Toni Hill. Interview med forfatteren af ​​The Dark Goodbye af Teresa Lanza

Fotografering. Toni Hills Facebook.

Tony Hill har en ny roman, Teresa Lanzas mørke farvel, som kom ud i sidste måned. Barcelona-forfatteren, der underskriver titler som Crystal Tigers, Ice Angels og trilogien af inspektør Salgado har givet mig dette interview hvor han fortæller os om dette nye arbejde og mange flere emner. Mange tak for venlighed og tid dedikeret.

Toni Hill. Interview

ACTUALIDAD LITERATURA: Kan du huske den første bog, du læste? Og den første historie du skrev?

TONI HILL: Den første må have været en historie eller en tegneserie og jeg kan ikke sige, hvad det var. Jeg husker den første, der slog mig som voksen efter en ungdomsår, hvor jeg læste meget mindre. Det var Verden ifølge Garp, af John irving og det afslørede en hel verden af ​​"voksen" glæde for mig. Jeg følte, at bøgerne stadig havde ting at sige til mig efter et par år uden at have lagt så meget vægt på dem.

Den første skrevne historie, jeg husker: det var en historie til et skrivekursus Jeg gjorde på det tidspunkt, og det var ret populært. 

  • AL: Og den yndlingsforfatter? Du kan vælge mere end en og fra alle epoker.

TH: En masse. Fra Irving, som jeg har citeret før, til klassikere som Tolstoj eller søstrene bronte, Ana Maria Matute, Merce rodoreda eller nyere forfattere som Philip Roth, Coetzee eller Jonathan franken... Jeg har likes meget varieret og han kunne ikke vælge en enkelt bog eller forfatter. 

  • AL: Hvilken karakter i en bog ville du gerne have mødt og skabt?

TH: Jeg ville elske at skrive en Ana Karenina-stilroman eller har skabt en atmosfære så tidløs og personlig som den, der vises i Kafka. Men for at citere en mindre klassisk forfatter ville jeg have elsket at skrive Mystic River (Dennis Lehane) og at have givet litterært liv til alle dens karakterer.

  • AL: Enhver mani eller vane, når det kommer til at skrive eller læse?

TH: Faktisk nej. Ro og stilhedJeg formoder, selvom jeg kan læse i fly, undergrundsbaner eller barer uden for mange problemer. Jeg elsker at gøre det i playa eller i pool.

til skrive ja jeg har brug for lidt mere af miljømæssig ro, men jeg har også gjort det på offentlige steder. Der kommer et tidspunkt, hvor jeg formår at isolere mig, og jeg ved ikke, hvad der foregår omkring mig.

  • AL: Og dit foretrukne sted og tid til at gøre det?

TH: For skrive jeg har brug for kom op Relativamente temprano og gør det hele morgenen. Det Sen aften Jeg finder det mere egnet til læse.

  • AL: Din nye roman er Teresa Lanzas mørke farvel. Hvad finder vi i det?

TH: Det er altid svært at besvare dette kortfattet, fordi en roman er et sæt af mange ting, men ved at gøre en indsats for syntese vil jeg sige, at du vil finde en hjemsøgte intriger, med meget psykologisk definerede tegn, som samtidig er portræt af to verdener (af en velhavende klasse og af indvandrere af latinamerikansk oprindelse). EN meget aktuelle historie det ud over at forføre gennem mysterium kan få os til at tænke på nogle modsætninger der påvirker os alle.

  • AL: Flere litterære genrer, som du kan lide?

TH: Alle. Jeg skelner ikke mellem genrer, men mellem de stemmer og udseende, der interesserer mig, og dem der ikke gør det. Jeg finder episk fantasi sværere, selvom jeg var fan af Sang af is og ild og poesi kræver mere koncentration fra mig, end jeg normalt har. Jeg kan virkelig godt lide historiebøger, og i de senere år har jeg læst fremragende fortællere som f.eks Mariana Enriquez o Sarah Table.

  • AL: Hvad læser du nu? Og skriver?

TH: Jeg læser en bog, der hedder Mørke, fra Paul kawczak, som Destino lige har udgivet, og en anden roman, der endnu ikke er kommet ud: Djævelen bag haven (Påskud) af Gines Cutillas, som jeg vil præsentere i slutningen af ​​marts. Begge anbefales stærkt.

  • AL: Hvordan tror du udgivelsesscenen er for så mange forfattere, som der er eller vil udgive?

TH: Nå, vi har faktisk et solidt og bredt redaktionelt landskab, så jeg vil sige, at det er lettere at sende nu end for mange år siden (Og jeg taler ikke om selvpublikationer, selvom de også er en gyldig mulighed). På samme tid er de det muchos dem, der ønsker at udgive, og det komplicerer tingene.

Jeg ved, at det kan være desperat efter ikke at finde et hjem til det manuskript at man har skrevet ofre timer med søvn eller socialt liv, men konkurrencen er hård og mulighederne for nye forfattere er begrænsede. På den anden side er det noget, der altid er sket.

  • AL: Hvad er krisemomentet, hvor vi antager dig? Kan du beholde noget positivt eller nyttigt til fremtidige romaner?

TH: Jeg leder ikke efter positive faktorer til tragedier. Jeg tror ikke, at noget som pandemien har frembragt eller vil frembringe det bedste i nogen, men det er selvfølgelig en baggrund, der kan bruges i fiktion i fremtiden.

Jeg er ikke særlig tiltrukket af det i øjeblikket, men det er muligt, med lidt mere afstand, Jeg overvejede at sætte en historie i de måneder med rastløshed og øde. Jeg tvivler oprigtigt på det, selvom fantasien nogle gange ender med at tage os ad stier, som vi aldrig havde tænkt at rejse.


Efterlad din kommentar

Din e-mailadresse vil ikke blive offentliggjort. Obligatoriske felter er markeret med *

*

*

  1. Ansvarlig for dataene: Miguel Ángel Gatón
  2. Formålet med dataene: Control SPAM, management af kommentarer.
  3. Legitimering: Dit samtykke
  4. Kommunikation af dataene: Dataene vil ikke blive kommunikeret til tredjemand, undtagen ved juridisk forpligtelse.
  5. Datalagring: Database hostet af Occentus Networks (EU)
  6. Rettigheder: Du kan til enhver tid begrænse, gendanne og slette dine oplysninger.