Geiriau Roald Dahl Wedi'i Ymgorffori yng Ngeiriadur Saesneg Rhydychen

Roald Dahl

Y diwrnod o'r blaen roeddem yn siarad Llenyddiaeth Gyfredol am rai geiriau ei fod ef Roedd geiriadur Saesneg Rhydychen yn nodi un Shakespeare ei hun pan gadarnhawyd nad oeddent a chyfathrebu y byddent yn gwneud diweddariad. A llai o amser yn ôl fe wnaethon ni ddweud wrthych fy mod i'n gwybod roeddent yn 100 oed ar ôl genedigaeth yr awdur. Yn coffáu 100 mlynedd, Geiriadur Saesneg Rhydychen  wedi ymgorffori 6 gair newydd a ddyfeisiwyd gan yr awdur Roald Dahl.

Bydd Roald Dahl yn cael ei gofio am byth am ei straeon ffraeth am blant yn ogystal ag am greu rhai o'r cymeriadau ffuglennol y mae darllenwyr yn eu caru fwyaf. Rhai o'i deitlau enwocaf yw "Charlie and the Chocolate Factory", "Matilda" a "James and the Giant Peach", straeon lle defnyddiodd iaith hollol unigryw i ddisgrifio bydoedd y llyfrau hyn, gan chwarae gyda synau a phlygu egwyddorion ieithyddol i greu'r geiriau newydd hyn.

Er anrhydedd pe bai'r awdur yn dal yn fyw heddiw, byddai wedi troi'n 100, Geiriadur Saesneg Rhydychen wedi penderfynu ychwanegu rhai o eiriau ac ymadroddion enwocaf Dahl, gan gynnwys yn eu plith yr enwog «Oompa Lumpa». Mae'r geiriau hyn wedi'u hymgorffori yn ei rifyn diweddaraf, sydd bellach ar gael.

"Mae cynnwys yn y DEO (Geiriadur Saesneg Rhydychen) nifer o eiriau wedi'u bathu ac sy'n gysylltiedig â Roald Dahl yn adlewyrchu ei ddylanwad fel awdur a'i arddull fywiog a nodedig."

"I lawer o blant, mae gweithiau Roald Dahl nid yn unig wedi bod yn un o'u profiadau cyntaf wrth ddarllen, ond hefyd eu hamlygiad cyntaf i bwer creu iaith."

Mae chwe gair sydd wedi'u hymgorffori yn rhifyn diweddaraf y geiriadur a dyma'r canlynol:

Dahlesque

Mae'r term hwn yn cyfeirio at rywbeth sy'n debyg neu sydd â nodweddion o weithiau Dahl.

"Fe'i nodweddir fel arfer gan leiniau, drwg ecsentrig neu gymeriadau ffiaidd oedolion, a hiwmor du neu erchyll."

Tocyn Aur

Mae Tocyn Aur, neu docyn euraidd yn Sbaeneg, yn cyfeirio at y tocyn enwog a oedd yn nodi plant Charlie a'r ffatri siocled a oedd wedi ennill y daith ffatri. Yn y geiriadur Saesneg fe'i diffinnir fel a ganlyn:

"Tocyn sy'n rhoi gwobr werthfawr neu unigryw i'r deiliad, profiad o gyfleoedd, ac ati."

Ffa ddynol

Mae ffa dynol neu ffa dynol yn Sbaeneg yn gamddehongliad o'r geiriau "bod dynol" (bod dynol yn Sbaeneg) a ddefnyddir yn aml gan y cawr o "Y cawr mawr da ei natur." Fodd bynnag, mae'r defnydd cyntaf o "Bean ffa" yn dyddio'n ôl i'r cylchgrawn dychanol Prydeinig Punch, a ddefnyddiodd yr ymadrodd hwn ym 1842.

Gwŷdd Oompa

O bosib dyma'r geiriau cyntaf sy'n dod i'r meddwl os soniwn am yr awdur, roedd rhai yn cynnwys geiriau o'r ddrama "Charlie and the Chocolate Factory." Nid oedd yr Oompa Loompa yn ddim mwy na gweithwyr Willy Wonka sydd i'w gweld yn addasiad ffilm Gene Wilder yn 1971.

scrumdiddlyumptious

Dydw i ddim yn mynd i wadu ei bod hi'n anodd i mi ysgrifennu'r gair, heb sôn am ei ynganu. Yn wreiddiol, defnyddiwyd y gair hwn yn "The American Theasaurus of Slang" ym 1942 ond, unwaith eto, daeth yn air diolch eto i gyhoeddi "The Great Good-natured Giant."

Awr wrachio

Mae Wiching hour neu Hora de las brujas yn Sbaeneg yn fynegiant tebyg i'r un Shakespeare a ddefnyddir. Yn Hamlet, defnyddiodd yr awdur y term "witching time" am y tro cyntaf, fodd bynnag, Dahl a ddefnyddiodd yr amrywiad bach a newidiodd o bryd i'w gilydd ac a wnaeth ymadrodd gwahanol. Gan ailadrodd gwaith, cafwyd y geiriau hyn o "The Great Good-natured Giant" ac, yn ôl Geiriadur Saesneg Rhydychen, mae eu hystyr fel a ganlyn:

"Munud arbennig yng nghanol y nos, pan mae pob plentyn a phob oedolyn mewn cwsg dwfn a phob peth tywyll yn dod allan o guddio fel bod ganddyn nhw'r byd i gyd iddyn nhw eu hunain."

A dyma'r 6 gair neu'r cyfuniad o eiriau a ymgorfforwyd yn ddiweddar yng ngeiriadur Saesneg Rhydychen.


Mae cynnwys yr erthygl yn cadw at ein hegwyddorion moeseg olygyddol. I riportio gwall cliciwch yma.

Bod y cyntaf i wneud sylwadau

Gadewch eich sylw

Ni fydd eich cyfeiriad e-bost yn cael ei gyhoeddi. Meysydd gofynnol yn cael eu marcio â *

*

*

  1. Yn gyfrifol am y data: Miguel Ángel Gatón
  2. Pwrpas y data: Rheoli SPAM, rheoli sylwadau.
  3. Cyfreithlondeb: Eich caniatâd
  4. Cyfathrebu'r data: Ni fydd y data'n cael ei gyfleu i drydydd partïon ac eithrio trwy rwymedigaeth gyfreithiol.
  5. Storio data: Cronfa ddata wedi'i chynnal gan Occentus Networks (EU)
  6. Hawliau: Ar unrhyw adeg gallwch gyfyngu, adfer a dileu eich gwybodaeth.