Rhai straeon rhagorol am Jorge Luis Borges (III)

Trydedd ran yr adolygiad o straeon awdur yr Ariannin JJorge Francisco Isidoro Luis Borges Acevedo. I ddarllen yr ail ran gwasgwch yma. Mae'r rhai rydw i'n eu cyflwyno heddiw o'i lyfr Ffuglennau (1944), yn benodol tair stori fer o'r ail ran, Artifices, sydd yn arbennig o ddiddorol i mi am ryw reswm neu'i gilydd.

Siâp y cleddyf

Mae'r rhesymau y gall dyn orfod casáu rhywun arall neu ei garu yn ddiddiwedd.

Roedd fy ffrind rhesymol yn fy ngwerthu yn rhesymol.

Roedd marchogion distaw uchel yn patrolio'r llwybrau; roedd lludw a mwg yn y gwynt; mewn cornel gwelais gorff yn cael ei daflu, yn llai dyfal yn fy nghof na mannequin lle bu'r milwyr yn arfer eu nod, yng nghanol y sgwâr ...

Dechreuwn gyda Siâp y cleddyf, stori lle mae Gwyddel sy'n byw yn Tacuarembó, Uruguay, yn dweud wrth Borges ei hun, wedi troi'n gymeriad, sut mae'r craith cudd mae hynny'n croesi ei wyneb. Mewnosodiad hwn o'r adroddwr yn ei waith Byddai'n sefyll allan ar ei ben ei hun, ond fel sy'n gyffredin yn y byd Borgiaidd, byddai'n well gennyf bwysleisio bod yr awdur yn chwarae gyda'r confensiynau llenyddol arferol. Unwaith eto, mae Borges yn peri inni amau ​​ynghylch da, drwg. sy'n arwr ac sy'n ddihiryn.

Thema bradwr ac arwr

Meddyliwch am drawsfudo eneidiau, athrawiaeth sy'n arswydo llythyrau Celtaidd ac y mae Cesar ei hun wedi'i briodoli i'r Derwyddon Prydeinig; credwch, cyn bod yn Fergus Kilpatrick, mai Fergus Kilpatrick oedd Julius Caesar. Fe’i hachubir o’r labyrinau cylchol hynny trwy ddilysiad chwilfrydig, gwiriad sy’n ei blymio’n ddiweddarach i labyrinau mwy mwy annatod a heterogenaidd: cafodd geiriau penodol cardotyn a fu’n sgwrsio â Fergus Kilpatrick ar ddiwrnod ei farwolaeth, eu rhagflaenu gan Shakespeare, yn y trasiedi Macbeth. Roedd yr hanes hwnnw wedi copïo hanes yn ddigon rhyfeddol; bod hanes yn copïo llenyddiaeth yn annirnadwy ...

Gan fod teitl ein hail stori yn argoeli'n dda, yn y Thema bradwr ac arwr Mae Borges yn ymchwilio eto i'r materion a godwyd eisoes yn ei waith blaenorol. Ac unwaith eto, gyda Iwerddon cefndir. Ond y tro hwn mae'r dull yn wahanol: mae'r awdur o'r Ariannin yn gwneud inni fyfyrio ar y cymesureddau dychrynllyd, Ac cyd-ddigwyddiadau rhyfedd gellir gweld hynny yn afonydd Hanes. Yn benodol, mae'n ein codi ni os gall llenyddiaeth, ffuglen ac, yn y pen draw, gelwydd ysbrydoli'r gwir, y byd diriaethol rydyn ni'n byw ynddo.

Marwolaeth a'r cwmpawd

Credai Lönnrot ei fod yn ymresymwr pur, Auguste Dupin, ond roedd rhywbeth o anturiaethwr ynddo a hyd yn oed gamblwr. […]

"Does dim rhaid i chi chwilio am dair troedfedd am y gath," meddai Treviranus, gan frandio sigâr imperious. Rydyn ni i gyd yn gwybod bod gan Tetrarch Galilea y saffir gorau yn y byd. Bydd rhywun, i'w dwyn, wedi dod i mewn yma trwy gamgymeriad. Mae Yarmolinsky wedi codi; roedd yn rhaid i'r lleidr ei ladd. Beth yw eich barn chi?

"Posibl, ond ddim yn ddiddorol," atebodd Lönnrot. Byddwch yn ateb nad oes gan realiti y rhwymedigaeth leiaf i fod yn ddiddorol. Atebaf y gall realiti hepgor y rhwymedigaeth hon, ond nid damcaniaethau. Yn yr un yr ydych chi wedi ei fyrfyfyrio, mae siawns yn ymyrryd yn helaeth. Dyma rabbi marw; Byddai'n well gennyf esboniad cwningen yn unig, nid anffodion dychmygol lleidr dychmygol.

Rydym yn gorffen ein hadolygiad ar gyfer heddiw gyda Marwolaeth a'r cwmpawd, stori sy'n parhau traddodiad y dirgelwch a straeon yr heddlu. Ni ddylai hyn ein synnu, oherwydd nid yw'n gyfrinach bod Borges, fel darllenydd brwd, yn gwybod ac yn edmygu Edgar Allan Poe. Mewn gwirionedd, eich ditectif ffuglennol, Auguste Dupin, yn cael ei grybwyll yn y stori Borgian.

Mae'r stori hefyd yn datgelu un o obsesiynau'r Ariannin: Crefydd Iddewig a chyfriniaeth, fel cefndir i'r llofruddiaethau y mae'r prif gymeriad, Lönnrot, rhaid i chi ddatrys. Fodd bynnag, y peth diddorol am y stori yw hynny chwarae gyda'r darllenydd y yn gwyrdroi confensiynau ac ystrydebau a dybir yn naturiol yn y math hwn o lenyddiaeth.


Mae cynnwys yr erthygl yn cadw at ein hegwyddorion moeseg olygyddol. I riportio gwall cliciwch yma.

Bod y cyntaf i wneud sylwadau

Gadewch eich sylw

Ni fydd eich cyfeiriad e-bost yn cael ei gyhoeddi.

*

*

  1. Yn gyfrifol am y data: Miguel Ángel Gatón
  2. Pwrpas y data: Rheoli SPAM, rheoli sylwadau.
  3. Cyfreithlondeb: Eich caniatâd
  4. Cyfathrebu'r data: Ni fydd y data'n cael ei gyfleu i drydydd partïon ac eithrio trwy rwymedigaeth gyfreithiol.
  5. Storio data: Cronfa ddata wedi'i chynnal gan Occentus Networks (EU)
  6. Hawliau: Ar unrhyw adeg gallwch gyfyngu, adfer a dileu eich gwybodaeth.

bool (gwir)