Fernando de Rojas: forfatteren af ​​love

Fernando de Rojas

Fernando de Rojas (ca. 1470-1541) er kendt for at være forfatter til La Celestina (1499), universel klassiker i spansk litteratur. Dets forfatterskab er dog blevet sat meget spørgsmålstegn ved, og muligheden for, at dette værk kunne betragtes som anonymt, er blevet overvejet. Selvom der har været mange tvivl om denne forfatters liv og om, hvem der skrev om Calistos og Melibeas kærlighed, er det blevet klart, at Rojas er den sande skaber af La Celestina.

Imidlertid det har været umuligt at tillægge ham flere litterære værker ud over dette. Værdien af La Celestina har vist sig at være mere end nok til at få juristen Fernando de Rojas med på listen over spansk litteraturs vigtigste forfattere. Og her fortæller vi dig lidt mere om denne forfatter.

Fernando de Rojas: kontekst og liv

Diskussion om forfatterens jødiske oprindelse

Fernando de Rojas menes at have jødisk oprindelse. Denne hypotese er givet nok sandhed, selvom den ikke er den eneste. På samme måde ville Rojas være langt væk fra sine sidste jødiske slægtninge. Og det er, at forfatteren nåede magthøjder i den offentlige tjeneste umuligt for en person fra en nyligt konverteret familie. Derefter det anslås, at han kunne have været en fjerde generations jøde.

I 1492 blev fordrivelsen af ​​jøderne fra Spanien beordret af de katolske monarker. Mange familier blev tvunget til at konvertere til den kristne tro, men selvom de gjorde det, blev en del mennesker anklaget for at jøde eller være krypto-jøder og praktisere den jødiske religion i deres hjem. Denne mistanke tyngede også familien til Fernando de Rojas. Selvom der også er en anden version, der siger, at hans far var en hidalgo ved navn García González Ponce de Rojas. Faktisk er der anmodninger fra familien om at bevise deres adel.

Mange andre mennesker blev forfulgt af de kristne borgere selv, som ved den mindste antagelse skyndte sig at fordømme deres naboer. Det var også tilfældet med den politiske familie Rojas. Fordi gift med Leonor Álvarez de Montalbán, som var datter af en konvertit anklaget for at praktisere den jødiske religion, Álvaro de Montalbán. Denne mand forsøgte at få sin svigersøn, en kendt jurist, til at hjælpe sig. Men Fernando de Rojas kunne ikke gøre meget for sin svigerfar.

Dette var det klima, der blev indåndet på forfatterens tid, og selvom han, som vi har set, på ingen måde var fremmed for denne kontekst af religiøs intolerance, Fernando de Rojas formåede at leve et behageligt liv med sin egen familie, idet han deltog i det offentlige liv.

Retfærdighedsstatue

forfatterens liv

Fernando de Rojas blev født i La Puebla de Montalbán, i Toledo, mellem 1465 og 1470. Om dens oprindelse har der været en del diskussion om, hvorvidt det var en familie af hidalgos eller konvertitter. Meget lidt er kendt om hans barndom og ungdom.. For at lære lidt mere om hans uddannelse, eller hvis sammensætningen af ​​det eneste værk, der tilskrives ham, overhovedet tilhører ham, La Celestina, skal vi gå til læsning og undersøgelse af datidens dokumenter.

For eksempel havde han en universitetsgrad, selvfølgelig, fordi han var advokat og havde forskellige stillinger af offentlig relevans, såsom borgmester i Talavera de la Reina (Toledo). Også, i teksten til La Celestina der tales om bacheloren Fernando de Rojas, som i dag ville være titlen kandidat eller kandidat. Så udledes det også, at han afsluttede sine studier samtidig med, at han komponerede dette værk, fordi han allerede var færdiguddannet cirka da det udkom La Celestina i 1499. På grund af indholdet af dette samme værk menes det, at han studerede ved universitetet i Salamanca. Nogen tid senere ville han tage til Talavera de la Reina.

Han giftede sig i 1512 med Leonor Álvarez de Montalban. og allerede før havde slået sig ned i Talavera de la Reina, hvor han kunne nyde professionel anerkendelse. Her er der meget dokumentation om forfatteren, der arbejdede som advokat og borgmester i denne by, og udførte opgaver med stor social prestige. Med sin kone fik han i alt syv børn.

Han vedligeholdt et stort bibliotek, og hans arbejde videre La Celestina demonstrere deres kærlighed til breve og litteratur, ud over deres præstationer i loven. Den er dog ikke knyttet til andre tekster eller forfattere, trykkerier eller litterære kredse. Det er mærkeligt, hvordan en enkelt tekst har kunnet løfte ham i spansk litteratur, efter at have skrevet hans store værk i en ung alder.

Fernando de Rojas døde i 1541, idet han i sit testamente understregede den kristne tro, han bekendte sig til..

Gamle bøger

Nogle overvejelser om La Celestina

Omtaler af hans person som forfatter til La Celestina de kommer især fra folk omkring dem. I hvert fald var der ingen andre, der hævdede ejerskab af værket, men ikke engang navnet på Fernando de Rojas stod på forsiden af ​​de første udgaver af denne bog.

Værket udkom i en første version som Calisto og Melibea komedie og så i en anden med titlen på Tragikomedie af Calisto og Melibea, måske som en direkte konsekvens af værkets karakter, og indirekte på grund af ånden i det spanske samfund. Derudover undergik teksten ændringer i struktur og indhold, fordi den steg fra 16 akter til 21. Meget få udgaver af dem alle er bevaret, og meninger og domme er forskellige om dem, bl.a. Der stilles stadig spørgsmålstegn ved, om det var Fernando de Rojas, der virkelig stod for alle disse modifikationer; da der tales om eksistensen af ​​yderligere to forfattere.

ordet tændstik, som optræder i ordbogen med følgende definition: "alfons (kvinde, der arrangerer et kærlighedsforhold)", kommer fra dette værk, der er gået over i historien på trods af alle mysterier omkring forfatteren. Det er et stykke på vers, hvis succes er til at tage og føle på fra begyndelsen med sine mange oversættelser og genudgivelser. til italiensk, tysk, engelsk, fransk, hollandsk og latin.

Det er en ultrarealistisk og barsk historie, men accepteret, hvilket vakte overraskelse dengang og motiverede andre efterfølgere.. Det påvirkede også andre forfattere og værker. La Celestina Det har også haft adskillige tilpasninger i forskellige kunstneriske formater og overlever som et universelt værk i liv og kultur mere end 500 år efter dets udgivelse.


Efterlad din kommentar

Din e-mailadresse vil ikke blive offentliggjort. Obligatoriske felter er markeret med *

*

*

  1. Ansvarlig for dataene: Miguel Ángel Gatón
  2. Formålet med dataene: Control SPAM, management af kommentarer.
  3. Legitimering: Dit samtykke
  4. Kommunikation af dataene: Dataene vil ikke blive kommunikeret til tredjemand, undtagen ved juridisk forpligtelse.
  5. Datalagring: Database hostet af Occentus Networks (EU)
  6. Rettigheder: Du kan til enhver tid begrænse, gendanne og slette dine oplysninger.

  1.   Luciano så meget sagde han

    Den traditionelle spanske dumhed om, hvorvidt det-og-så eller sådan-og-så, selv historiens hovedpersoner, såsom forfatteren til La Celestina, var jøder...

    1.    Belen Martin sagde han

      Ja, det er rigtigt, Luciano. Gentager altid den samme historie. Tak for kommentar!