Sor Juana Ines De La Cruz. Jubilæum for hans fødsel. 4 sonetter

Sor Juana Ines de la Cruz Hun blev født på en dag som i dag i San Miguel Nepantla, en by i Mexico, i 1651, skønt 1648 forekommer i andre kilder. Hun betragtes som en af ​​de mexicanske forfattere mest anerkendte i det syttende århundrede. Og hendes tilstand som nonne, langt fra at være et produkt af hengivenhed eller guddommeligt kald, var relateret til hendes ønske om at fortsæt med at dyrke dine hobbyer og intellektuelle evner. Dette er en Jeg husker hans figur og arbejde hvorfra jeg skiller mig ud 4 af hans sonetter.

Sor Juana Ines de la Cruz

De siger, at jeg allerede vidste, at han var tre år gammel læse og skrive. Dette førte til, at hun havde et stort forhold til de højeste positioner i retten Viceroyalty of Spain. Men til 16 år trådte ind i Discalced carmelites i Mexico og senere i Orden af ​​Saint Jerome, hvor det altid forblev. Havde den støtte og protektion af forskellige vicekonger til hvem han dedikerede mange af sine digte.

I sit litterære arbejde dyrkede han lyrik, der dækker det meste af det, det autosakramentale, teatret og prosaen. Hans stil minder om og forbinder med navne som Góngora, Lope de Vega eller Quevedo. Når alt kommer til alt hører de alle sammen med guldalder. Men sor Juana stod ud for at ville hæve kvindens rolle af hans tid ud over at blive henvist til hjem og familie.

Arbejde

  • Dramatisk: Den anden Celestina, Husets indsats, Kærlighed er mere labyrint
  • Sakramentale biler: Den guddommelige Narcissus, Josefs septer Sacramens martyrtil
  • Prosa: Allegorisk Neptun, Athenagore brev, Besvar Sr. Filotea de la Cruz, Trosprotest, loas og vjulesange

4 udestående sonetter

Prøv at benægte komplimenterne

Denne ser du, farverigt bedrag,
det af kunst, der viser skønheden,
med falske syllogismer af farver
det er forsigtigt bedrag af sansen;

denne i hvem smiger har foregivet
undskyld årets rædsler
og overvinde tidens hårdhed
triumf fra alderdom og glemsomhed:

det er en forgæves kunstnerisk pleje;
det er en blomst i den sarte vind;
det er en ubrugelig ly for skæbnen;

det er tåbelig fejlagtig flid;
Det er et forældet ønske, og alt i alt
det er lig, det er støv, det er skygge, det er intet.

***

Af et reb refleksion

Med smerten fra det dødelige sår,
af en klage af kærlighed, klagede jeg over,
og for at se om døden ville komme
Jeg forsøgte at gøre det større.

Alt i ondt den sjove sjæl,
sorg for sorg tilføjede hans smerte,
og under alle omstændigheder overvejede
at der var tusind dødsfald i et liv.

Og hvornår til det ene og det andet skud
overgav hjertet, gav smertefuldt
tegn på at tage det sidste åndedrag

Jeg ved ikke med hvilken vidunderlig skæbne
Jeg vendte tilbage til min aftale og sagde: hvad beundrer jeg?
Hvem har været mere lykksalig i kærlighed?

***

Det trøster en jaloux

Kærlighed begynder med rastløshed,
omsorg, ild og søvnløshed
det vokser med risici, udfordringer og betænkeligheder
hold fast ved at græde og tigge.

Lær ham lunhed og løsrivelse,
bevare at være mellem vildledende slør,
indtil med klager eller jalousi
slukker ilden med sine tårer.

Dens begyndelse, midten og slutningen er dette:
Så hvorfor, Alcino, føler du omvejen
af Celia, hvad anden gang elskede du godt?

Hvilken grund er der, at smerte koster dig?
Min elskede, Alcino, bedragede dig ikke,
men det nøjagtige udtryk ankom.

***

Af kærlighed fremsat i et uværdigt emne

Når jeg ser min fejltagelse og din elendighed,
Jeg overvejer, Silvio, om min forkerte kærlighed,
hvor alvorlig er syndens ondskab,
hvor voldsom kraften i et ønske.

Til min egen hukommelse tror jeg næppe
der kunne passe i min pleje
foragtets sidste linje,
den sidste periode for et dårligt job.

Jeg vil gerne, når jeg får se dig,
at se min berygtede kærlighed være i stand til at benægte det;
men så advarer bare grunden mig

der kun afhjælper mig ved at offentliggøre det;
på grund af den store forbrydelse at elske dig
Det er kun trist nok at tilstå.


Vær den første til at kommentere

Efterlad din kommentar

Din e-mailadresse vil ikke blive offentliggjort. Obligatoriske felter er markeret med *

*

*

  1. Ansvarlig for dataene: Miguel Ángel Gatón
  2. Formålet med dataene: Control SPAM, management af kommentarer.
  3. Legitimering: Dit samtykke
  4. Kommunikation af dataene: Dataene vil ikke blive kommunikeret til tredjemand, undtagen ved juridisk forpligtelse.
  5. Datalagring: Database hostet af Occentus Networks (EU)
  6. Rettigheder: Du kan til enhver tid begrænse, gendanne og slette dine oplysninger.