Das Buch von Tausend und einer Nacht

Die tausendundeine Nacht

Die tausendundeine Nacht ist ein Buch mit orientalischen Geschichten mit populären Themen. Es ist eine Zusammenstellung alter Geschichten aus dem Nahen Osten, die Gegenstand vieler Versionen waren und ihren eigenen Einfluss im Westen hatten.

Das Buch stammt aus der östlichen mittelalterlichen Tradition und seine Geschichten enthalten wertvolle und kuriose Lehren. Eines ihrer herausragendsten Merkmale ist die Art und Weise, wie sie erzählt werden.: Verwenden Sie die gerahmte Geschichte. Seine bekanntesten Geschichten sind: „Aladdin und die wunderbare Lampe“, „Ali Baba und die vierzig Räuber“ und „Sinbad der Seefahrer“.

Das Buch von Tausend und einer Nacht

Die tausendundeine Nacht sammelt verschiedene Geschichten, deren Zahl im Laufe der Jahrhunderte zugenommen hat. Sie begannen mit einer Handvoll und jetzt sind es mehr als tausend. Das heißt, Sie wollten diesen Geschichten einen symbolischen Wert verleihen und sie so durch ihre vielfältigen Inhalte attraktiv machen. die sie anbieten könnten. Nach und nach kamen weitere Geschichten hinzu.

Sie entstanden im Mittelalter in Persien. Es wird geschätzt, dass die ersten Geschichten aus dem XNUMX. Jahrhundert stammen und verschiedene Autoren, deren Unterschrift unbekannt ist, an ihnen mitgearbeitet haben.. Obwohl sie hauptsächlich auf Farsi und Arabisch geschrieben wurden und Teil der universellen Literatur sind, ist ihre Konzeption die der Kurzgeschichte, die eng mit der Mündlichkeit verbunden ist. Aus diesem Grund unterliegen einige Geschichten Änderungen oder es wird nicht für jede von ihnen ein einziger Text gepflegt. Die wichtigsten für die spanischen Versionen verantwortlichen Übersetzer sind Juan Vernet und Rafael C. Asséns.

Diese Geschichten können einen grausamen, grausamen und oft unangenehmen Charakter haben. Das sollte man auch erwähnen eine exemplarische Aussage zu einer Situation enthalten oder einen bestimmten Wert anpreisen oder vor einem Laster warnen. Obwohl in vielen Fällen die Lösung oder das Endergebnis weder die bequemste noch die rechtmäßigste ist.

Seine Ungleichheit und Vielseitigkeit haben zu verschiedenen Versionen und Anpassungen geführt., an dem sie von der Firma aus teilgenommen haben Disney (Aladdin, 1992) bis hin zu Autoren wie Pier Paolo Pasolini (Die tausendundeine Nacht, 1973).

persische Kunst

Die gerahmte Geschichte und Scheherazade und Shahriar

Der Erzählstil ist sehr kurios. Es dient auch als Vorwand für die Entwicklung und Kopplung der Geschichten. Es ist eine fiktive Hauptsache oder Erzählung, die als Rahmen dient und die den Rest der Geschichten zusammenfasst.. Wir sprechen von einer gerahmten Geschichte, die aus einer Hauptgeschichte besteht, in der die anderen miteinander verbunden sind.

Diese Hauptgeschichte ist die von Scheherazade und Sultan Shahriar. Er vertraute keiner Frau, nachdem er den Verrat seiner Frau erlitten hatte, und so verbrachte er als Strafe oder um sein Unbehagen zu lindern, jede Nacht mit einem Mädchen, dem er befahl, es am nächsten Tag zu töten. Scheherazade hielt ihn davon ab, sie zu töten, indem sie fesselnde Geschichten versprach. Sie sagte es ihm jeden Abend und versicherte ihm, dass der nächste noch besser sein würde als der vorherige.. So brachte Scheherazade den Sultan dazu, sich in sie zu verlieben und seine Idee, sie zu töten, aufzugeben. In der Tat, Die Geschichten, die sie ihm erzählt, sind diejenigen, aus denen das Buch besteht Die tausendundeine Nacht.

Die beliebtesten Geschichten

Aladdin und die wunderbare Lampe

Die ursprüngliche Geschichte muss in China gefunden werden, aber wir alle kennen die Geschichte eingebettet in einen arabischen Kontext. Es ist daher erwähnenswert, dass man sich bemüht hat, arabische Fantasie in einen guten Teil der Geschichten des Buches einzuführen. Neben, Die Geschichte von Aladdin scheint wie die von "Sinbad the Sailor" absichtlich hinzugefügt worden zu sein, obwohl es keine direkte Beziehung zu den anderen Geschichten hat, aus denen es besteht Die tausendundeine Nacht. Im Fall von Aladdin war es der Orientalist Antoine Galland, der es den anderen hinzufügte. Er war der erste westliche Übersetzer des Buches.

„Aladdin und die wunderbare Lampe“ erzählt die Geschichte eines Zauberers mit bösen Absichten und eines elenden Schurken. Einer ist älter und versucht, den jüngeren, bekannt als Aladdin, dazu zu bringen, ihm zu helfen, ein Objekt zu bekommen, das er begehrt: eine wundervolle Lampe, in deren Innerem ein Geist lebt, der bereit ist, die Wünsche dessen zu erfüllen, der ihn anruft. Aladdin schafft es jedoch, dem Zauberer zu entkommen und behält die Lampe. So umgibt er sich mit Reichtum und heiratet eine Prinzessin.

Vintage Karte mit Asien und Europa

Ali Baba und die vierzig Diebe

Auch Antoine Galland scheint hinter der Annexion dieser Geschichte zu stehen Die tausendundeine Nacht; darüber besteht jedoch kein Konsens. "Ali Baba und die vierzig Räuber" zeigt, wie ein Mann durch die Umstände, die er zu leben hatte, korrumpiert werden kann.

Ali Baba ist ein ehrlicher und bescheidener Holzfäller, der seinen Lebensunterhalt mit dem Verkauf des Holzes verdient, das er mit seiner Arbeit sammelt. Einmal entdeckt er im Wald die geheime Höhle, in der vierzig Diebe ihre Schätze aufbewahren. Handelt von eine magische Höhle, die sich auf Befehl der Worte „Open, Sesame“ und „Close, Sesame“ öffnen und schließen kann, bzw. Die Diebe entdecken, dass jemand ihr Geheimnis kennt und einen Teil ihres Schatzes stiehlt, und machen sich auf die Suche nach Ali Baba. Er wird jedoch von seiner Magd gerettet, die die vierzig Plünderer tötet. Ali Baba dankt ihr für ihre Treue, indem er ihr erlaubt, seinen Sohn zu heiraten.

Sindbad der Seefahrer

Erzählt die Reisen von Sindbad dem Seefahrer über den Indischen Ozean. Die Geschichten sind in die sieben Seereisen dieser fiktiven Figur unterteilt, deren Inspiration in den Abenteuern der Seefahrer dieses Ozeans zu finden ist. Obwohl die Abenteuer auch an einige andere Werke der Universalliteratur erinnern, wie die, die Homer in seiner geschrieben hat OdiseaDiese Geschichte wurde später mit den anderen Geschichten eingefügt und hebt ihre Erweiterung hervor, ein Beweis dafür, dass seine Existenz möglicherweise nicht auf das Buch von zurückzuführen ist die tausend und eine nacht im strengen Sinne.

Basar in Kairo

Scheherazade und Shahriar

Wie gesagt, Dank der Geschichten, die sie Sultan Shahriar jeden Abend erzählte, gelang es Scheherazade, ihren Tod hinauszuzögern und zu verhindern. Sie ist die Erzählerin Die tausendundeine Nacht und trotz der Tatsache, dass Shahriars erste Absicht darin bestand, sie zu köpfen, gelang es Scheherazade, ihn mit ihren Geschichten und Legenden zu verführen.

Scheherazade hatte vorgeschlagen, die Rachespirale zu beenden, in die der Sultan geraten war, nachdem er von seiner ersten Frau betrogen worden war. Und es gelang ihm nicht nur zu überleben, sondern auch die Gunst und Liebe des Sultans zu gewinnen. Er hatte sich nach so vielen Nächten voller Erwartungen und aufregender Geschichten in sie verliebt.. Zusammen hatten sie mehrere Kinder bekommen und der Sultan erkannte, dass er sie nicht töten konnte. Er war mit seiner Vergeltung fertig und Scheherazade hatte ihr Ziel erreicht, Shahriar zu temperieren.

Andere Geschichten aus Tausendundeiner Nacht

  • Geschichte der zerrissenen Frau, der drei Äpfel und des schwarzen Mannes.
  • Der lahme junge Mann beim Friseur in Bagdad.
  • Der schwarze Sauab, der erste sudanesische Eunuch.
  • Zauberhafte Geschichten von Tieren und Vögeln.
  • Abenteuer des Dichters Abu-Nowas.
  • Wunderbare Geschichte der Stadt aus Bronze.
  • Geschichte des schönen traurigen jungen Mannes.
  • Geschichte vom wachen Schläfer.
  • Geschichte des faulen jungen Mannes.
  • Geschichte von Kamar und Expertin Halima.
  • Geschichte von Prinzessin Nurennahar und der schönen Gennia.
  • Prinzessin Suleika.
  • Das Zauberbuch.
  • Der Königssohn mit der Riesenschildkröte.
  • Geschichte der Seerose und des chinesischen Mädchens.

Hinterlasse einen Kommentar

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert mit *

*

*

  1. Verantwortlich für die Daten: Miguel Ángel Gatón
  2. Zweck der Daten: Kontrolle von SPAM, Kommentarverwaltung.
  3. Legitimation: Ihre Zustimmung
  4. Übermittlung der Daten: Die Daten werden nur durch gesetzliche Verpflichtung an Dritte weitergegeben.
  5. Datenspeicherung: Von Occentus Networks (EU) gehostete Datenbank
  6. Rechte: Sie können Ihre Informationen jederzeit einschränken, wiederherstellen und löschen.