Emily Brontë. Drei Liebesgedichte für ihre 200 Jahre

Porträt von Emily Brontë von ihrem Bruder Patrick Bramwell Brontë. Manuskript von Gondals Gedichten.

Heute, am 30. Juli, feiern wir einen neuen Geburtstag von Emily Brontë, der englische Schriftsteller und Dichter, der zu einem der berühmtesten und brillantesten literarischen Linien der sächsischen Buchstaben. Ein ganz besonderes Fest, weil sie es sind 200-jährige. Es wird ewig in Erinnerung bleiben als Autor von das ist der Klassiker der viktorianischen romantischen Literatur Wuthering Heights, sein einziger Roman. Es ist aber auch notwendig, seine poetische Facette zu betonen, die aufgrund seiner Größe als Schriftsteller weniger bekannt oder überschattet ist. Deshalb rette ich diese drei Liebesgedichte Sie möchten Ihr Gedächtnis noch einmal loben.

Emily Brontë

Geboren am 30. Juli 1818 en ThorntonYorkshire ist neben ihren Schwestern Charlotte (Jane Eyre) Und Anne (Agnes Gray), eine der Hauptreferenzen der viktorianischen romantischen Literatur. Ihre Existenz war wie die ihrer Schwestern von einem geprägt schwierige Kindheit, ein sehr introvertierter Charakter, der frühe Verlust ihrer Mutter und älterer Schwestern, die Strenge eines anglikanischen Pastorvaters und das unruhige Leben seines jüngeren Bruders branwell. Ich habe gerade gelebt 30-jährige und verließ a dürftiges, aber unermessliches literarisches Erbe in seiner Qualität und nachfolgenden Einfluss.

Gedichte

Mit einem Keim aus einer imaginären Welt namens Gondal, den er mit seiner Schwester Anne teilte, die Gedichte der Liebe von Emily Brontë Sie mischen ein überfließendes Gefühl und die Essenz von romantische Poesie mit vielen der Eigenschaften, die später in der grundlegend werden würden viktorianische Poesie.

Auch der Rechnung und Intensität seiner Charaktere und Verse sind Präzedenzfälle von was später sein Übergang zum Roman mit sein würde Wuthering Heights. Insbesondere die Charaktere von Heatcliff, Catherine Earnshow oder Edgar Linton sind in einigen bereits bekannt. Aber bevor diese Gedichte waren gemeinsam veröffentlicht von den drei Schwestern unter männliche Pseudonyme. Und obwohl sie erfolglos waren, pflanzten sie den Samen.

Dies sind drei von Emily signierte.

Komm geh mit mir spazieren

Komm geh mit mir spazieren
Nur du hast die unsterbliche Seele gesegnet.
Wir haben die winterliche Nacht geliebt
Ohne Zeugen durch den Schnee wandern.
Werden wir zu diesen alten Freuden zurückkehren?
Dunkle Wolken rauschen
die Berge überschatten
genau wie vor vielen Jahren,
bis ich am wilden Horizont sterbe
in riesigen gestapelten Blöcken;
als das Mondlicht weiter rauscht
wie ein verstohlenes, nächtliches Lächeln.

Komm, geh mit mir;
Vor nicht allzu langer Zeit existierten wir
aber der Tod hat unsere Firma gestohlen
(Wie die Morgendämmerung den Tau stiehlt)
Einer nach dem anderen nahm er die Tropfen in die Leere
bis nur noch zwei übrig waren;
aber meine Gefühle blitzen immer noch
denn in dir bleiben sie fest.

Behaupte nicht meine Anwesenheit
Kann menschliche Liebe so wahr sein?
Kann die Blume der Freundschaft zuerst sterben?
und nach vielen Jahren wiederbeleben?
Nein, obwohl sie mit Tränen gebadet sind,
Die Grabhügel bedecken ihren Stamm,
Der Lebenssaft ist verblasst
und das Grün wird niemals zurückkommen.
Sicherer als der letzte Schrecken
unvermeidlich wie die unterirdischen Räume
wo die Toten leben und ihre Gründe,
Die unerbittliche Zeit trennt alle Herzen.

***

Das Grab meiner Frau

Der Vogel wohnt in der rauen Morgendämmerung.
Die Lerche zeichnet schweigend die Luft nach,
Die Biene tanzt zwischen den Glocken der Heide
Dass sie meine schöne Frau verstecken.

Der wilde Hirsch auf seiner Brust kalt,
Wilde Vögel heben ihre warmen Flügel;
Und sie lächelt alle gleichgültig an,
Sie haben sie in ihrer Einsamkeit allein gelassen!

Ich nahm das an, als die dunkle Wand seines Grabes
Erhielt seine zarte und weibliche Form,
Niemand würde das Glück hervorrufen, das schneidet
Das vergängliche Licht der Freude.

Sie dachten, die Welle der Traurigkeit würde vergehen
In den kommenden Jahren keine Spuren hinterlassen;
Aber wo sind jetzt all die Qualen?
Und wo diese Tränen?

Lass sie um die Ehre des Atems kämpfen,
Oder für das dunkle und starke Vergnügen,
Der Bewohner des Landes des Todes
Es ist launisch und gleichgültig.

Und wenn deine Augen zuschauen und weinen sollen
Bis die Schmerzquelle trocken ist
Sie wird nicht zurückkehren - aus ihrem friedlichen Schlaf -
Es wird auch nicht unsere vergeblichen Seufzer erwidern.

Schlag, Westwind, über den kargen Hügel:
Murmeln, Ströme des Sommers!
Keine Notwendigkeit für andere Geräusche
Um meine Frau in ihrer Ruhe zu beschützen.

***

Wann soll ich schlafen

Oh, in der Stunde, in der ich schlafen muss,
Ich werde es ohne Identität tun,
Und es ist mir egal, wie der Regen fällt
Oder wenn der Schnee meine Füße bedeckt.
Der Himmel verspricht keine wilden Wünsche
Sie können erfüllt werden, vielleicht die Hälfte.
Hölle und ihre Bedrohungen,
Mit seiner unauslöschlichen Glut
Er wird diesen Willen niemals einreichen.

Deshalb sage ich und wiederhole dasselbe:
Trotzdem und bis ich sterbe, werde ich sagen:
Drei Götter in diesem kleinen Rahmen
Sie kämpfen Tag und Nacht.
Der Himmel wird sie jedoch nicht alle behalten
Sie klammern sich an mich;
Und sie werden mir bis zum Vergessen gehören
Bedecke den Rest von mir.

Oh, wenn die Zeit meine Brust sucht, um zu träumen,
Alle Schlachten werden enden!
Denn der Tag wird kommen, an dem ich mich ausruhen muss,
Und dieses Leiden wird mich nicht länger quälen.


Hinterlasse einen Kommentar

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert mit *

*

*

  1. Verantwortlich für die Daten: Miguel Ángel Gatón
  2. Zweck der Daten: Kontrolle von SPAM, Kommentarverwaltung.
  3. Legitimation: Ihre Zustimmung
  4. Übermittlung der Daten: Die Daten werden nur durch gesetzliche Verpflichtung an Dritte weitergegeben.
  5. Datenspeicherung: Von Occentus Networks (EU) gehostete Datenbank
  6. Rechte: Sie können Ihre Informationen jederzeit einschränken, wiederherstellen und löschen.

  1.   Karla Andreine sagte

    Hi was geht

  2.   Taukette sagte

    Ich liebe Kunst in ihren verschiedenen Ausdrucksformen, weil ich sicher bin, dass sie die Seele ihres Autors entblößt.