Interview med María José Moreno, forfatter til Trilogy of Evil

Det ondes trilogi: Hvor meget ondt skjuler menneskerne omkring os?

Det ondes trilogi: Hvor meget ondt skjuler menneskerne omkring os?

Vi er glade for at have i dag på vores blog med Maria Jose Moreno (Cordoba, 1958), forfatter, psykiater y forfatter til Trilogy of Evil, som snart bliver optaget i form af en tv-serie.

«Kraften til tilpasning af mennesker er enorm. I ekstreme situationer lærer vi at leve til det andet, fordi øjeblikket er en usikker fremtid. At leve her og nu er muligt ... Vores hjerne har dyden til at bedrage os til at overleve og ikke opgive os selv til fortvivlelse »(La Fuerza de Eros. María José Moreno)

Actualidad Literatura: Psiquiatra, escritora multigénero, desde cuentos infantiles a la novela negra pasando por el drama y la tragicomedia. Tu afición por el arte de escribir te llega de forma tardía, en el 2008 y desde entonces te atreves con diferentes géneros. ¿Qué te llevo un día a decir «Voy a escribir una novela»? Y unos años después, a escribir novela negra de la mano de tu investigadora protagonista, Mercedes Lozano.

Maria Jose Moreno:

Jeg har altid ønsket at læse meget, og jeg havde længe tænkt over, om jeg kunne skrive en roman. Regelmæssigt arbejde og videnskabelige artikler tog al min tid. I 2008 ændrede jeg min arbejdsdynamik, og så så muligheden for at starte med fiktionsprojektet. En idé havde svævet i mit hoved i lang tid: "at ondskab er ved vores side, og vi ved ikke, hvordan vi genkender det." Dette er noget, som jeg så og ser hver dag på mit psykiatrikontor, og det var grundlaget, som jeg udtænkte The Evil's Trilogy. Denne trilogi beskæftiger sig med tre vigtige og alt for hyppige temaer: psykologisk misbrug, seksuelt misbrug af børn og pædofili. Med den idé startede jeg min første roman og den første af trilogien, La caress de Tánatos. Det tog mig længere tid at skrive resten af ​​trilogien. Da jeg skrev det, tænkte jeg ikke at tilskrive det til den sorte genre. Det var forlaget, der foreslog at inkludere det i sin sorte serie på grund af de hårde problemer, det behandlede, snarere end fordi de fulgte karakteristika for denne genre.

AL: Originaliteten af ​​dine romaner ligger blandt andet i det følelsesmæssige fokus, kriminelens interne motivationer, snarere end i den deduktive og politiske proces, der er typisk for genren. I dit erhverv som psykiater vil du kende mange skjulte frygt, usigelige hemmeligheder og undertrykte følelser. Er det din facet som psykiater, din interesse i folks følelsesmæssige processer, der inspirerer forfatteren i dig?

MJM:

Min facet som psykiater er altid til stede. Mine romaner handler om ægte mennesker, dem der bevæger sig gennem livet hver dag, som vi møder på gaden, i metroen eller i bussen, og der sker ting som dem alle. Hvem elsker, lider, misunder, ønsker hævn, har modsætninger ... De er mennesker af kød og blod, som vi kan identificere os med; selv "skurkene" er så virkelige, at læserne hurtigt ser en af ​​de skurk i nærheden af ​​dem. Min trilogi er ikke baseret på politiets efterforskning, min trilogi forsøger at gøre det klart, at der er mennesker, der kan lide at skade andre mennesker for at føle sig godt, være sig selv, nyde og føle magt over den anden. Og ved siden af ​​ham lider offeret det usigelige og føler sig for det meste ensom, fordi han ikke er i stand til at kommunikere, hvad der sker med ham. Pagten om stilhed er noget, der skal forvises. Det er logisk, at du er nødt til at ty til den følelsesmæssige del for at være i stand til at skabe disse historier, der når ind og om muligt, at de desuden tjener til at advare læseren.

AL: Din forsker, Mercedes Lozano, er psykoterapeut. Den første forsker i den spanske sorte genre med dette erhverv. Du er psykiater: hvor meget af dine oplevelser er Mercedes Lozano og frem for alt hvordan Mercedes Lozano har påvirket María José Moreno?

MJM:

På et personligt plan har Mercedes ikke noget eget, på et professionelt niveau har jeg givet hende min erfaring i mere end 35 år med at arbejde med mennesker, hvis sind på en eller anden måde er ubalanceret og som lider på grund af det. Derudover er tegnene alle hentet fra mange af de mennesker, der over tid har passeret min praksis, og jeg har mødt i dybden.

AL: Hvordan passer dine romaner ind i nutidens samfund? Når du skriver, hvad vil du så have læsere til at huske om dig? Hvad er de emner, der interesserer dig ud over den historie, der dækker dem?

Pædofili portrætteret hårdt i The Force of Eros.

Pædofili portrætteret hårdt i The Force of Eros.

MJM:

I begyndelsen af ​​at begynde at skrive skammede jeg mig for at undervise i det, jeg skrev, derfor startede jeg en blog, hvor jeg skrev meget noveller, og jeg ansøgte om en novellepris. Da jeg fik adgang og tilhængerne på bloggen gangede, var det da jeg indså, at det, jeg skrev, kunne lide, og som lancerede mig til at udgive min første gratis roman, Life and miracles of a ex, en humoristisk roman. Det var så vellykket, at jeg straks uploadede det til Amazon og senere Bajo los Tilos, en intim kort roman, der blev en digital "bestseller"; så kom The Evil Trilogy. I alle romanerne er der noget til fælles, og det er den betydning, jeg giver personerne og deres psykologiske aspekter. Disse er meget relevante, de forklarer, hvorfor vi gør, hvad vi gør. Ved, at ondskabens trilogi skelnes fra den rene kriminalroman, hvor kun morderen søges. Jeg er mere interesseret i at genskabe mig selv i, hvorfor den dårlige fyr er sådan, hvilke omstændigheder der påvirkede hans biografi til at gøre det. Også alle mine romaner har et formativt læringsaspekt, som jeg ikke kan slippe af med, måske på grund af min anden professionelle facet, lærerens.

AL: Macarena Gómez, skuespillerinde, der er kendt for sin rolle som Lola i hitserien Den der væver, har erhvervet rettighederne til Trilogy of Evil til at bringe den til tv. Hvordan går det projekt? Vil vi snart kunne nyde Mercedes Lozano i et tv-serieformat?

MJM:

Macarena Gómez har mulighed for at købe rettighederne til trilogien til dens omdannelse til et audiovisuelt værk, bygge et manuskript, finde en producent og dermed prøve at lave en tv-serie. I tilfælde af at alt dette er levedygtigt, ville hun erhverve rettighederne til det komplette arbejde. I denne verden af ​​audiovisuelt indhold er alt meget komplekst, og jeg stoler på, at projektet vil blive gennemført. Selvom jeg er lidt ambivalent. På den ene side vil jeg gerne se det på skærmen, men på den anden side erkender jeg, at vanskelighederne med den komplette transkription af romanerne er så mange, at jeg er bange for, at den vil blive præsenteret forkert, som der er sket så mange gange med andre litterære værker taget til film og tv.

AL: Det onde trilogi er afsluttet, er det tid til at gå på pension Mercedes Lozano? Eller vil vi høre fra hende igen?

MJM:

Det er færdigt. I epilogen til den seneste roman, The Force of Eros, har Mercedes indledt et nyt liv, i teorien langt væk fra alt det ovenstående. Men ... jeg udelukker ikke med tiden at vende tilbage for at genoptage den karakter, der fascinerer mig så meget. Mercedes gennemgår en stor transformation gennem de tre romaner. Årets bortgang og de begivenheder, der fører hende til ekstreme situationer, gør hende moden på en utrolig måde. Det er som om jeg, dens skaber, havde lagt hende på sofaen og gennem de tre romaner havde udsat hende for psykoterapeutisk behandling.

AL: Hvordan bekæmper du forfatterens ensomhed? Nogen at vise dit arbejde til, før de lader dem se lyset?

MJM:

Jeg er ikke alene, jeg har mennesker omkring mig, der følger mig, når jeg begynder at skrive. De er min guide, mine nul læsere. Det er dem, der sætter pris på, om jeg er på rette vej eller ej, og dem der sætter mine fødder på jorden. I den henseende anser jeg mig meget heldig. Hver går ind i et specifikt produktionsmoment, nogle ledsager mig kapitel for kapitel og andre allerede, når romanen er fuldstændig uddybet.

AL: Jeg vil ikke bede dig om at vælge mellem dine romaner, men jeg vil bede dig om at åbne din læseres sjæl for os. Hvad er dine genrer? Og inden i dem, enhver forfatter, som du brænder for, den slags, du køber de eneste, der udgives? Enhver bog, som du gerne vil læse igen fra tid til anden?

MJM:

Jeg læste enhver genre undtagen fantasi og rædsel. Jeg kan virkelig godt lide kriminalitet og kriminelle romaner, intime romaner, humoristiske romaner, gode romantiske romaner ... Afhængigt af min sindstilstand vælger jeg at læse, det er længe siden. Jeg tror, ​​at vi nogle gange insisterer på at læse nogle romaner, som tiden ikke er kommet for. Der er mange forfattere, som jeg brænder for, og som jeg køber deres romaner fra, kunne ingen særlig fortælle dig. Romaner, jeg har genlæst: Prinsen af ​​tidevand, jeg elsker det, af Pat Conroy; Rebecca de Daphne du Morier, Bodies and Souls of Maxence Van der Meersch eller Wuthering Heights af Emily Brönte.

AL: Du startede din litterære karriere i den digitale verden hos Amazon, før du sprang på papiret. Sår litterær piratkopiering dig? Har du bemærket mindre indflydelse, når du begynder at offentliggøre på papir?

MJM:

Det har gjort mig meget ondt og fortsætter med at gøre det. Hvis du kan finde bogen gratis, hvorfor købe den på papir eller ikke engang betale en latterlig pris for den digitale. Hacking skader alle forfattere, uanset om du udgiver på papir og digitalt eller kun udgiver kun digitalt. Der er ledere, der dækker sig ved ikke at offentliggøre i digital, men det er rigtigt, at der allerede er mange, der udelukkende læser i e-boglæsere, med det de mister et bestemt publikum. Selvom pirater siger, at de gør det, fordi e-bøger er meget dyre, er det ikke sandt. De piraterede mig ad nauseam, min roman Bajo los tilos, der kostede € 0,98 på Amazon. Hvad der sker er, at de ikke værdsætter arbejdet, indsatsen, de timer, det tager at skrive en roman, og det er noget, der skal indpodes børn fra en tidlig alder. Kun med uddannelse og respekt kan piratkopiering en dag bekæmpes.

AL: På trods af det traditionelle billede af den indadvendte forfatter, låst og uden social eksponering, er der en ny generation af forfattere, der hver dag tweeter og uploader fotos til Instagram, for hvem sociale netværk er deres kommunikationsvindue til verden. Hvordan er dit forhold til sociale netværk?

MJM:

Siden jeg begyndte at skrive, har jeg været i direkte kontakt med mine læsere, især gennem min blog, Facebook og Twitter. Jeg kunne sige, at jeg er nået dit sted takket være netværkene. Men vi alle, der bevæger os gennem dem, ved, hvor meget de slides ud. Derudover er det ikke let at føre alt videre. Arbejde, skrivning, familie og sociale netværk er undertiden uforenelige. Hvad jeg gør er, at jeg fra tid til anden midlertidigt trækker mig tilbage, jeg komponerer mig selv, og jeg kommer tilbage med mere energi.

AL: Papir eller digitalt format?

MJM:

Jeg har været en tilhænger af det digitale format, siden det kom ud, hovedsagelig for nemheds skyld. I lang tid har jeg kun læst digitalt, men i et år har jeg læst på papir igen. Nu skifter jeg dem, selvom jeg er nødt til at indrømme, at vendingen af ​​siderne i en papirbog igen fanger mig.

AL: På trods af din alder er du allerede blevet bedstemor. Hvad er de specielle øjeblikke i din professionelle karriere, du har levet og endnu ikke skal leve, som du gerne vil fortælle dine børnebørn?

MJM:

Nå, jeg har endnu ikke overvejet, hvilke små kampe jeg vil fortælle min barnebarn Alberto om mit professionelle liv. I øjeblikket nyder jeg det dag for dag i hans vækst, og jeg indpoder kærligheden til at læse i ham, som min mor gjorde med mig, og jeg gjorde med hendes mor.

AL: Øjeblikke af forandring for kvinder, endelig er feminisme et anliggende for flertallet og ikke kun for et par små grupper af kvinder, der er stigmatiseret for det. Hvad er dit budskab til samfundet om kvinders rolle og den rolle, vi spiller på dette tidspunkt?

MJM:

På grund af min alder har jeg gennemgået forskellige faser, hvor kvinder har været nødt til at stå over for meget forskellige udfordringer. Da jeg var teenager. der var meget få af os, der ønskede at studere en grad, de fleste af os blev hjemme, når de var færdige med grundskolen. Vi kunne næppe gøre noget alene, og vi var altid overbeskyttede. Alt dette har ændret sig, lige nu i universitetets klasseværelser, i mange af graderne, er der flere kvinder end mænd. Dette sker for eksempel inden for medicin. Kvinder kan gøre og nå alle områder, fordi de er forberedt på det. Det eneste der bekymrer mig er, at de i et stykke tid nu, når jeg taler med unge, ikke føler, at motivationen til at blive sig selv, til at udføre en rolle, som de er forberedt på, og igen hører jeg sætninger som «Jeg foretrækker ikke for at studere er det bedste at finde en god mand, der kan støtte mig ", og det får mit hår til at stå efter det, vi har kæmpet i alle år. 

AL: For at lukke, som altid, vil jeg stille dig det mest intime spørgsmål, som en forfatter kan stille: Hvorfor skriver du?

MJM:

Jeg skriver for min egen nydelse. Jeg har en god tid til at tegne karaktererne, opfinde plots, skabe historier og sætte ord på mine opfindelser. Derudover kan jeg godt lide at dele det med læserne, at de også har det godt eller dårligt, at der er alt. 

Tak María José Moreno, jeg ønsker, at du fortsætter med at have mange succeser, og at du fortsætter med at give os mange storslåede romaner.


Vær den første til at kommentere

Efterlad din kommentar

Din e-mailadresse vil ikke blive offentliggjort. Obligatoriske felter er markeret med *

*

*

  1. Ansvarlig for dataene: Miguel Ángel Gatón
  2. Formålet med dataene: Control SPAM, management af kommentarer.
  3. Legitimering: Dit samtykke
  4. Kommunikation af dataene: Dataene vil ikke blive kommunikeret til tredjemand, undtagen ved juridisk forpligtelse.
  5. Datalagring: Database hostet af Occentus Networks (EU)
  6. Rettigheder: Du kan til enhver tid begrænse, gendanne og slette dine oplysninger.