Arabiske nætter Det er en bog med orientalske historier med populære temaer.. Det er en samling af oldtidsfortællinger fra det nære østen, der har været genstand for mange versioner, og som har haft deres egen indflydelse i Vesten.
Bogen stammer fra den østlige middelaldertradition og dens historier indeholder værdifulde og nysgerrige læresætninger. En af dens mest fremtrædende egenskaber er måden, hvorpå de fortælles.: brug den indrammede historie. Hans mest kendte historier er: "Aladdin og den vidunderlige lampe", "Ali Baba og de fyrre tyve" og "Sinbad sømanden".
Index
Bogen om de tusind og en nat
Arabiske nætter samler forskellige historier, hvis antal er steget gennem århundreder. De startede med en håndfuld og nu er der mere end tusind. Det vil sige, De ønskede at give en symbolsk værdi til disse historier og dermed gøre dem attraktive på grund af deres mangfoldige indhold. som de kunne tilbyde. Lidt efter lidt blev der tilføjet flere historier.
De opstod i Persien i middelalderen. Det anslås, at de første historier stammer fra det XNUMX. århundrede, og forskellige forfattere, hvis signatur er ukendt, samarbejdede om dem.. Faktisk, selvom de for det meste er skrevet på farsi og arabisk og er en del af universel litteratur, er deres opfattelse novellen, tæt forbundet med mundtlighed. Det er grunden til, at nogle historier kan ændres, eller at der ikke vedligeholdes en enkelt tekst for hver af dem. De vigtigste oversættere, der er ansvarlige for de spanske versioner, er Juan Vernet og Rafael C. Asséns.
Disse historier kan have en grufuld, grufuld og ofte ubehagelig karakter. Det skal også nævnes indeholde en eksemplarisk besked om en situation eller hylde en bestemt værdi eller advarer om en last. Selvom løsningen eller det endelige resultat i mange tilfælde hverken er den mest bekvemme eller den mest lovlige.
Dens forskellighed og alsidighed har givet anledning til forskellige versioner og tilpasninger., hvori de har deltaget fra selskabet af Disney (Aladdin, 1992) til forfattere som Pier Paolo Pasolini (Arabiske nætter, 1973).
Den indrammede historie og Scheherazade og Shahriar
Fortællestilen er meget nysgerrig. Det fungerer også som et påskud for udviklingen og sammenkoblingen af historierne. Det er en hovedfiktiv kendsgerning eller fortælling, som fungerer som ramme, og som samler resten af historierne.. Vi taler om en indrammet historie, der består af en hovedhistorie, hvori de andre hænger sammen.
Denne hovedhistorie er den om Scheherazade og Sultan Shahriar. Han stolede ikke på nogen kvinde efter at have været udsat for sin kones forræderi, så som straf eller en måde at forløse sit ubehag tilbragte han hver nat med en jomfru, som han beordrede at dræbe næste dag. Scheherazade holdt ham fra at dræbe hende ved at love fængslende historier. Hun fortalte ham hver aften og forsikrede ham om, at den næste ville være endnu bedre end den forrige.. Det var sådan, Scheherazade fik sultanen til at forelske sig i hende og opgive sin idé om at dræbe hende. Ja, de historier, hun fortæller ham, er dem, der udgør bogen Arabiske nætter.
De mest populære historier
Aladdin og den vidunderlige lampe
Den originale historie skal findes i Kina, dog kender vi alle historien indlejret i en arabisk kontekst. Det er derfor værd at bemærke bestræbelsen på at introducere arabisk fantasy i en god del af historierne i bogen. Udover, historien om Aladdin, ligesom historien om "Sinbad the Sailor", synes at være blevet tilføjet med vilje, selvom den ikke har et direkte forhold til resten af de historier, der udgør Arabiske nætter. I tilfældet Aladdin var det orientalisten Antoine Galland, der føjede det til resten. Han var den første vestlige oversætter af bogen.
"Aladdin og den vidunderlige lampe" fortæller historien om en troldmand med onde hensigter og en elendig slyngel. Den ene er ældre og forsøger at narre den yngre, kendt som Aladdin, til at hjælpe ham med at få en genstand, han begærer: en vidunderlig lampe, hvis indre huser en ånd, der er villig til at opfylde ønskerne fra den, der påkalder ham. Det lykkes dog Aladdin at komme væk fra troldmanden og beholder lampen. På den måde omgiver han sig med rigdom og gifter sig med en prinsesse.
Ali baba og de fyrre tyve
Antoine Galland ser også ud til at stå bag annekteringen af denne historie til Arabiske nætter; der er dog ingen konsensus om dette. "Ali baba og de fyrre tyve" afslører, hvordan en mand kan blive korrumperet af de omstændigheder, han har måttet leve.
Ali Baba er en ærlig og ydmyg træskærer, der lever af at sælge det træ, han samler med sit arbejde. Ved en lejlighed, mens han er i skoven, opdager han den hemmelige hule, hvor fyrre tyve opbevarer deres skatte. Er om en magisk hule, der er i stand til at åbne og lukke ved kommando af ordene "Åbn, Sesam" og "Luk, Sesam", henholdsvis. Tyvene opdager, at nogen kender deres hemmelighed og stjæler en del af deres skat, og de sætter ud for at finde Ali Baba. Han bliver dog reddet af sin tjenestepige, som dræber de fyrre plyndrer. Ali Baba takker hende for hendes loyalitet ved at tillade hende at gifte sig med hans søn.
Sømanden Sinbad
Beretter om sømanden Sinbads rejser over Det Indiske Ocean. Historierne er opdelt i de syv sørejser foretaget af denne fiktive karakter, hvis inspiration er fundet i de eventyr, som sømændene i det hav oplever. Selvom eventyrene også minder om nogle andre værker af universel litteratur, som dem Homer skrev i sin Odisea. Denne fortælling blev indsat sammen med resten af historierne senere og fremhæver dens forlængelse, et bevis på, at dets eksistens måske ikke skyldes bogen af tusind og en nat i streng forstand.
Scheherazade og Shahriar
Som sagt før, Scheherazade formåede at forsinke og forhindre hendes død takket være de historier, hun fortalte Sultan Shahriar hver nat. Hun er fortælleren Arabiske nætter og på trods af, at Shahriars første hensigt var at halshugge hende, lykkedes det Scheherazade at forføre ham med hendes historier og legender.
Scheherazade havde foreslået at være den, der skulle afslutte den hævnspiral, som sultanen var gået ind i efter at være blevet snydt af det, der var hans første kone. Og han formåede ikke kun at overleve, men også at vinde sultanens gunst og kærlighed. Han var blevet forelsket i hende efter så mange nætter med forventninger og spændende historier.. Sammen havde de fået flere børn, og sultanen indså, at han ikke kunne dræbe hende. Han var færdig med sin gengældelse, og Scheherazade havde nået sit mål om at temperere Shahriar.
Andre historier fra Tusind og en nat
- Historie om den splittede kvinde, om de tre æbler og om den sorte mand.
- Den lamme unge mand med Bagdad-barberen.
- Den sorte Sauab, den første sudanesiske eunuk.
- Fortryllende historier om dyr og fugle.
- Digteren Abu-Nowas eventyr.
- Bronzebyens vidunderlige historie.
- Historien om den smukke triste unge mand.
- Historien om den vågne sovende.
- Historien om den dovne unge mand.
- Historien om Kamar og eksperten Halima.
- Historien om prinsesse Nurennahar og den smukke gennia.
- Prinsesse Suleika.
- Den magiske bog.
- Kongens søn med den gigantiske skildpadde.
- Historien om havet steg og den kinesiske pige.
Vær den første til at kommentere