Gonzalo de Berceo

Gonzalo de Berceo.

Gonzalo de Berceo.

Gonzalo de Berceo var en spansk digter; faktisk, Han er bredt anerkendt for at blive betragtet som den første i sin handel med det spanske sprog. Han bliver værdsat i den litterære verden for kvaliteten af ​​hans middelalderlige forfatterskab. Hans arbejde katapulterede ham som litterær og gejstlig og besatte positioner af stor betydning. Hans værker blev tilskyndet af hans store hengivenhed og kærlighed til kristen tro.

Udover at nyde popularitet i sin tid for at være en mand med tro, Gonzalo de Berceo formåede at overskride tiden på grund af sin rolle som forfatter. Prestationen med talentet i denne versifier er sådan, at den kun er blevet sammenlignet med forfattere af staturen af ​​Per Abbat, forfatteren (kompilatoren) af Song of my Cid.

Biografisk profil

Fødsel og barndom

Maese Gonzalo de Berceo blev født i slutningen af ​​det 1195. århundrede, sandsynligvis omkring 1198 eller XNUMX, i Berceo, Spanien. Denne region ligger mellem San Millán de Cogolla (La Rioja) og Calahorra, (Logroño). Selvom der ikke er nogen biografiske optegnelser om hans familieoprindelse eller hans barndom som sådan, er det kendt, at han havde en bror, der opretholdt et kirkeligt engagement som præster.

Som barn blev Gonzalo opdraget i klosteret San Millán de Suso. Imidlertid ville hans studiehus år senere være det nærliggende kloster San Millán de la Cogolla. Der blev han modtaget som en sekulær præst. Så i 1221 gjorde han sin vej som diakon.

I 1222 ledede Riojan sin akademiske uddannelse i den populære Studium Generale de Palencia - det første universitetsformat i middelalderen. Senere, i 1227 og under ledelse af biskop Don Tello Téllez de Meneses, afsluttede Berceo sine videregående uddannelser. Med denne præstation etablerede han sig som et vigtigt medlem og maksimal eksponent for gejstlige mester.

En munks alsidighed

Udover præst og diakon, Denne påståede religiøse tjente også som præst. Han gjorde det fra år 1237. Værd at være opvokset i et kloster - og med en stor kapacitet til forvaltning - stoppede hans arbejde ikke der. Så snart han havde muligheden, beskæftigede han sig selv som en guide til novicegrupperne.

Samtidig tjente han som lærer i tilståelse og kirkelig notar. Mangfoldigheden af ​​hans viden og omfattende træning gjorde ham til en førende lærd, underviser, forfatter og litteraturekspert.

En digters religion

Hans liv som munk bestemte den retning, som hans vers og fortællingsværker ville tage. Hjertet i hans litterære arbejde var altid idiosynkrasierne for tilbedelse og religion. Mester Gonzalo så majestæt og enkelhed, da han udtrykte sine tekster over for helgener og guddommelighed, der nød hans tilbedelse i klostrene.

Hans værker blev det rum, hvor han genskabte sin kirkelige hengivenhed og kærlighed til troen. Derudover var de vejen til at nå en vis nærhed til folket og have mulighed for at øge deres religiøsitet med poetiske vers.

Hans skrevne arbejde var hovedsageligt baseret på hagiografier. Det vil sige i biografiske værker med fokus på helgener og andre religiøse billeder.

Præsterets mester

Man kan ikke tale om fundamentet for mester de clerecía uden at nævne Gonzalo de Berceo. Ved at indtage den førende position i denne skole af lærde mænd, Denne middelalderlige forfatter var på den vanskelige mission at skabe og raffinere det castilianske sprog i sin helhed. Alt dette for at berige litteraturen og finde dens stil.

Efter at have flettet sin La Riojan-dialekt - typisk for landskabet - med minestrel-poesi, med andre litterære former og med moren til romanske sprog, fik latinen digteren - til sidst - sin vej. Resultatet af al denne fusion bidrog på en radikal måde til udvidelsen af ​​det allerede konsoliderede spanske sprog over hele verden, åbner vejen igen til en poesi af en videnskabelig karakter.

Cuaderna via Berceos arbejde

Den stil, der blev dyrket af Gonzalo de Berceo, og som senere adopterede præster, er kendt som cuaderna via. Det er en type strofe, der er typisk for den spanske måler. Den består af fire vers med fjorten stavelser (Alexandrian), opdelt i to hemisticher af 7 stavelser. Alle med konsonant rim.

Navnet på rammen via Det kommer fra det første værk på spansk skrevet i denne stil. Dette er den Alexandre-bogen, et digt med ukendt forfatterskab om Alexander den Stores liv. Det latinske udtryk henviser til quadrivium, sammensætningen af ​​datidens generelle studier.

Rammen via Det er den castilianske version af det alexandrinske vers af fransk oprindelse. Det skal bemærkes, at i Spanien plejede denne ressource at være en stil, der kun blev brugt af præster eller mænd med studier.

Baskisk i Berceos arbejde

Historien fortæller, at der i San Millán de la Cogolla-klosteret - som Gonzalo var tæt på - blev talt baskisk, sammen med mange nærliggende Riojan byer. Selvom den berømte digter lærte latin og andre romanske sprog gennem sin kirkelige uddannelse, manglede baskiske udtryk ikke i hans værker.

Faktisk blev en stor del af værker, oversættelser og dokumenter fundet af Gonzalo de Berceo skrevet på baskisk. Dette sprog er sandsynligvis det ældste i Europa. Den såkaldte "baskiske" blev meget brugt i middelalderen, som latin og castiliansk. Faktisk er det sandsynligt, at forfatteren har bidraget meget til dannelsen af ​​sidstnævnte.

Fragment af et digt af Gonzalo de Berceo.

Fragment af et digt af Gonzalo de Berceo.

Analyse af hans værker

Det tolvte århundrede blev prydet med pennen fra denne fremtrædende forfatter. Gonzalo de Berceos måde at være på og hans poetiske kærlighed førte ham uundgåeligt til at berige litteraturen. Hans arbejde havde ikke mere og ikke mindre end 13.000 vers. Ikke forgæves får han titlen "Fader til den castilianske poesi." Nogle kritikere beskriver hans intellektuelle arbejde som stort og fantastisk.

En evig stil

Hans evne til at skrive præsenterede aldrig en voldelig form, tværtimod. Berceo implementerede en animeret, traditionel, ydmyg poesi med en landsby og et religiøst præg. Hans erfaring med oversættelser af værker, der tidligere var skrevet på latin, bragte også originaliteten ud af argumentet i hans skrivning og i den forstand, som han gav til sit liv.

Hans litterære arbejde blev altid udført under implementeringen af ​​cuaderna via. Dette indtil hans død i San Millan de la Cogolla mellem 1264 eller 1268.

Den poetiske treenighed og oversættelser

Berceos versifikation har bemærkelsesværdig inspiration fra hellige bøger såvel som fra den mystiske luft i religionen. Hans værker er sammensat af en poetisk treenighed, hvor de skiller sig ud:

  • Helliges liv.
  • Marian arbejder.
  • Læren fungerer.

Af åbenlyse grunde blev hans poetiske optræden påvirket af en række oversættelser af kirkelige salmer, som han gennemførte.

Periode om hellige

Fungerer som Livet i San Millán, Livet i Santo Domingo de Silos, Digtet i Santa Oria og Martyrdømet i San Lorenzo, udgør denne første fase. Det er kendetegnet ved at understrege hovedpersonernes krøniker. Dens detaljer og minstrelharmonier var baseret på latinske baser og klostertraditioner.

Marian strøm

I denne fase af hengivenhed til Jomfru Maria opnåede Berceo tre titler, der er nøgleelementer: Vor Frues ros, Jomfruens sorg og Miradens mirakler, sidstnævnte er hans mest berygtede arbejde. Det skiller sig ud for sine maleriske og folkloristiske vers til Jesu mor.

Denne serie med femogtyve digte beskriver Mary som en karakter, der beder for Gud for hver af de troende, hvilket gør forskellige mirakler fra hver anmodning. Gennem dette digt var Gonzalo de Berceos ønske at tilskynde til tro på samfundet.

Om doktrinen

I denne periode er litterære værker som: Af de tegn, der vises før den sidste dom y Af ofring af massen, foren denne berømte forfatteres poetiske treenighed. Gennem den første titel behandler det temaet for den velkendte bibelske endelige dom og de forskellige tegn, som verden vil have før denne begivenhed.

På den anden side udtrykte Berceo i det andet værk i detaljer symbolikken for massetrinnene. Han lavede også beskrivelsen af ​​præstedømmene, som om det var en manual.

Miracle of Our Lady, fragment (vers fra 1265 til 1287)

Miracle of Our Lady.

Miracle of Our Lady.

XIV

“San Miguel de la Tumba er et stort kloster,

Havet omgiver alt, Elli ligger i midten,

periglossal logar lider under grand lazerio

munkene, der ý bor i essi ciminterio.

I dette kloster, som vi har nomineret,

avié af gode munke, godt bevist kloster,

Alteret for Gloriosa rig og meget dyrt,

i det rige billede af meget høj pris.

Billedet var på hans trone,

Jeg er fast i hans arme, det er sædvanligt,

Grinerne omkring hende, jeg blev godt ledsaget,

som en rig dronning af Gud helliget.

Jeg havde en rig krone som en rig dronning,

af dets rige implantat på gardinens sted,

Det var godt monteret, med meget fin aroma,

Jeg var mere essi-folk værd end avié vezina ”.

Komplet liste over hans værker

poesi

  • Livet i San Millán.
  • Livet i Santo Domingo de Silos.
  • Digt af Santa Oria.
  • Martyrdøden i Saint Lawrence.
  • Vor Frues ros.
  • Jomfruens sorg.
  • Miracle of Our Lady.
  • Af de tegn, der vises før den endelige dom.
  • Af ofring af massen.

Salmer og salmer

  • Fra Ave maris stella.
  • Kom Creator Spiritus.
  • Fra Christe dør qui lux es et.

Andre værker

  • Jomfru Saint Auria.
  • Digt af Alexander den Store.
  • San Lorenzos liv.
  • Sang.

Efterlad din kommentar

Din e-mailadresse vil ikke blive offentliggjort. Obligatoriske felter er markeret med *

*

*

  1. Ansvarlig for dataene: Miguel Ángel Gatón
  2. Formålet med dataene: Control SPAM, management af kommentarer.
  3. Legitimering: Dit samtykke
  4. Kommunikation af dataene: Dataene vil ikke blive kommunikeret til tredjemand, undtagen ved juridisk forpligtelse.
  5. Datalagring: Database hostet af Occentus Networks (EU)
  6. Rettigheder: Du kan til enhver tid begrænse, gendanne og slette dine oplysninger.