigita de Occentus Networks (EU)
  6. Rajtoj: Iam ajn vi povas limigi, retrovi kaj forigi viajn informojn.