Concha Zardoya. Jahrestag seiner Geburt. Gedichte

Zardoya-Schale war ein in Valparaíso geborener chilenischer Dichter, der sich in Spanien niedergelassen hat und heute ein neuer Jahrestag seiner Geburt. Esta es una Auswahl von Gedichten seiner Arbeit zu erinnern oder zu wissen.

Zardoya-Schale

Von spanischen Eltern mit Wurzeln in Kantabrien y Navarra, Schale zog mit ihnen nach Spanien als ich siebzehn war. Von Zaragoza Sie sind zu ... gegangen Barcelona und sie haben sich schließlich in Madrid niedergelassen, wo es begann Philosophie und Briefe. Aber ein Studium der Bibliothekswissenschaft führte sie nach Valencia. Ungefähr zu dieser Zeit trat er einer Entität namens . bei Popkultur Dadurch organisierte er kulturelle Aktivitäten und eine Bibliothek. Es war auch der Beginn seiner poetischen Karriere.

Mit der Zeit Zardoja er schrieb auch Kurzgeschichten und Drehbücher, unterrichtete und übersetzte. Später studiert Moderne Philologie und promovierte in Jahreszeiten Universität von Illinois.

Einige seiner Werke sind: Weinende Domäne, Unter dem Licht oder Das Herz und der Schatten (womit er den gewonnen hat Preis für weibliche Poesie. Andere Arbeiten waren Das Geschenk des Samens, Altamoroder Manhattan und andere Breitengrade.

Gedichte

Letzter Traum

Welcher Traum ist dein?
(Die Goldpappel?)

Wovon träumst du, schläfst du?
(Das bodenlose Wasser?)

Wer geht für deine Nacht?
(Die Vögel allein?)

Belastet dich die Erde?
(Die Wellen? Die Freude?)

Oder schläfst du ohne Schlaf,
ohne zu weinen, im Staub?

Nur dann

Nur wenn die Stille dich fordert
dass du innig sprichst,
mit allen, mit euch drinnen,
schreiben, was es vorschreibt.

Dringend, die Worte, eins nach dem anderen,
wird im Satz sprießen
wie Blumen oder geliebte Musik
dass Stille nicht möglich ist.

Ein Dialog wird sein oder Geständnisse,
Nur dann,
das wird die Geister mit Glück erfüllen
oder Schmerzen ohne Namen.

Die neue Freude, uns zu kennen
menschliche Kreaturen
in der Lage, das blonde Öl zu gießen
notwendige Rede.

Alabasterwüste

Alabasterwüste,

weiße Dünen,

letzte Nacht waren sie ein Traum.

Es war eine Polarreise

endlos…

Große Blöcke schwammen

wie ziellose Schiffe,

treiben, yertos.

Möwen, Tölpel — Vögel

sie schrien sie immer wieder an.

Ich weiß nicht, ob ich gelaufen bin

wegen des weißen Schnees.

Aber allein, gleitend,

Ich kam zu einem Zentrum:

Es war die Achse der Welt,

gefrorenes Geheimnis

Das Wort ist meine einzige Heimat

Das Wort ist meine einzige Heimat.
Dieses lebendige Wort, das ich verschütte
blau und rot, grau oder schwarz und weiß,

gestern und heute, morgen, so viele Jahre.

Das Wort ist meine einzige Heimat.
Es ist das einzige Brot, das ich täglich esse.
Ich kaue harte Kruste, weiche Krume,
goldene Kerze, die die Lippe küsst!

Ich gieße es durch meine Augen, über mein Gesicht.
Weinen wird aus dem tiefen Herzen geboren.
Die Silben sickern die ganze Seele durch,
das Sediment verkeilter Stille.

Fast nackt

Fast nackt,
Schau dir an was ich schreibe
vor deinen Augen?
Dieser ferne Punkt
wer hat dich angeschaut,
leuchtende Pupille
dass ich dich dann gesehen habe
aus seiner dunklen Kammer
so konnte ich
heute denk an dich
mit inniger Zärtlichkeit
einer erneuerten Kindheit?
Egal was ich bezweifle:
du lächelst mich an Genug.

Ausweisdokumente

Identifizieren Sie Ihre Bücher, Dokumente!

Wer bin ich, ja, erklären sie als cédulas
unterzeichnet vom Richter, vom Bürgermeister.
Für dich beantworten sie Fragen
fragte jemand neugierig.
Sie verantworten deine Taten und deine Träume.

Auf einem Platz warten sie schweigend.
In einer ruhigen Ecke und in den Zügen.
An dem stillen Tisch, der dir dient,
wo du dein Brot isst und auch liest.
Seine unveröffentlichten Seiten sprechen für Sie.

Und sie sind keine Belohnung oder Almosen
dass du aus Vergesslichkeit für jemanden verlässt,
für ein einsames Wesen, das sucht
gelbe Papiere, unauslöschlich
Schriften, sehr alte Bekenntnisse.

Wäre es besser gewesen, sie zu verbrennen
und dann die Asche nach ihnen werfen
und hinterlasse keine Erinnerung an deinen Namen,
Was warst du in Versen und Leben?
Sie dem Wind ausliefern und zerstreuen?

Nichts ist so passiert ... Ihre Inschriften,
in einigen Zeilen mit Tinte eingraviert,
sie halten vielleicht nicht oder sie werden zu staub
von gefräßigen Holzwürmern und Zeit.
Ihre Identität wird zerstört oder missbraucht.

Die Zeichen deiner Seele sind eingeschrieben
in jedem deiner Verse ... auf jeder Seite
Ihre unverwechselbare Unterschrift hat bereits unterschrieben ...
Verwandte Zukunft erwartet heute
diese Stimme, die sie noch nicht hören.


Hinterlasse einen Kommentar

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert mit *

*

*

  1. Verantwortlich für die Daten: Miguel Ángel Gatón
  2. Zweck der Daten: Kontrolle von SPAM, Kommentarverwaltung.
  3. Legitimation: Ihre Zustimmung
  4. Übermittlung der Daten: Die Daten werden nur durch gesetzliche Verpflichtung an Dritte weitergegeben.
  5. Datenspeicherung: Von Occentus Networks (EU) gehostete Datenbank
  6. Rechte: Sie können Ihre Informationen jederzeit einschränken, wiederherstellen und löschen.