Rafael Alberti, 19 mlynedd heb fardd y môr. Penillion er cof amdano

Yn cael eu cyflawni heddiw 19 mlynedd ar ôl marwolaeth o un o feirdd mwyaf Sbaen, Raphael Alberto. Ar Hydref 28, 1999, gadawodd y bardd a’r dramodydd hwn yr angorfeydd, aelod o Genhedlaeth 27. Fe'i hystyriwyd yn un o awduron mwyaf cynrychioliadol yr hyn a ddaeth yn dwyn yr enw Oes Arian llenyddiaeth Sbaeneg yn nhraean cyntaf yr XNUMXfed ganrif. Heddiw Tynnaf sylw at y 5 cerdd hyn i gofio.

Raphael Alberto

Alberti ganwyd yn El Puerto de Santa María ar Ragfyr 16, 1902 a bu farw yn yr un ddinas. Yn 15 oed aeth i Madrid a bu’n byw yno byth ers hynny. Pryd bu farw ei dad ym 1920, ffaith a'i nododd yn arbennig, Dechreuais ysgrifennu barddoniaeth. A thra roedd yn darganfod ei hun fel bardd cyfarfu â chyfanrwydd cenhedlaeth o bobl ifanc mor ddisglair ag ef a fyddai'n ffurfio un o'r rhai mwyaf cynrychioliadol a dylanwadol yn ugeinfed ganrif Sbaen. Oedd y o'r 27 ac yn eu plith yr oedd Federico García Lorca, Pedro Salinas neu Vicente Aleixandre.

Pan fydd y Rhyfel Cartref mewn sefyllfa ideolegol ei hun trwy'r Gynghrair Deallusrwydd Gwrthffasgistaidd. Ar ôl y gwrthdaro, aeth i alltudiaeth ac roedd yn byw mewn gwahanol rannau o'r byd, o Baris i Buenos Aires.

O ran ei waith, Roedd yn awdur rhestr hir o gasgliadau o gerddi, gan gynnwys ei gydnabod Morwr ar dir, a enillodd y Gwobr Barddoniaeth Genedlaethol, Mae ysbryd yn aflonyddu ar Ewrop, Gwenu China, Ar yr angylion Caneuon i Altair.

5 cerdd

Beth adewais i chi

Gadewais fy nghoedwigoedd i chi, fy ngholled
llwyn, fy nghŵn di-gwsg,
alltudiodd fy mlynyddoedd cyfalaf
tan bron gaeaf bywyd.

Gadewais ysgwyd, gadewais ysgwyd,
tân o danau digyffwrdd,
Gadewais fy nghysgod yn yr anobeithiol
gwaedu llygaid gwahanu.

Gadewais golomennod trist ger afon
ceffylau ar haul y tywod,
Rhoddais y gorau i arogli'r môr, rhoddais y gorau i'ch gweld.

Gadewais bopeth a oedd yn eiddo i mi.
Rho i mi, Rufain, yn gyfnewid am fy ngofidiau,
cymaint ag y gadewais i'ch cael chi.

***

I Garcilaso de la Vega

… Cyn amser a bron yn ei flodyn wedi'i dorri.

G. DE LA V.

Byddech chi wedi gweld yr eiddew yn crio pan dreuliodd y dŵr tristaf noson gyfan yn gwylio dros helmed oedd eisoes yn ddi-enaid,
i helmed sy'n marw ar rosyn a anwyd yn y niwl sy'n cysgu drychau y cestyll
yr awr honno pan fydd y tuberose sychaf yn cofio eu bywyd wrth weld y fioledau marw yn cefnu ar eu blychau
a'r lutes yn boddi trwy sathru eu hunain.
Mae'n wir mai'r pyllau a ddyfeisiodd y freuddwyd a'r ysbrydion.
Nid wyf yn gwybod beth mae'r arfwisg wag ansymudol honno'n edrych ar y bylchfuriau.
Sut mae goleuadau sydd mor fuan yn dyfarnu poen y cleddyfau
os ydych chi'n meddwl bod lili yn cael ei gwarchod gan ddail sy'n para llawer hirach?
Byw bach a chrio yw tynged yr eira sy'n colli ei lwybr.
Yn y de mae'r aderyn oer bob amser yn cael ei dorri bron yn ei flodau.

***

Efo'r

Byddaf yn hwylio, ar doriad y wawr, o'r Port,
tuag at Palos de Moguer,
ar gwch heb rhwyfau.
Yn y nos, ar ei ben ei hun, i'r môr!
a chyda'r gwynt a gyda chi!
Gyda'ch barf du chi,
Rwy'n farfog.

***

Yr angel da

Daeth yr un roeddwn i eisiau
yr un a alwais.
Nid yr un sy'n ysgubo awyr heb amddiffynfeydd.
sêr heb gytiau,
lleuadau heb wlad,
eira.
Eira o'r cwympiadau hynny o law,
enw,
breuddwyd,
Blaen.
Nid yr un sydd at ei wallt
marwolaeth rwym.
Yr un roeddwn i eisiau.
Heb grafu'r awyr,
heb frifo dail na symud crisialau.
Yr un sydd at ei wallt
clymu'r distawrwydd.
Canys heb fy mrifo,
cloddiwch lan o olau melys i'm brest
a gwneud fy enaid yn fordwyol.

***

Y môr

Y môr. Y môr.
Y môr. Dim ond y môr!
Pam wnaethoch chi ddod â mi, nhad,
i'r ddinas?
Pam wnaethoch chi gloddio fi i fyny
o'r môr?
Mewn breuddwydion y don llanw
mae'n tynnu fy nghalon;
Hoffwn ei gymryd.
Dad pam ddaethoch chi â mi
yma? Yn cwyno i weld y môr,
morwr bach ar dir
codwch y galarnad hwn i'r awyr:
O fy blows morwr;
roedd y gwynt bob amser yn ei chwyddo
sylwi ar y morglawdd!


Mae cynnwys yr erthygl yn cadw at ein hegwyddorion moeseg olygyddol. I riportio gwall cliciwch yma.

Bod y cyntaf i wneud sylwadau

Gadewch eich sylw

Ni fydd eich cyfeiriad e-bost yn cael ei gyhoeddi.

*

*

  1. Yn gyfrifol am y data: Miguel Ángel Gatón
  2. Pwrpas y data: Rheoli SPAM, rheoli sylwadau.
  3. Cyfreithlondeb: Eich caniatâd
  4. Cyfathrebu'r data: Ni fydd y data'n cael ei gyfleu i drydydd partïon ac eithrio trwy rwymedigaeth gyfreithiol.
  5. Storio data: Cronfa ddata wedi'i chynnal gan Occentus Networks (EU)
  6. Hawliau: Ar unrhyw adeg gallwch gyfyngu, adfer a dileu eich gwybodaeth.