Ich sage dir. Die App zum Bearbeiten von Geschichten in Gebärdensprache

Es ist keine Neuigkeit, weil es seit einigen Jahren auf dem Markt ist, aber heute wiederhole ich es. Ich sage dir ein kostenlose Anwendung bestimmt für Kinder und Erwachsene und in denen sie einfach und unterhaltsam ihre eigenen bearbeiten können Geschichten in spanischer Gebärdensprache. Derzeit ist es für Geräte mit Betriebssystem verfügbar Android. Wir wissen etwas mehr über sie. 

Erstellt von

Die Anwendung wurde erstellt von CNSE-Stiftung mit der finanziellen Unterstützung von Ministerium für Bildung, Kultur und Sport. Es war ein Projekt im Rahmen einer Aktionspolitik zur Förderung und Förderung des Lesens, mit besonderem Schwerpunkt auf gehörlosen Kindern. Es ist auch das geworden erster digitaler Leser für gehörlose Menschen.

Ziel

Das Ziel ist, Förderung der Lesegewohnheiten und des literarischen Schaffens bei gehörlosen Kindern und Jugendlichen durch spanische Gebärdensprache. Sie möchte auch die Arbeit von Familien und Fachleuten in diesem Bereich erleichtern.

Betrieb

Die Anwendung funktioniert ähnlich wie ein digitaler Buchleser, enthält jedoch auch einen speziellen Abschnitt für Geschichten und Geschichten erstellen und personalisieren besitzen. Darüber hinaus können sie um zu zeigen mit Bildern, die beliebig oft für die Wiedergabe archiviert werden können. So wird nicht nur das Lesen gefördert, sondern auch das literarisches Schaffen zwischen Kindheit und Jugend mit Hörbehinderung. Und diese Geschichten können mit jedem Benutzer geteilt werden, auf dem auch die Anwendung installiert ist.

Und auch Bibliothek

Anwendung ermöglicht die Aufnahme von Geschichten in die Bibliothek, die bereits in spanischer, kastilischer Gebärdensprache und mit Untertiteln veröffentlicht wurden. Die Geschichte ist im ersten Download enthalten Platero und ich. Von hier an kann diese Bibliothek mit neuen Editionen wachsen, die von der CNSE Foundation oder von den Benutzern selbst erstellt wurden. Zum Beispiel gibt es auch Ausgaben von Kurzgeschichten und Büchern, die in Gebärdensprache übersetzt wurden, wie z Der gefallene Engel, Die Königin der Meere o Was für ein Spaß es ist, Obst zu essen!

Andere Aktionen

Schließlich gibt es in der Anwendung andere Aktionen, zum Beispiel für die Übersetzung von Kindergeschichten und Theaterstücken in die spanische Gebärdensprache als La Celestina, Der Lazarillo de Tormes, die Gedichte von Miguel Hernández oder Bluthochzeit. Es erlaubt auch Vorbereitung von Kampagnen, Webseiten und Leitfäden für Familien, Bildungszentren und Bibliotheken. Alle mit dem Ziel, diese Gruppe den Leserkreisen vorzustellen, damit sie gemeinsame Erfahrungen austauschen und daran teilnehmen können.

TeCuento wurde zweifellos dem hinzugefügt mehrere mobile Apps das gibt es, um gehörlose Menschen zu unterstützen. Unter anderem können sie hervorgehoben werden Paukerfür die Übersetzung vom Englischen ins Spanische und vom Spanischen ins Englische; Schilder, was aus dem Spanischen in die Gebärdensprache übersetzt. ODER Gehörloser Helfer, das gesprochene Wörter in Text umwandelt und auch kostenlos ist.


Hinterlasse einen Kommentar

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert mit *

*

*

  1. Verantwortlich für die Daten: Miguel Ángel Gatón
  2. Zweck der Daten: Kontrolle von SPAM, Kommentarverwaltung.
  3. Legitimation: Ihre Zustimmung
  4. Übermittlung der Daten: Die Daten werden nur durch gesetzliche Verpflichtung an Dritte weitergegeben.
  5. Datenspeicherung: Von Occentus Networks (EU) gehostete Datenbank
  6. Rechte: Sie können Ihre Informationen jederzeit einschränken, wiederherstellen und löschen.