Vindens rose. Poetisk antologi, af Juan Ramón Torregrosa

Vindens rose. Poetisk antologi.

Vindens rose. Poetisk antologi.

Vindens rose. Poetisk antologi, er en kompilationsbog med digte lavet af forskellige forfattere gennem historien. Det blev offentliggjort som en didaktisk vejledning for første gang i 2002 af Editorial Vicens Vives med Juan Ramón Torregrosa som redaktør. Illustrationer svarer til Jesús Gabán.

Ifølge den litterære portal Moon Miguel (2019), "bogen har til hensigt, at du foretager en imaginær rejse, hvor du møder andre kulturer, mærkelige lande og utænkelige landskaber”. En sådan følelsesmæssig og fantastisk rejse kan kun fremkaldes af pennen til de største digtere i verden.

Om redaktøren Juan Ramón Torregrosa

Juan Ramón Torregrosa blev født i 1955 i Guardamar del Segura (Alicante), Spanien. Han dimitterede med en grad i latinamerikansk filologi fra det autonome universitet i Barcelona. Siden 1979 har han arbejdet som gymnasielærer; Han arbejder i øjeblikket på IES Doctor Balmis i Alicante. Derudover arbejdede han som meddirektør for Poetry Classroom ved universitetet i Alicante mellem 1999 og 2005.

Han har også instrueret kritiske udgaver af Benjamín Jarnés (Din skudlinje), Becquer (Legender og rim) og Alejandro Casona (Vores Natacha). Hans første kendte værker stammer fra 1975, de fleste af dem har været digtebøger og antologier. Han har også produceret en ungdomstilpasning af Dickens roman, To byers historie.

Nogle udestående publikationer af Juan Ramón Torregrosa

  • Den trekantede dam (1975). Digtebog.
  • Siesta sol (1996). Digtebog.
  • De fire årstider. Invitation til poesi (1999). Børnes poesiantologi.
  • Klar strøm, rolig springvand (2000). Børnes poesiantologi.
  • I dag er de blå blomster. Mundtlig tradition hos digtere på 27 år (2007). Børnes poesiantologi.
  • I morgen bliver det skat (2007). Antologi af ungdomspoesi.
  • Ensomhed (2008). Digtebog.
  • Koncert af modsætninger (2017). Digtebog.

Analyse Vindens rose. Poetisk antologi

De seneste udgaver af antologien inkluderer forklarende eller afklarende noter plus et tillæg med opgaver til analyse af digtene. At være en analogi varierer naturligvis skrivetypen, terminologien og fortællingsstilen alt efter, hvilken forfatter der er arbejdet med. Derudover udgør Jesús Gabáns illustrationer det perfekte supplement til at opfatte essensen af ​​de undersøgte breve.

Den store fortjeneste ved Torregrosa-antologien

Juan Ramón Torregrosa foretog et meget omhyggeligt udvalg af de forfattere og digte, der var inkluderet i hans antologi i henhold til de emner, der blev dækket. Er der en bedre måde at tilskynde til selvopdagelse hos unge mennesker end hos genier som Neruda eller Gómez de la Serna? Selv anonyme skrifter kan være lige så eller mere attraktive i forhold til dem, der er skabt af de mest anerkendte digtere.

Tilsvarende Vindens rose formår at skabe betydelig interesse blandt afslappede læsere. På trods af at det er rettet mod et børnepublikum, er det meget behageligt at læse denne bog for publikum i alle aldre. Selv om det er en bog med et klart pædagogisk formål, kan dens struktur blive fascinerende for de læsere, der brænder for poesi.

struktur

Juan Ramón Torregrosa præsenterer digtene grupperet i syv temaer. Forfattere som Rubén Darío, Rafael Alberti, Pablo Neruda, Bécquer, Juan Ramón Jiménez eller Federico García Lorca, er beskrevet i mere end et tema. I hvert digt påpeger redaktøren aktiviteter for at belyse forfatterens motiver og følelser. På samme måde letter disse opgaver forståelsen af ​​de anvendte litterære enheder.

Ruben Dario. En del af digterne i antologien.

Ruben Dario. En del af digterne i antologien.

Tager afsted

Torregrosa grupperer de første fra hinanden de to første digte omkring forholdet mellem far og søn (a). Det første analyserede digt er "Rueda que irás muy mucho" af Miguel Hernández. Den motiverende kerne i denne skrivning er den hengivenhed, som en far føler for sin søn. Redaktøren spørger sine læsere om de måder, som hovedpersonen bruger til at kalde sin søn, typen af ​​ord, der er brugt, og de forventede ønsker.

Det andet digt er "Margarita Debayle" af Rubén Darío. Denne gang, Torregrosa understreger den kærlighed til godhed og skønhed, der blev vækket af digteren af ​​den pige, der er beskrevet i historien. De stillede spørgsmål søger at lette fortolkningen af ​​retoriske figurer, drømme og hyperbole. På samme måde forklares den religiøse og åndelige komponent som et afgørende element for lukningen af ​​digtet.

Rejsende længsler, drømme om frihed

I denne digtegruppe bringer Torregrosa de forskellige perspektiver for digterne, der har skrevet om ture og undslip, i forgrunden. Dette er åbenbart digte, hvis kerne i sig selv går ud over overførslen fra et sted til et andet af en person. I virkeligheden adresserer den begrænsninger, fængsler, frihed, frygt, mod, rejser ud over en ukendt horisont ... Alt ligger i forfatterens og læsernes sind.

«Kort», af Concha Méndez

Torregrosa spørger læserne om den fornemmelse, der sendes af hovedpersonen, når hun ser på kortene. Derfor forstår redaktøren, at konteksten bidrager til at blande sig i typiske teenagers holdninger. Blandt dem ønsket om at unddrage sig eller flygte fra situationer (eller fra sig selv). Af denne grund kan et kort samtidig betyde en udfordring, der står over for mod eller frygt for at møde ukendte steder.

"Ride on the sea", af Rafael Alberti

Det er klart, teksterne til Raphael Alberto de afspejler deres kærlighed til havet. Således vækker de store horisonter og deres ukuelige styrke følelser af frihed, magt, fare eller opmuntring. Alle modsætninger er gyldige i deres domæner. Smuk, uforsonlig, pacificerende og stormfuld; havet af Alberti er bragt af Torregrosa som en øvelse for at lade fantasien flyde, bogstaveligt talt.

Juan Ramón Jiménez. En del af digterne i antologien.

Juan Ramón Jiménez. En del af digterne i antologien.

«Los palos del telégrafo», af Celia Viñas og Duckaf Blas de Otero

Begge digters udtryk er tydeligt gennem et tog og telegraflinjen. Torregrosa bruger begge skrifter til at forklare, hvordan glæden ved at rejse kan stamme fra forskellige omstændigheder hos hver person. I denne henseende understreger redaktøren retten til menneskers frihed og idealet om at fjerne grænser. Begreber udtrykt i en mere eksplicit stil af Blas de Otero.

«Adolescencia», af Juan Ramón Jiménez og Piratsangaf José de Espronceda

Sandsynligvis er Jiménez's digt teksten til Vindens rose som unge læsere føler sig mere identificerede med. Hvorfor vil den unge forlade sin by? Hvor meget vejer kærlighed i de trufne beslutninger? Dette sidste spørgsmål er også det centrale tema for José de Espronceda i hans digt om et udsøgt meget musikalsk romantisk udtryk.

Andre lande, andre mennesker

Træk og kvaliteter

"Black Sensuality" af Jorge Artel beskriver den ekstraordinære skønhed ved en kvinde med afro-efterkommende genotypisk arv. Torregrosa understreger den måde, hvorpå Artel fremhæver de sublime træk ved sin mus med et elfenbenssmil og ibenholt hud. Tilsvarende er digtet "Saga" af Aramís Quintero analyseret af Torregrosa for at fremhæve den nøjagtige brug af adjektiver, når man fremkalder sanseopfattelser.

Adjektiv til naturen og den konkrete jungle

Om dette emne fortsætter redaktøren sin undersøgelse af de substantiver, der bruges til at beskrive naturen i "Magred", af Francisco Brines. I modsætning hertil fortsætter Torregrosa i det følgende digt -Auroraaf Federico García Lorca - for at dykke ned i surrealistiske fortællinger om en umenneskelig metropol (New York). Disse irrationelle billeder er detaljerede for at udforske teksterne, der afspejler mareridt, vold, angst og død.

I kærlighedens rige

Epiter og årstider

Juan Ramón Jiménez vises igen i den poetiske antologi med sin Forår morgen. Ved denne lejlighed spørger Torregrosa publikum om digterens grunde til at vælge blomsterne på en aprilmorgen som en måde at udtrykke sin glæde på. På samme måde undersøger redaktøren i "Rimas" af Gustavo Adolfo Bécquer de metriske bjælker i en lyrisk historie med henvisning til de forskellige stadier af kærlighed: illusion, lyst og fiasko.

Ligeledes beder Torregrosa læserne om at skrive deres egen sensuelle scene svarende til dem, der er fanget af Ángela Figuera i sit digt "Efterår". Tilsvarende analyseres assonansen med "Frutos del amor" af Antonio Carvajal og rimer omkring lidenskabelige metaforer baseret på naturen.

Kærlighed i traditionel poesi

En Soleares, Seguidillas og andre vers af Manuel Machado fokus på traditionelle metriske strukturer. Efter redaktørens skøn repræsenterer Machados arbejde den perfekte mulighed for at forstå et assonans rim med ulige eller lige vers. Uanset om det er vers, Seguidillas eller soleas.

Derudover præsenterer Torregrosa aktiviteter til identifikation af metaforerne i digtet «Rima» af Bécquer og typen af ​​traditionel metrisk i to anonyme digte. I den første, "Kærlighed er stærkere end døden" (anonym), har forfatteren blandede følelser af resignation og håb. Den anden af ​​dem er "El romance de la condesita" med sine 134 oktosyllabiske linjer af akut assonans rim i par.

Sprog af følelser

Når vi henviser til "Dronningen" af Pablo Neruda, sætter Torregrosa den subjektive oplevelse af den elskende i perspektiv. Spørg derefter læserne, om de har kigget med det slør, der gør den elskedees udseende og bevægelser sublim. Samtidig forklarer redaktøren ved hjælp af "Morgenmaden" (af Luis Alberto Cuenca), at almindeligt sprog er perfekt gyldigt i poesi. Et komplekst og / eller detaljeret leksikon er ikke væsentligt.

Lad os gå hånd i hånd

Spiritualitet og universelle værdier

I "Fredshjulet" af Juan Rejano insisterer Torregrosa på vigtigheden af ​​foniske talefigurer. Det vil sige de rytmiske elementer, der opnås gennem en parallel og gentagen struktur, mens de reflekterer over barndom, spil, krig og fred. På samme måde henvender redaktøren sig til Nerudas "Ode til tristhed" for at påpege forholdet, som digteren etablerede mellem "beskidte" dyr og deres lidelse.

På trods af den dystre følelse fangede Neruda nogle håbefulde passager i dette arbejde, da han forstår tristhed som et naturligt element i åndelighed. Ligeledes udforsker Blas de Otero temaet tro på Gud og menneskeheden i sit digt "I langt størstedelen." I redaktørens ideologi favoriserer Oteros skrivning analysen af ​​åndelige emner (religion, tillid, værdier og indre styrke).

Samfund, venskab og empati

Digtet «Bares», af Nicolás Guillén, henvendes til Torregrosa for at projicere en undersøgelse af det sproglige sprog, der bruges af småbyfolk i taverner. Derfor rejser det spørgsmål om karakterernes typologi og byens frenetiske tempo i modsætning til de behagelige samtaler, som Guillén roser. Derefter studerer redaktøren for den poetiske antologi den generøsitet, som José Martí forkyndte i En hvid rose.

Det er ikke en mindre detalje, da Martí bekender sig i sin skrivning til en egenskab, der definerer personers personlighed: høflighed med modstanderen. Senere kontrasterer Torregrosa digtet Ingen er alene, af Agustín Goytisolo, hvor forfatteren kritiserer den udviklede verdens udmattethed. Disse individualistiske holdninger er genstand for Goytisolo's afvisning i hans appellinjer over for resten af ​​verden.

Federico García Lorca. En del af digterne i antologien.

Federico García Lorca. En del af digterne i antologien.

Substantiver som udtryksressourcer i forskellige motiver

Det tredive digt analyseret af Juan Ramón Torregrosa i hans analogi er "Distinto" af Juan Ramón Jiménez. Det er en skrivning, hvor etnisk, kulturel og religiøs mangfoldighed forsvares midt i en verden, der er inficeret med fanatisme og intolerance. Jiménez bruger forskellige substantiver af naturen (fugl, bjerg, vej, rose, flod og menneske) i analogi med selve flerheden af ​​menneskelige manifestationer.

Dernæst inviterer redaktøren dig til at studere de substantiver, der er placeret af Rubén Darío i "The Wolf Motives." Mange af dem er synonymer, der bruges til at fremhæve forskellene mellem dyrs naturlige opførsel og menneskers forsætlige ondskab. Senere fortsætter Torregrosa afhandlingen omkring substantiver ved hjælp af de lignelser med naturen, der bruges af Rafael Alberti i Sang.

En tur gennem naturen

Som et link til det forrige tema udvider Torregrosa sin redegørelse for substantiver i «Romance del Duero» af Gerardo Diego. I dette digt sætter forfatteren naturens visdom (personificeret i floden) foran de forurenende menneskeskabte elementer. Den fornuftige virkelighed, der opfattes gennem sanserne, behandles igen i de spørgsmål, der blev rejst om "Jeg spillede min fløjte" af Jiménez.

På samme måde går redaktøren tilbage for at dykke ned i åndelige argumenter, der er beskrevet ved hjælp af de verber og navneord, der findes i "El poppel og vand i kærlighed." Af denne grund demonstrerer digtet af Pedro Salinas vigtigheden af ​​åndeligt liv for digtere. Derefter spørger Torregrosa læseren om forfatterens måder at give personlighed til alle elementerne (naturlige eller ej) i deres miljø.

I landet med humor og humor

Et spørgsmål om kreativitet

I begyndelsen af ​​dette tema udtrykker Torregrosa: ”Der er ingen genstand eller virkelighed, der ikke kan være genstand for et digt. Alt afhænger af opfindsomheden eller digterens evne til at omdanne noget hverdagsligt eller vulgært til poetisk stof, som Pedro Salinas gør i '35 tændrør '". Fra dette punkt er kompositionens kompleksitet allerede klart et spørgsmål om dygtighed.

Af denne grund tager redaktøren Lope de Vega med sin "Soneto pludselig" som reference for at forklare vanskeligheden ved at komponere i denne stil med "versedigt". Derudover roser Torregrosa Ramón Gómez de la Sernas opfindsomme kapacitet i Gregueries. På grund af hans ekstraordinære evne til at etablere vidunderlige forhold mellem - tilsyneladende - forskellige enheder.

Fablerne

Dernæst guider Torregrosa læsere gennem aktiviteter designet til at genkende karakteristikaene for den traditionelle fabel. Følgelig tages digtene som reference Muldvarpen og andre dyr af Tomás de Iriarte og Elsker hån af Baltazar de Alcázar. Fordi de repræsenterer fremragende eksempler på nutidig litteratur og den krævede præcision, hvis der skal skrives et epigram.

På vej til drømme og mystik

For det sidste tema i hans poetiske analogi er Juan Ramón Torregrosa afhængig af store mestre fra det spanske poesi fra det XNUMX. århundrede. Denne fantastiske rejse ind i dybden og længslen i det menneskelige sind kommer fra hånden af:

  • Antonio Machado, «Han var et barn, der drømte og i går aftes, da han sov».
  • Federico García Lorca, «Romans af månen, månen».
  • Juan Ramón Jiménez, «Nostalgi».

Vær den første til at kommentere

Efterlad din kommentar

Din e-mailadresse vil ikke blive offentliggjort. Obligatoriske felter er markeret med *

*

*

  1. Ansvarlig for dataene: Miguel Ángel Gatón
  2. Formålet med dataene: Control SPAM, management af kommentarer.
  3. Legitimering: Dit samtykke
  4. Kommunikation af dataene: Dataene vil ikke blive kommunikeret til tredjemand, undtagen ved juridisk forpligtelse.
  5. Datalagring: Database hostet af Occentus Networks (EU)
  6. Rettigheder: Du kan til enhver tid begrænse, gendanne og slette dine oplysninger.