Alejandras Liebe

Eine Figur, deren Poesie sowohl die Sprache als auch die Stille übertroffen hat. Eine Frau, die das Verb Fleisch selbst gemacht hat und versucht, etwas zu verstehen, das immer über allem stand. Die Stille und das Wort in einem Dichter, der bis zum Abstieg reine Leidenschaft war. Eine Frau, die nur wollte auf den Grund gehen. Jede Handlung, jeder Satz, jedes Wort, in Alexandra Pizarnik er suchte nach einer Bedeutung, die seine eigene war, obwohl sie der unbedeutenden überlegen war, gegenüber der irdischen, die als Formel für etwas vorgeschlagen wurde, das niemals eine Ergänzung zu sein schien, sondern nur ein Rest für das Wesentliche. Poesie als Essenz des Lebens. Poesie als Leben.

Und unter all ihren Leidenschaften kreuzte Alejandra ihre Liebe mit der von Silvina Ocampo. Alejandra liebte Silvina wie kein anderer. Viele mögen die Beziehung als lesbisch beurteilen. Ich halte es einfach für rein, viel höher als das, was die Grenzen der sexuellen Definition bestimmen können. Alejandra war immer jenseits. Und als Zeichen dieser Leidenschaft hinterlasse ich diesen Brief aus dem Jahr 1972, der an die damalige Frau von Bioy Casares gerichtet ist. Ich hoffe es gefällt euch genauso gut wie mir jedes Mal, wenn ich es wieder lese.

«BA 31
Ma tres chere,
Sehr trauriger Tag, als ich Sie anrief, um nichts als falsche, unwürdige Stimmen zu hören, die von Kreaturen stammen, die die Golemacher vor den Spiegeln gemacht haben (vgl. Von Arnim).
Aber du, meine Liebe, vergiss mich nicht. Sie wissen, wie viel und vor allem ich leide. Vielleicht wissen wir beide, dass ich dich suche. Wie dem auch sei, hier ist ein musikalischer Wald für zwei treue Mädchen: S. und A.
Schreib mir, der Liebe. Ich brauche die schöne Gewissheit, dass du hier bist, ici-bas pourtant [hier unten jedoch]. Ich übersetze widerwillig, mein Asthma ist beeindruckend (um zu feiern, entdeckte ich, dass Martha durch das Geräusch meiner kranken Atmung gestört wird) Warum, verehrte Silvina, atmet irgendein Scheiß gut und ich bleibe eingesperrt und ich bin Phaedra und ich bin Anne Frank?
Am Samstag bin ich in Bécquar auf einem Motorrad gefahren und bin gestürzt. Alles tut weh (es würde nicht weh tun, wenn du mich berührst - und das ist kein schmeichelhafter Satz). Da ich die Leute im Haus nicht beunruhigen wollte, sagte ich nichts. Ich lag in der Sonne. Ich wurde ohnmächtig, aber zum Glück wusste es niemand. Ich erzähle Ihnen gerne diese Gänsehaut, weil nur Sie mir zuhören. Und dein Buch? Meins kam gerade heraus. Schönes Format. Ich sende es an Posadas 1650, der es ihm als Quintanas Liebhaber zwischen Ekel und Wahl übermitteln wird.
Ich habe dir auch ein venezolanisches Notizbuch geschickt, in dem ich nicht weiß, was degutante [unangenehm] ist (wie sie sagen). Aber lassen Sie sich in 15 Tagen von ihnen bearbeiten (…) (aber zu extremer Gefahr)]. Oh Sylvette, wenn du es wärst. Natürlich würde ich deine Hand küssen und weinen, aber du bist mein verlorenes Paradies. Wieder gefunden und verloren. Fick die Griechisch-Römer. Ich verehre dein Gesicht. Und deine Beine und, bis (10) deine Hände, die zum Haus der Erinnerungsträume führen, sind in einer jenseits der wahren Vergangenheit geschlüpft.
Silvine, mein Leben (im wahrsten Sinne des Wortes) schrieb ich an Adolfito, damit unsere Freundschaft nicht schläft. Ich habe es gewagt, ihn zu bitten, dich (ein wenig: 5 oder 6 Mal) für mich zu küssen, und ich glaube, er hat erkannt, dass ich dich OHNE HINTERGRUND liebe. Ich liebe ihn, aber er ist anders, weißt du, richtig? Außerdem bewundere ich ihn und er ist so süß und aristokratisch und einfach. Aber du bist es nicht, mein Schatz. Ich werde dich verlassen: Ich sterbe an Fieber und mir ist kalt. Ich wünschte du wärst nackt neben mir und liest deine Gedichte vor. Sylvette mon amour, ich werde dir bald schreiben. Sylv., Ich weiß, was dieser Brief ist. Aber ich habe mystisches Vertrauen in dich. Außerdem unterdrückt mich der Tod so nah (so üppig!). (…) Sylvette, es ist kein Fieber, es ist eine unendliche Erkenntnis, dass du wunderbar, großartig und bezaubernd bist. Mach mich zu einem kleinen Ort in dir, ich werde dich nicht stören. Aber ich liebe dich, oh du kannst dir nicht vorstellen, wie ich schaudere, wenn ich mich an deine Hände erinnere, die ich nie wieder berühren werde, wenn du es nicht magst, da du es bereits siehst, Sexualität ist zusätzlich eine "dritte Partei". Jedenfalls mache ich nicht weiter. Ich schicke Ihnen die 2 Bibliotheken von Poemunculi Meos - eine ernste Sache. Ich küsse dich, wie ich den Russen kenne (mit französischen und korsischen Varianten).
Oder ich küsse dich nicht, aber ich grüße dich nach deinem Geschmack, wie du willst.
Ich sende ein. Ich sagte immer nein zu einem Tag, sag besser ja.
Seien Sie vorsichtig: Dieser Brief ist Ihr Peut t'en Foutgre und ich werde Ihnen antworten. Sie können diesen Brief in Ihren Arsch stecken und mir über große Arschameisen antworten.
Sylvette, du bist la seule, l'unique. Mais ça il faut Ich werde ihm sagen: Jamais tu ne rencontreras quelqu'un comme moi - Es tu le sais (tout) (Et maintenant je pleure.
[Sylvette, du bist der einzige, du bist der einzige. Aber es versteht sich von selbst: Sie werden nie jemanden wie mich finden. Und das weißt du (alles). Und jetzt weine ich]
Silvina heile mich, hilf mir, es ist nicht möglich eine solche Folter zu sein-)
Silvina, heile mich, lass mich jetzt nicht sterben. "


Hinterlasse einen Kommentar

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert mit *

*

*

  1. Verantwortlich für die Daten: Miguel Ángel Gatón
  2. Zweck der Daten: Kontrolle von SPAM, Kommentarverwaltung.
  3. Legitimation: Ihre Zustimmung
  4. Übermittlung der Daten: Die Daten werden nur durch gesetzliche Verpflichtung an Dritte weitergegeben.
  5. Datenspeicherung: Von Occentus Networks (EU) gehostete Datenbank
  6. Rechte: Sie können Ihre Informationen jederzeit einschränken, wiederherstellen und löschen.

  1.   Gabrielle sagte

    Woher weißt du, dass es eine reine Beziehung war und dass sie überwunden wurde? Ich weiß nicht was und ich weiß nicht was. AP war ein ausgezeichneter Dichter, aber auch ein Mensch und übrigens mit einigen Problemen. Lassen Sie uns aufpassen und die Arbeit behalten. Diese Romantisierung des verfluchten Dichters und seiner Art zu lieben ist bereits geschehen.