«Don Quichote» til børn

Don Quijote til børn 2

"Don Quijote fra La Mancha" Det er ikke kun en bog for voksne, og det er et bevis på de følgende aflæsninger, som vi præsenterer for dig af «Don Quijote» for børn. Vores små fortjener også at kende historierne om denne skøre herre, der har så betaget af voksne.

Vores artikel i dag er en hyldest til begge dele Miguel de Cervantes, som som du allerede ved, denne uge har fejret 400-årsdagen for hans død som den dag, der byder os velkommen i dag, 23. april, Bogdag. Vi mener, at både de små, Cervantes og hans mest berømte karakter, Don Quijote, i dag fortjener køb af en af ​​disse vidunderlige aflæsninger. De vil blive betaget!

"Min første Larousse Del Quixote"

Don Quijote de la Mancha

Denne bog illustreret af tre unge illustratorer som Judit Frigola, Saúl M. Irigaray og Josep Mª Juli de vil bringe visdom og god humor til denne yngste mand, der så giganter i stedet for møller til de yngste. "Min første Larousse af Don Quijote" Det ledsages også af en ordbog med "vanskelige ord" og et indeks, der giver dig mulighed for hurtigt at finde alle de eventyr, som Don Quixote lever, ledsaget af hans loyale Sancho og hans elskede Dulcinea.

Både børn og unge vil også være i stand til at kende de nysgerrigheder, der omgiver denne berømte karakter såvel som forfatteren, der skabte ham. En underholdende, sjov og meget illustrerende bog, hvor både børn og voksne bliver forelsket bare ved at holde den i deres hænder. Vi må også påpege, at det er en bog, der stærkt anbefales af forældre og lærere, der allerede har haft det og undervist i det til deres børn og studerende.

Bogdata

  • Blødt betræk: 160 sider
  • Redaktør: Larousse; Udgave: udgave (20. november 2014)
  • samling: Larousse - Spædbarn / ungdom - Spansk - Fra 5/6 år
  • Sprog: Español

«Fra A til Z med Don Quixote»

Denne bog er skrevet af Rafael Cruz-Contarini Ortiz, som hjælper barnet med at gennemgå alfabetet på en rimende og musikalsk måde med ord og anekdoter taget fra den store bog af Cervantes. Hver side ledsages af tegninger og muntre illustrationer, der gør læsning og derfor læring sjovere og sjovere for barnet.

På denne måde vil de ikke kun kende nye ord fra A til Å, men de vil også vide, hvem Don Quijote de la Mancha var, med hvem han altid rejste ledsaget, og hvilke skøre historier og tegneserier han måtte leve på bagsiden af hans hest Rocinante.

Don Quichote til børn

Bogdata

  • Blødt betræk: 36 sider
  • Redaktør: Redaktionel Everest; Udgave: 1 (2005)
  • samling: Fortryllet bjerg
  • Sprog: Español

"Don Quixote rider mellem versene" 

Med et udvalg af digte af både spanske og latinamerikanske digtere lavet af Alonso Diaz fra Toledo og med illustrationer af Juan Ramón Alonso lærer denne bog historien om Don Quijote de la Mancha på en kortere, mere rimet og derfor mere musikalsk måde i barnets ører. Barnet kommer også på tværs af dyrene og tegnene, der vises i den originale bog blandt dens vers og lærer på en meget kortere og sjovere måde alt, hvad der er relateret til denne bog, så autentisk og så fra vores land, som er blandt de 100 bedste bøger af Historie, der er den mest læste på det spanske sprog i verden.

Bogdata

  • Hårdt omslag: 48 sider
  • Redaktør: Redaktionel Everest; Udgave: 1 (2005)
  • samling: Skyskraber
  • Sprog: Español

"I landet Don Quijote" 

Carla og Pol er venner, der elsker at rejse og opdage nye ting både i deres miljø og andre steder. De ønsker også at lære detaljer om historien for hvert sted, de besøger, samt tale med de mennesker, der bor på disse steder, så de kan fortælle dem historier om dem. Vi må sige, at de fleste af disse ture er startet af Zum-Zum, en meget speciel ballon, der er blevet hans uadskillelige ledsager. De mødte ham en dag på messen, og siden da har de tre ikke skilt sig. Det er Zum-Zum, ballonen, der fører dem til de mest uventede situationer og er ansvarlig for, at Pol og Carla lever nye og spændende oplevelser hver dag. Og selvfølgelig, i forbindelse med det tema, der huser os i dag, besøger Carla og Pol denne gang landene i Don Quijote de la Mancha, ledsaget af Zum-Zum.

En meget sjov bog, meget let at læse, og som de små vil elske! En af mine favoritter indtil videre må jeg sige. Hans skuespiller Roger Roig Cesar.

Bogdata

  • Blødt betræk: 24 sider
  • Redaktør: Lectio Ediciones (1. februar 2005)
  • samling: Zum-Zums venner
  • Sprog: Catalansk - Spansk

"Dulcinea og den sovende ridder"

Don Quixote for børn-siden

Muligens er dette bogen, skrevet af Gustavo Martin Garzo, mest rørende og nostalgisk af alle dem, vi præsenterer for dig på denne liste. Hvorfor? Fordi det er Dulcinea, fortæller Don Quijotes elskede, den der er ældre, for nogle børn alle de unge adelsmands eventyr og eventyr.

En perfekt bog, ikke kun for at gøre historien om Don Quixote kendt for den yngste, men også for kærlighedshistorien mellem Dulcinea og hendes ridder.

Bogdata

  • Blødt betræk: 118 sider
  • Redaktør: Leder Luis Vives (Edelvives); Udgave: 1 (3. maj 2013)
  • samling: Læseplan
  • Sprog: Español

Nysgerrige fakta om Don Quixote de la Mancha

Hvis du giver dine børn eller studerende nogen af ​​disse 5 "Don Quijote" -læsninger, kan du også fortælle dem selv nogle af følgende nysgerrige fakta, som vi bringer dig om denne store karakter i spansk litteratur:

  • Bogen af "Don Quijote fra La Mancha" var skrevet fra fængsel. Lad os huske, at Cervantes sonede en dom for fejltagelser i sit arbejde som skatteopkræver og udnyttede denne "døde tid" bag gitteret for at producere dette storslåede værk.
  • Bogen har en anden del, One efterfølger at Cervantes selv besluttede at skrive efter at have efterladt en falsk anden del. Denne efterfølger afsluttede det ikke helt, men Det blev offentliggjort i 1615, to år efter hans død.
  • Som vi sagde før, Det er den bedst sælgende bog på spansk samt en af ​​de bedst sælgende bøger i historien, efter Bibelen. Det anslås, at mere end 500 millioner eksemplarer.
  • Det siges, at navnet på Don Quijote de la Mancha var inspireret af en slægtning til  Catherine de Salazar y Palacios, Cervantes kone.
  • La første oversættelse fra Don Quichote til et andet sprog det var på engelsk, og det blev lavet af Thomas Shelton i 1608. I øjeblikket oversættes Don Quixote til mere end 50 sprog.
  • Cervantes skrev denne bog og tænkte på et castiliansk sprog noget mere moderne end det, der eksisterede på det tidspunkt. Dette er grunden til, at vi skal takke forfatteren har forbedret vores sprog betydeligt. 
  • En 1989, One meget speciel kopi af den første udgave Don Quichote solgt for $ 1.5 millioner. Der er kun et par flere eksemplarer, og bogen blev også holdt i meget god stand.

Indholdet af artiklen overholder vores principper for redaktionel etik. Klik på for at rapportere en fejl her.

En kommentar, lad din

Efterlad din kommentar

Din e-mailadresse vil ikke blive offentliggjort. Obligatoriske felter er markeret med *

*

*

  1. Ansvarlig for dataene: Miguel Ángel Gatón
  2. Formålet med dataene: Control SPAM, management af kommentarer.
  3. Legitimering: Dit samtykke
  4. Kommunikation af dataene: Dataene vil ikke blive kommunikeret til tredjemand, undtagen ved juridisk forpligtelse.
  5. Datalagring: Database hostet af Occentus Networks (EU)
  6. Rettigheder: Du kan til enhver tid begrænse, gendanne og slette dine oplysninger.

  1.   Alberto Diaz sagde han

    Hej carmen.

    Interessant artikel. Af de syv nysgerrigheder kendte han fire. Det har fanget min opmærksomhed, at takket være Cervantes forbedrede og moderniserede spansk. Du hævder dog, at anden del blev offentliggjort i 1615, to år efter hans død. Dette er ikke muligt, fordi Cervantes døde i 1616.

    I går deltog jeg i en konference i Oviedo af Trevor J. Dadson, professor i latinamerikanske studier ved Queen Mary University i London. Han er en prestigefyldt specialist i "Don Quichote." Det var meget godt, jeg kunne virkelig godt lide det. Takket være hende lærte jeg mere om Cervantes og hans udødelige arbejde.

    Et knus og glad bogdag.