Redaktionelle nyheder for november. Et udpluk

Redaktionelle nyheder for november

ankommer november med nyheder meget interessante redaktioner af alle genrer. Dolores Redondo, Jesús Maeso de la Torre, Iñaki Biggi, Ramón Alemán og Michael Connelly er forfatterne til dette udvalg. Vi tager et kig.

Californien Rose — Jesus Maeso de la Torre

November 2

Jesus Maeso de la Torre Han er en stor historisk romanforfatter i vores land og har lænket nye værker i et par år. Dette er den næste, hvor det tager os til 1781, til San Gabriel-missionen i Californien. Fray Daniel Cepeda, der er foruroliget over bølgen af ​​dødelige overfald, skriver til guvernøren og generalkaptajnen Mr. Philip de Neve beder om hjælp. Det yuma krigere de er mere og mere frygtindgydende i deres razziaer mod de latinamerikanske missioner, men nu bliver de nødt til at stå over for tropperne fra dragonkaptajnen Martin de Arellano, som alle kender som Kaptajn Big.

Men det sker også, at i Alaska Russiske bosættelser stiger, og der er observationer af skibe fra kejserlig zarina. Kaptajn Arellano, ledsaget af sin hustru, prinsesse Aleuta Aolani, Apache Hosa og sergent Sancho Ruiz, drager af sted fra kl. Monterey til Nootka Island at redde nogle Spansktalende unge fanger. I processen vil de forsøge at bekræfte mistanken om en invasion af den russiske zarinas tropper.

Ulven fra Whitechapel - Iñaki Biggi

November 2

Inaki Biggi udbringer en ny roman, hvor han kombinerer miljøer som f.eks Vatikanet og London de 1888. I Rom har pave Leo XIII ikke meget af sit pontifikat tilbage, og hans efterfølgere er ved at forberede sig. En af dem er Ærkebiskop Patrizi, som søger at påvirke det anglikanske England til også at gøre det i Nordamerika. Patrizi vil også gerne af med Galimberti, hans store rival. Men det britiske imperium er ikke på sit bedste.

London er et eksempel med befolkningen i to: det rige West End, et levn fra de gode gamle dage og de fattige East Endhvor tusindvis af mennesker er overfyldt. De får også selskab af en morder, der har dukket op i Whitechapel-kvarteret på den mest skræmmende måde: med kuldegysninger forbrydelser af prostituerede hvem han fjerner tarmen. Hans tilstedeværelse kan ændre Monsignor Patrizis planer, men også kristendommens fremtid.

de mørke timer - Michael Connelly

November 3

Ny del af serien af ​​romaner med hovedrollen Harry Bosch og Renée Ballard.

Vi er i Hollywood på Nytårsaften og Renée Ballard, en detektiv ved Los Angeles Police Department, modtager et opkald kort efter midnat. Til værkstedsejer af biler er blevet skudt midt i en gadefest.

Ballard mener sagen er relateret med endnu et uopklaret mord efterforsket af Harry Bosch. Samtidig jagter Ballard en serievoldtægtsmandspar kendt som Midnight Men. Så søg Boschs hjælp. Men mens de arbejder sammen, må de hele tiden kigge dem over skulderen, fordi de er målet for de kriminelle, de jagter, og måske endda politiet selv.

venter på oversvømmelsen - Dolores Redondo

November 16

Der er ikke et år, hvor vi ikke har en ny Dolores Redondo-roman. Og nu kommer denne titel altså sat mellem 60'erne og 80'erne. Desuden flytter det os imellem Glasgow og Bilbao. Og fortæller os historien om en morder i slutningen af ​​60'erne i Glasgow, som er kendt som john bibel som dræbte tre kvinder i Glasgow og aldrig blev identificeret. Sagen er stadig åben i dag.

Så i begyndelsen af ​​80'erne, skotsk politiefterforsker noah scott sherrington formår at opdage det, men lider en hjertefejl i sidste øjeblik, der forhindrer ham i at arrestere ham. Men på trods af hans delikate helbredstilstand og i lyset af modstand fra læger og overordnede, stoler Sherrington på hans instinkt, der vil føre ham til Bilbao de 1983. Men netop den ankommer et par dage før en rigtig syndflod rasere byen.

Oversætteren — Isabel Abenia

Isabel Abenia tegner historiske genretitler som f.eks eric gothen o Den hollandske alkymist. Nu bringer han os sin nye roman, som han definerer som "en gåderoman med en fusionsplot mellem epoker fører til en uventet afslutning.

Hovedpersonen er en navngiven historiker fra Zaragoza Rafael Duran som ankommer til et cistercienserkloster for at oversætte en Karolingisk kodeks skjult i århundreder. viser sig at være en Karl den Stores biografbrev til sin søn, hvori han fortæller om ukendte begivenheder, der fandt sted i kejserens sidste år.

Et sprog uden pletter — Ramon Aleman

November 17

Ramon Aleman er korrekturlæser og journalist med årtiers erfaring. I denne bog fortæller han os00 kuriositeter om det spanske sprog med den hensigt at tjene som en guide til at forbedre brugen af ​​vores sprog igennem anekdoter og eksempler forklaret med stringens, humor og enkelthed. For elskere af sproget og dets rette brug.


Efterlad din kommentar

Din e-mailadresse vil ikke blive offentliggjort. Obligatoriske felter er markeret med *

*

*

  1. Ansvarlig for dataene: Miguel Ángel Gatón
  2. Formålet med dataene: Control SPAM, management af kommentarer.
  3. Legitimering: Dit samtykke
  4. Kommunikation af dataene: Dataene vil ikke blive kommunikeret til tredjemand, undtagen ved juridisk forpligtelse.
  5. Datalagring: Database hostet af Occentus Networks (EU)
  6. Rettigheder: Du kan til enhver tid begrænse, gendanne og slette dine oplysninger.