Hvad er præpositionerne

Hvad er præpositionerne

Præpositioner hjælper os med at ordne vores ideer i en tekst på en sammenhængende måde. Det er et grammatisk udtryk, der kan være meget nyttigt til at skrive enhver tekst. Vi skal kende dem for at vide, at vi bruger dem rigtigt. Ikke ved at vide, hvordan man taler et sprog, vi kan udlede, om vi gør det korrekt eller ej.

Men langt fra at lave en kedelig artikel om dette emne, Her vil vi give dig eksempler på brugen af ​​præpositioner på spansk. Husk, at præpositioner er den liste over ord, som vi alle har lært udenad i skolen. Dette vil helt sikkert gøre det nemmere at huske dem.

Hvad er præpositionerne

Præpositioner er grammatiske kategorier eller klasser af ord, der tjener til at forene sætninger (normalt nominelle) eller sætninger.. En sætning er en struktur af ord, hvis hovedkategori kaldes kernen og har en syntaktisk funktion i en sætning. For eksempel: en substantivsætning er: "[hunden] gøer" ([hunden] bestemt artikel + navneord eller navneord).

Endvidere Et eksempel på en præpositionssætning er «Min søster kan lide chokolade»; strukturen introduceret af en præposition [Til min søster] er en præpositionssætning og i dette tilfælde rummer det en substantivsætning [min søster]. Et andet eksempel: "morderen blev anholdt af politiet" [præpositionssætning: af politiet].

Men præpositioner i det spanske sprog introducerer meget almindeligt sætninger. Eksempler: "Pigen, jeg fortalte dig om forleden, arbejder i den kommunale svømmehal" [præpositionssætninger: den, jeg fortalte dig om / ved den kommunale svømmehal] / "Livet i byen er bedre, end jeg huskede" [sætning præposition: af hvad han huskede].

Pige studerer keder sig

funktioner

Præpositionerne på spansk er: til, før, under, passer, med, imod, fra, under, i, mellem, mod, indtil, igennem, for, ifølge, uden, så, videre, efter, kontra og via.

Nogle af dem er gået ud af brug. Vi kan finde dem i nogle klassiske værker eller i juridiske tekster. Det burde betyder "ved siden af" (Stuehuset er passer floden) og so "bas". Vi vil sjældent bruge "anfald" eller høre det fra en anden, men "så" er stadig almindeligt i juridisk eller proceduremæssigt sprog og derfor i medierne: "De to kvinder kan ikke vende tilbage til deres land so dødsstraf". For sin del er "versus" en anglicisme, der kun bør bruges på bestemte tidspunkter (sportskonkurrencer eller kampe): "I dagens kamp møder de Real Madrid versus Atletico Madrid".

Præpositionerne har uforanderlig form (de skifter aldrig), det er derfor de ikke har køn eller nummer og dens funktion er relation mellem ord, sætninger og sætninger, som vi allerede har set. De kan trækkes sammen på denne måde: a + el (al) og de + el (del).

Normalt bruger vi præpositioner til at udtrykke bevægelse, sted og tid. Det er det mest almindelige: Jeg har taget til Firenze denne ferie (bevægelse), jeg bor i Madrid (sted), Koncerten starter klokken ni (tid).

Vi kan også finde præpositionsadverbier. Et adverbium er en modifikator af verbet, og præpositioner kan også ofte supplere et verbum. Derfor kan vi finde adverbier med udseendet af en præposition, især for at bestemme placeringen af ​​noget. Disse er de mest almindelige hybride præpositionsadverbier: over/op, under/ned, for/for, bag/bag, inde/ind, udvendig/ude, foran.

også, Der er flere konstruktioner, der inkluderer præpositioner og kaldes præpositionssætninger., men også tekstforbindelser: på grund af, for at, i kraft af, på trods af, om, omkring, ved siden af, omkring, før, i forhold til, vende, før, efter, som for, for at, i midt i, i stedet for, på grund af, vedrørende...

notesblok

Anvendelser og eksempler

A

Anvendelser: modo (Jeg skriver a maskine, fordi jeg kan lide den), bevægelse (Jeg rejser meget a Toledo, fordi jeg arbejder der), dele af dagen (De kommer for at tjekke kedlen a middag), direkte genstand for en person (Jeg ser a naboen hver morgen) alder (Jeg blev gift a alder 25), nøjagtig tid/tid (Klassen er a otte), udtryk for sted / afstand / dag / temperatur / frekvens (Badeværelset er al baggrund / er a 200 km / Vi er a Tirsdag / Vi er a 20. / Jeg træner to gange a uge), indirekte kompliment (A min familie kan lide havet), køreplan (åbent fra 9 a 8) plads (Fra Madrid a Alicante er næsten 500 km).

Ante

Anvendelser: vender (Børnene er ante direktøren / Maria styrter ante problemer)

Bajo

Anvendelser: lugar (Cyklen er Bajo træet).

med

Anvendelser: instrument (Jeg foretager alle opkald med min mobiltelefon), selskab (Direkte med min kæreste).

Contra

Anvendelser: modstand/chok (Det er ikke rigtigt, at Mariana handlede contra hans bror).

De

Anvendelser: besiddelse (Denne bog er de Manuel), materiale (Tabellen er de træ), køreplan (Biblioteket er åbent de 9 til 8), Origenes / oprindelse (Jeg går ud de hjemme hver morgen / Hans er de Tyskland), navn komplement (taske de frugt / bog de matematik), del (Vil du have noget de kage?), årsag (Han døde de Kræft), plads (De Madrid til Alicante er næsten 500 km / jeg har tænkt mig at slukke for fjernsynet de dette rum), del af dagen i forhold til en time (Det er 5 de eftermiddagen).

fra

Anvendelser: lugar (fra altanen jeg kan ikke se apoteket), tid (Jeg ser ikke mine brødre fra Jul), start af en midlertidig handling (Fungerede fra marts til oktober).

Durante

Anvendelser: midlertidig forlængelse (Dolores røg ikke noget i løbet af graviditeten).

En

Anvendelser: lugar (Vi hvilede en Mallorca / Sengen er en soveværelset / Bogstaverne er en bordet / sokkerne er en vaskemaskinen), tid (vi flyver en juni til Malaga / jeg laver mine lektier en 30 minutter).

Mellem

Anvendelser: midlertidige forhold (Mellem september og november er træerne smukke), personlig (Mellem Rosa og Julián kommer til at drive mig til vanvid), af genstande (Jeg er i tvivl mellem det røde og det blå ur).

Imod

Anvendelser: Dirección (Vi bliver nødt til at gå til Salamanca), omtrentlige tid (Jeg har været sammen med Marta til klokken seks).

patient

Anvendelser: endepunkt for en handling midlertidig eller ej / lugar (Jeg har arbejdet siden marts hasta oktober / jeg vil arbejde hasta klokken seks / Vi spiste hasta blive mæt / jeg vil gå hasta parken og jeg tager hjem).

igennem

Anvendelser: igennem / med (Jeg lavede papirarbejdet gennem elektronisk certifikat).

til

Anvendelser: formål (Jeg træner para kom i form), adressaten (Denne kjole er para Sarah), tidsramme (Jeg er nødt til at afslutte dette para morgen), Dirección (Jeg går para Girona i weekenden), mening (For mig at de ikke kommer til brylluppet).

Ved

Anvendelser: årsag (Jeg studerer tysk af virkede), dele af dagen (Fungerede af eftermiddagen), tid / omtrentlige sted (Jeg tager til Madrid af november / Jeg kan godt lide at gå af stranden), igennem (Han gik af hoveddøren), frecuencia (Jeg giver guitarundervisning tre gange af uge), medio (Jeg sejler af internet), substitution (han skiftede bil af motorcyklen), aftale / uenighed (Ved mig ikke at komme).

Ved

Anvendelser: modo (Jeg vil gøre det ved Fortæl mig).

Synd

Anvendelser: mangel på (Sædvanligvis som rør synd Salt).

Om

Anvendelser: lugar (Kameraet er om seng), nærme sig (vi er blevet om klokken ni), henvisning / cirka (Jeg elsker at snakke om biograf).

Efter

Anvendelser: bagerst i (Floden er efter det bjerg).

Via

Anvendelser: igennem (Vi sender dokumentationen via fax / Vi ankommer til Alicante via Albacete).


2 kommentarer, lad dine

Efterlad din kommentar

Din e-mailadresse vil ikke blive offentliggjort. Obligatoriske felter er markeret med *

*

*

  1. Ansvarlig for dataene: Miguel Ángel Gatón
  2. Formålet med dataene: Control SPAM, management af kommentarer.
  3. Legitimering: Dit samtykke
  4. Kommunikation af dataene: Dataene vil ikke blive kommunikeret til tredjemand, undtagen ved juridisk forpligtelse.
  5. Datalagring: Database hostet af Occentus Networks (EU)
  6. Rettigheder: Du kan til enhver tid begrænse, gendanne og slette dine oplysninger.

  1.   Fernando sagde han

    Meget interessant artikel. Som altid ved at bruge dem hele dagen og uden at være klar over det, bruger vi dem på en defekt måde. Og når vi misbruger sproget, bliver vores tænkning fatalt forarmet. Tak for denne enkle og væsentlige artikel.

    1.    Belen Martin sagde han

      Hej Fernando! Mange tak for din kommentar. Dette er altid tilfældet med spørgsmål relateret til det sprog, som vi alle bruger, men som få kender. Det er værd at tænke lidt over det.