Med Nobelprisen for litteratur lige tildelt den britiske forfatter Kazuo Ishiguro, vi gennemgår andre vindende forfattere, hvis værker er blevet lavet til en film ligesom Ishiguros.
Når man ignorerer det faktum, at biografen lever af litteratur, ser det ud til, at når den tilpasser disse værker af vinderne af verdens mest prestigefyldte litterære pris, får den stadig en større dimension. Men har de altid været en succes, eller er de forblevet i korrekte produktioner eller blot hyldest? Lad os se nogle eksempler med efternavne på Hemingway, Munro, Faulkner, Steinbeck, Cela, Grass, Kipling eller García Márquez.
Alice Munro
Den canadiske forfatter vandt Nobelprisen i 2013. Betragtes som «den Chekhov fra Canada«, Er specialist i noveller og historier, hvor han skildrer hverdagen. Nogle af hans titler er kærligheden til en generøs kvinde (1998)u Had, venskab, frieri, kærlighed. Flere af dem er tilpasset biografen og især tv. Og måske den mest kendte tilpasning er skuespillerinden og instruktøren Sarah Polley, der filmede i 2006 Langt fra hendea, med Julie Christie i hovedrollen.
Camilo Jose Cela
Cela vandt Nobel i 1989 og der har været flere af hans værker taget til biografen, såsom Pascual Duartes familie Instrueret af Ricardo Franco med Jose Luis Gómez og Hector Alterio. ELLER Colmena, af Mario Camus, med en korbesætning af det bedste af spansk biograf. Og også Den usædvanlige og strålende bedrift af Archidonas cipote, af Ramón Fernández, når vi har oplysningerne.
Günter Grass
Den kontroversielle tyske forfatter vandt Nobelprisen i 1999 og hans mest kendte værk, Tinntromlen, blev lavet til en film i en tidligere vesttysk co-produktion med Frankrig i 1978. Det følgende år vandt det en Palme d'Or for bedste film og en Oscar for bedste udenlandske film.
Gabriel García Márquez
Af den colombianske Nobel i 1982 mange af hans værker er tilpasset, men med ringe succes for kritikere og offentligheden. Måske titler som f.eks Obersten har ingen at skrive til ham, i sin 1999-version med blandt andre Salma Hayek og Marisa Paredes. En krønike af en død forudbestemt det blev tilpasset i 1987 med Anthony Delon, Ornella Mutti eller Rupert Everett. De havde også deres billeder Kærlighed og andre dæmoner o Kærlighed i koleraens tid, med Javier Bardem.
Ernest Hemingway
Hemingway vandt Nobel i 1954 og der er mange romaner (mere end 15), der også blev store og succesrige filmtilpasninger. De er imellem dem:
- Den gamle mand og havet, fra 1958 med Spencer Tracy.
- Farvel til våben i to versioner med Gary Cooper og Helen Hayes i 1932 og med Rock Hudson og Jennifer Jones i 1957.
- Kilimanjaros sne, 1952, med Gregory Peck og Ava Gardner.
- Hvem ringer klokkerne for, 1943 med Ingrid Bergman og Gary Cooper.
John Steinbeck
Nobelpristageren i 1962John Steinbeck berettede som ingen anden dramaet fra den amerikanske arbejder under den store depression. Hans mest kendte værker tilpasset biografen er Af mus og mænd, med en første version af 1939 og en anden i 1992. Og selvfølgelig er der også det uforglemmelige Vredens druer y Øst for Eden.
Rudyard Kipling
Kipling var første engelsk i at opnå den litterære Nobel i 1907. Hans mest kendte klassiker, Jungelbogen, fik en første tilpasning foretaget af instruktøren Zoltan Korda en 1942, hvis specialeffekter og soundtrack blev nomineret til Oscar-uddelingen. Men uden tvivl er den, vi alle husker, den Walt Disney tegneserieversion hvad gjorde han i 1967. Sidste år blev den seneste version instrueret af Jon Favreau udgivet.
George Bernard Shaw
Shaw vandt prisen i 1925 og lavede en filmatisering af hans måske bedst kendte stykke, Pygmalion. Manuskriptet gav ham en Oscar i hans kategori. De stjernede i det Leslie Howard og Wendy Miller. Men den mest berømte var den følgende musikalske version af 1964, der vandt 8 statuetter, My Fair Lady. Umuligt at glemme Rex Harrison og Audrey Hepburn som professor Higgins og Elisa, den unge blomster sælger, der vil forsøge at blive en dame i det høje samfund.
William Faulkner
Faulkner vandt Nobelprisen for litteratur i 1949, flere år efter at have taget springet til Hollywood som manuskriptforfatter. Mange af disse scripts blev overført til skærmen af hans ven og store instruktør Howard Hawks. En af de mest berømte han underskrev var den af El evig drøm, et mesterværk af film noir med hovedrollen Humphrey Bogart og Lauren Bacall i 1946.
Faulkner tilpassede også nogle af sine egne værker til film, såsom Vi lever i dag (1933), et drama med Joan Crawford y Gary Cooper som Hawks også instruerede. I 1969 Mark Rydell tilpasset en anden af hans romaner, Lommelommerne, som forfatteren havde modtaget en Pullitzer-pris for.
Har vi set nogle af disse værker i dine filmatiseringer? Kan vi lide dem? Sikkert ja.